Если взрослого мыша взять и, бережно держа, напихать в него иголок Вы получите ежа. Если этого ежа, нос заткнув, чтоб не дышал, Где поглубже, бросить в речку Вы получите ерша. Если этого ерша, головой в тисках зажав, посильней тянуть за хвост Вы получите ужа. Если этого ужа, приготовив два ножа... Впрочем, он наверно сдохнет: Hо идея хороша!

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 786
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.18 10:48. Заголовок: Шкатулка с "Прекрасной Дамы"


Наш мир и достаток зависят от Божьего промысла и военно-морского флота.
Карл II

В предпоследний год двадцатого века, ремонтируя крышу старинного особняка, рабочие нашли на чердаке, окованную латунью шкатулку красного дерева. По бросовой цене они продали это занятное дорожное бюро весом с небольшую собаку антиквару с блошиного рынка Порт де Ванв в 14-м округе Парижа. Никогда не зная наверняка, что именно найдет, мой отец всегда с увлечением отправлялся туда, иногда, как и сейчас покупая будоражащую воображение давнюю вещь.
Вскоре после его смерти я стал обладателем купленного им осколка истории, наткнувшись в углу за вешалкой на этот необычный ларец. Даже при самом беглом осмотре нетрудно было убедиться, что дорожная шкатулка вышла из рук неизвестного мастера несколько веков назад, вероятно в первой половины восемнадцатого столетия, и принадлежавшей когда-то достаточно богатому человеку. Латунная пластинка на ее прямоугольной крышке с надписью староанглийским шрифтом «Sir Richard Graham, bart» таила за собой причудливый мир.
По легкому зеленому налету коррозии можно заключить, что шкатулка совсем недолго побывал в морской воде. Украшенная изысканным орнаментам в виде диковинных животных, замковая металлическая пластинка с вертикальной скважиной, закрывая укрепленный на передней стенке механизм, помогала попадать ключом даже в темноте. С боковых сторон миниатюрного бюро в дерево врезали пластины с кольцами. При открытом замке за левое выдвигался находящийся сбоку ящичек. правое использовалось при переноске.
Если откинуть верхнюю крышку, где на предназначенной для письма внутренней поверхности остались пятна от пролитого рома и чернил, обнаружатся три уровня отделений. Судя по всему, длиной 21 дюйм и шириной 11 шкатулка, в высоту равная 7 дюймам, служила для хранения подзорной трубы, морских карт и инструментов для определения положения судна во время плавания. Сейчас в обитых зеленым сукном трех верхних ящиках не было ничего, кроме следов ружейного масла и слабого запаха вирджинского трубочного табака. После извлечения центрального под ним обнаружилось пустое пространство и стал частично виден следующий уровень бюро.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 265 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 827
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.18 21:53. Заголовок: Тайны, загадки! Инте..


Тайны, загадки! Интересно


Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 787
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.18 18:10. Заголовок: В тот момент, когда ..


В тот момент, когда я вынул левую стенку среднего отделения из глубины отсека выскочил освобожденный потайной пружиной надежно спрятанный до этого ящичек. В нем лежали кружевная перчатка и перевязанные алой лентой несколько писем, написанных красивым женским почерком.
Снятая правая стенку среднего отделения предоставила доступ к скрытому от посторонних глаз второму выдвижному ящичку. В нем находились не представлявшие большой ценности старинные, лишь с одной часовой стрелкой, испанские карманных часы в металлическом корпусе овальной формы и бронзовая сигнальная дудка с остатками серебрения, эмблема капитанской власти.
На нижнем уровне располагался только внешний выдвижной ящик, одновременно с его появлением начинала играть музыка.
Не могу объяснить зачем тратил время на изучение этого раритета, принесшего мне больше хлопот, чем пользы. Думаю, подействовала магия легенд о тайнах, случайно обнаруженных спустя долгие годы. Открывая крышку, выдвигал ящики и, чувствуя, как пытается вырваться на свободу не меньше двухсот лет запертая в шкатулке ее история, самым добросовестным образом выстукивал стенки и дно.
Вполне возможно, что еще никому не удалось добраться до какого-либо скрытого от взглядов уголка, где в те неспокойные времена хозяева надежно прятали свои секреты.
Не занятый внешним выдвижным ящиком остаток пространства на самом дне дорожного бюро приходился на отделение для музыкального механизма. Пытаясь до него добраться, я совершенно случайно нащупал не замеченную ранее щель и на что-то нажал. Раздался легкий щелчок и с тихим скрипом отделилась передняя планка.
Это было так неожиданно, что я отшатнулся, протирая глаза от сухой и едкой пыли. До меня не сразу дошло, что тайник действительно существует. Открывшийся отсек все еще хранил завернутые в когда-то белый лоскут материи прошитый кожаным шнуром судовой журнал в обложке желтоватого цвета и запечатанный сургучом в нескольких местах маленький пакет из толстой и рыхлой, наподобие промокательной бумаги.
Я вскрыл упаковку и замер, на темную полировку стола выпал золотой медальон, на его немного выпуклой крышке красиво переплетались между собой выгравированные буквы «E» и «G» а следом за ним крупная черная жемчужина в серебряном ободке.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 553
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.18 19:00. Заголовок: Интересно..


Интересно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 829
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.18 21:32. Заголовок: Mukhin пишет: Интер..


Mukhin пишет:

 цитата:
Интересно


Категорически поддерживаю!


Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 788
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.18 19:03. Заголовок: Сохраняя в себе тепл..


Сохраняя в себе тепло перламутра и в то же время холод подводного мрака, она завораживала, наполняя сердце трепетом. Казалось, приподнимая завесу грез, слеза луны говорит: — Я жду. Иди за мной. Я укажу тебе путь.
Судовой журнал распахнулся сам собой, под действием света чернила на исписанных плохо читаемым почерком страницах приобрели интенсивный темно-коричневый оттенок. Продолжая будто во сне держать на ладони открытый медальон с темной прядью женских волос внутри, я не мог припомнить столь ломкой, давно пожелтевшей бумаги.Просто дух захватывало, когда принялся читать о бурных событиях трехвековой давности,

КЕВ «Геркулес», Плимут.
12-го мая 1667 года. Я, капитан Ричард Грэм, вступил в командование бывшим французским четырехсоттонным купцом, всего год назад построенным голландским корабельным мастером Жаном де Вертом на верфи Бреста. Захваченный на переходе из Бордо в Кап-Франсуа «Эркюль» перевооружили как 22-х пушечный фрегат и ввели в состав Королевского флота под названием «Геркулес». На батарейной палубе установлены девятифунтовые орудиями, на шканцах и полуюте еще шесть трехфунтовых.
Несмотря на изящность обводов, плохую мореходность обуславливают несколько раздутый в боках корпус с осадкой в 13,7 фута и высокая транцевая корма. Стеньги рангоута длиннее, чем на английских и испанских кораблях, марсели намного превышают размерами нижние паруса. При слабом ветре фрегат отличается быстротой хода.
«Геркулес» должен отправиться к островам Вест-Индии, выбор офицеров предоставлен моей воле. Дворянству Англии и Шотландии не нравится морская служба и я, сын 1-го баронета Нортон-Коньерс, не имеющего никакого влияния при королевском дворе, сумею проложить себе путь наверх, не вмешиваясь в политические интриги.
20-го мая. На рассвете снялись с якоря и вышли в море. Через полтора часа, идя бакштаг при риф-марсельном ветре под фор-стеньги стакселем, зарифленным грот-марселем и фоком, были на траверзе мыса Рэйм. Значительное волнение, килевая качка дополняется изрядным бортовым креном. Просветы ясной солнечной погоды значительно улучшают настроение.
21-го мая. К полудню сделали добрых 190 миль, временами налетали сильные шквалы. Северо-западный ветер все свежел и ночью зашел к юго-западу, пошел сильный дождь.
24-го мая. За первые четыре дня прошли 547 миль. Люди пребывают в постоянном напряжении, плавание идет тяжело. Около полудня небо несколько прояснилось.
30-го мая. Небо чистое с редкими облачками, предвестниками хорошей погоды. С тех пор как в 4 часа утра миновали широту мыса Финистерре, ветер оставался северо-восточным и немного стих. До сих пор не встретили ничего примечательнее нескольких морских свиней.
4 июня. Ночью, насколько хватило глаз, вся поверхность море светилось, особенно гребни волн, сплошь покрытые белыми барашками. Ослепительным солнечным утром в первый раз заметили летучих рыб, а в полдень по носу открылся португальский остров Порту-Санту, входящий в архипелаг Мадейра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 789
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.18 17:53. Заголовок: Ветер упал в 6 часов..


Ветер упал в 6 часов пополудни и заштилевший у юго-восточного побережья одноименного острова фрегат пришлось буксировать шлюпками. На рейде встали на якорь уже затемно, соломенные крыши окруженного крепостной стеной городка Фуншал карабкались в гору.
Брак заключенный пять лет назад Его Величеством с португальской принцессой из дома Браганса, принеся короне Танжер и Бомбей. возобновил союз между нашими странами. Английская экспедиция в Португалию стала ответом на призыв о помощи в продолжающейся войне за ее независимость, поэтому просьба позволить пополнить запасы питьевой воды нашла у местного губернатора самый живой отклик и желание помочь.
Я не собирался особенно мешкать, несколько испанских галеонов легко могли застать здесь врасплох одинокий фрегат.
В 6 часов вечера 5-го июня вступили под паруса и продолжили переход. Норд-остовый пассат встретил нас к полудню и постепенно усиливаясь до свежего ровного ветра отошел к востоку. Облака редки и светлы, бескрайние просторы Атлантики пусты, она точно вымерла, ни единого паруса не виднеется на горизонте. Ночью одиноко плывущий кит поднялся с глубины прямо перед нашим бушпритом и с большим шумом снова погрузился в океан.
Четверг 17 июня, около 5 часов вечера ветер зашел к востоку, небо потемнело, хлынул проливной дождь. Барометр падает, волнение и ветер усиливается. В половине девятого пополудни порывистый ост достиг силы 9 баллов, под глухо зарифленным грот-марселем и фор-стакселем скорость намного больше 7 узлов. В течение следующих двух часов погода резко ухудшилась, убавили паруса и несем только штормовой стаксель.
Продолжаясь с переменной силой, буря не ослабевает до утра субботы. В 5.30 волнение сильное, при крепком восточном ветре. Из-за сильных шквалов принуждены нести зарифленные марсели. Давление медленно поднимается, фрегат не потерпел никаких повреждений в корпусе, в рангоуте дала трещину фор-стеньга. Только к ночи ветер стих настолько, что смогли поставить все паруса.
Тридцать второй день с тех пор, как «Геркулес» вышел из Плимута. Море спокойно, ранним утром 21-го июня бросили якорь в Карлайлской бухте.
На переходе ничего особенно занимательного не случилось. Больных не более трех человек.

Мерцающий свет фонарей на пустынной в этот час улице и мутно-бледная полная луна, казалось, делали ночь холоднее. Я откинулся в кресле прислушиваясь к мерному шуму дождя за окном и закрыл глаза, думая о прочитанном.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 790
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.18 17:52. Заголовок: Это последнее, что п..


Это последнее, что помню, проваливаясь в темноту.
Проснулся от странного ощущения, мне чудилось мерное покачивание палубы, запах нагретого солнцем смоленого дерева и морского ветра. В голове все мешается и путается, с трудом переведя дыхание я открываю глаза. Первой мыслью стало осознание того, что понятия не имею, где нахожусь.
Сквозь открытое настежь кормовое окно видны бирюзовая поверхность моря и обещающее жаркий день ясное безоблачное небо. Поскрипывание дерева, слабая килевая качка и лёгкой крен, легко осознать, что судно имеет ход. На мне потертый синий сюртук с потускневшим галуном. Тело, его движения ощущаются по-новому. Я встал, пригнувшись под низким подволоком тесной спальной каюты, переборка отгораживала ее от главной.
От заваленного картами и книгами письменного стола в стиле барокко можно дотянуться до висящего на кронштейне круглого бронзового зеркальца, где отражается незнакомец лет на вид двадцать двух. Темно русые волосы, бритое лицо с пропорциональным подбородком, в голубых глазах читается твердость и бесстрастность в принятии решений.
С трудом придя в себя, я не в состоянии понять, что же делать, мысли теснятся в голове, как обезумевшие ища выход. Инстинкт подсказал открыть уже знакомый мне судовой журнал. Записи обрывались на дате 20-го июня 1667 года, далее шли пустые страницы.
— Нечего плакать о пролитом молоке, — я отхлебнул из початой бутылки хороший глоток темного рома, по-прежнему не выпуская зажатую в кулаке жемчужину. Теперь она казалась совершенно обычной. Задумчиво сделал ещё глоток и почти тут же почувствовал, что мне стало лучше. Депрессия ушла, уступая место холодной ясности мысли.
Я тряхнул головой, продернул шнурок в кольцо на серебряном ободке жемчужины и надел ее как амулет.
— Раз рискнул пенни, нужно рискнуть и фунтом. Мой послужной список не хуже, чем у любого другого окончившего колледж морских дисциплин Глазго. Кроме того, четыре или пять недель в году на небольшом изящном бриге «Роялист», признанном Регистром Ллойда «самой красивой яхтой года», я участвовал в международных регатах и знал с какой стороны хлеб намазан маслом. Не имея надежды выбраться из этой ловушки, впредь лучше остаться капитаном Ричардом Грэмом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 791
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.18 18:15. Заголовок: При мысли о сумме тр..


При мысли о сумме три фунта и десять шиллингов в месяц, что приносит командование кораблем пятого ранга я хмыкнул, распахнул дверь капитанской каюты и, надо же с чего-то начинать, вышел на шканцы.
Ладный темно-синий фрегат длиной примерно футов восемьдесят, с закрытым палубой баком, колдерштоком на шканцах и высокой кормовой надстройкой украшенной ажурной резьбой, вполне нашел бы свое место в экспозиции морского музея Портсмута.
Над верхушками мачт кружили чайки, судя по положению солнца, сейчас был полдень. Офицеры смотрели на меня, словно ждали чего-то. Через мгновенье, один из них откашлялся и обратился ко мне.
— Желаете принять командование, сэр?
Сэмюэл Дэвис, мой первый лейтенант, всплыло откуда-то из глубин памяти.
Я перевел взгляд на форт, защищающий вход на рейд, торчащие из амбразур стволы пушек утопали в жарком мареве зноя.
— Нет, мистер Дэвис, будьте любезны встать в гавани.
— Слушаюсь, сэр. Боцман на бак! Приготовить оба якорь к отдаче!
Под наполненными ветром парусами «Геркулес» уже входил в бухту, минуя гряду коралловых рифов. Ближе к нам мягко покачивался стоя на якоре десятипушечный кеч, за ним двухсоттонный флейт, с его шестнадцатью орудиями скорее торговое судно, чем военный корабль. У самого берега толпилась дюжина барок, слишком малы и пузаты для королевского флота, они явно всего принадлежали местным жителям.
— Якоря к отдаче готовы, сэр, — доложил боцман.
— Пошел брасы, шкоты тянуть, —скомандовал Дэвис. — Право на борт!
Фрегат круто привелся к ветру, паруса заполоскали.
— Из бухты вон, отдай оба якоря!
С плеском уйдя в воду, они подняли со дна песок, разматываясь шуршали канаты. «Геркулес», содрогнувшись от киля до топов мачт, резко остановился и с бака сообщили, что якоря забрали.
— Закрепить канат! Паруса на гитовы!
С выправленным рангоутом и спущенными на воду шлюпками уже через пять минут фрегат казался давно стоящим на рейде.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 792
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.18 18:14. Заголовок: Совершенно убежденны..


Совершенно убежденный, что первый лейтенант, вне всякого сомнения, отлично знает корабль, я с безучастным видом приказал готовить «Геркулес» к крейсерству.
Затем ухватившись за трос спустился по борту и спрыгнул в капитанскую гичку, удерживаемую крюком за грот-руслень. Следуя команде, она отвалила в мгновение ока, матросы гребли сильно и дружно. К моему изумлению на пристани гичку встречал секретарь губернатора Барбадоса. Милорд Уиллоуби любезно приглашал меня к себе, судя по всему, прибытие фрегата было здесь чем-то вроде праздника.
По отлогому склону холма улочки городка Бриджтаун поднимались к центральной площади напротив кафедрального собора Святого Михаила, освященного два года назад. К расположенной на некотором отдалении резиденции губернатора вела мощенная камнем дорога. Вдоль нее тянулись колючие заросли полукустарника семейства бромелий с кожистыми листьями голубовато-зеленого цвета. С живым любопытством разглядывал я их похожие на ананасы, но несколько уступающие по вкусу плоды.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3098
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.18 08:01. Заголовок: + :-))..


+ :-))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 834
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.18 15:18. Заголовок: :sm36:..





Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 793
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.18 18:25. Заголовок: Его лордство встрети..


Его лордство встретил меня чрезвычайно дружелюбно.
— Вы прибыли как нельзя кстати мистер Грэм. У нас здесь очень неспокойно. В августе прошлого года налетевший ураган разметал и потопил у острова Сен-Мартен нашу эскадру. Мой несчастный брат погиб вместе со своим флагманским кораблем, выжили только два фрегата. В результате к весне французский флот захватил английскую половину острова Сент-Китс, а затем — Антигуа и Монтсеррат.
Барбадос находиться во вражеском кольце, что еще хуже генерал-лейтенант де ла Барре объединился с голландцами и месяц назад во главе союзной эскадры из восемнадцати судов атаковал Невис.
—Прошу прощения, милорд, вам удалось переломить ситуацию?
— К счастью, в конце апреля из Англии пришел 50-пушечный корабль «Коронация» капитана Берри. Вместе с ним нападение отражали еще восемь вооруженных торговцев Вест-Индской компании, фрегат «Норидж» и брандер.
Сражение началось в 8 часов утра. Спускаясь на выстроенную вдоль берега английскую линию строй союзников, приведенная маневрами в полный беспорядок, вскоре распался.
Изрядно избитый «Коронацией», 38-пушечный флагман де ла Барре «Лис Куронь» в результате полученных повреждений отказался от атаки. Тем не менее, голландские фрегаты адмирала Крийнссена сошлись с нашими вест-индскими судами практически вплотную и вели убийственный огонь.
Мы потеряли два компанейских корабля, но уничтожили 18-пушечный флейт. Бой продолжался уже шесть часов, когда брандер коммандера Бауэрса сцепился с французским 30-пушечником «Флориссант» и поджег его. Корабль взорвался в самой гуще боя, пойдя на дно с большей частью экипажа. Растущие потери перед лицом численно уступающего противника подорвали боевой дух неприятеля.
После двух часов пополудни де ла Барре направился к Сент-Китсу, затем его эскадра ушла на Мартинику. С отплытием адмирала Крийнссена в Виргинию, стратегическое франко-голландское сотрудничество обещающее нам так много неприятностей в Карибском бассейне прекратилось.
— Прошу прощения, милорд, я встречал коммандера в Адмиралтействе. Он чувствовал себя обойденным, чин пост-капитана ему пообещали только к концу года, — Сам не знаю, откуда всплыло это воспоминание. Таких фактов, сохранившихся в моей памяти, становилось пугающе много.
— Мистер Бауэрс умер на следующий день, — губернатор Барбадоса поднялся, ощущая при каждом шаге резкую боль в большом пальце левой ноги, медленно прошелся по кабинету и снова сел в кресло.
— Наша попытка на рассвете 17 июня высадиться и взять штурмом отделенный от Невиса проливом всего в две мили шириной Сент-Китс закончилась неудачей. В результате ошибок командования или прямого предательства потери весьма тяжелые, — лорд Уиллоуби поморщился, — убиты, утонули и пленены почти 40 процентов из 3200 человек, оставлены восемь знамен.
— С вашего разрешения, милорд, но дело скверное, — не сдержался я.
— В этом мире случаются и похуже. Есть и хорошая новость, со дня на день мы ждем прибытие эскадры контр-адмирал Хармана. Что касается вас, капитан, когда фрегат сможет выйти в море?
—Завтра, с утренним отливом, милорд.
—Черт возьми, кажется, вы первый кто здесь понимает, что мы ведем войну

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 837
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.18 17:00. Заголовок: Одобрительно! :sm36:..


Одобрительно!


Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 794
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.18 19:19. Заголовок: — Что же, капитан, п..



— Что же, капитан, перейдем в залу, я хочу вас познакомить с моими гостями.
Его лордство поднялся и медленно прошел к двери, я последовал за ним.
— Капитан Ричард Грэм, позвольте представить вас полковнику Кристоферу Кодрингтону и его сестре Герти.
— Очень рада, — жестом неподдельного дружелюбия протягивая мне руку в перчатке произнесла девушка. Стройная фигурка, свежий цвет лица с тонкими чертами и глаза, серые, словно октябрьская вода в Ла–Манше придавали молоденькой девушке неповторимую прелесть.
— Счастлив с вами познакомиться, мисс Кодрингтон, — наши пальцы соприкасались непозволительно долго.
— Мистер Грэм, служит его величеству так же верно, как и наши предки, — прервал паузу полковник. — В битве при Эджхилле и Марстон-Муре ваш отец сражался за короля рядом с моим.
— Как интересно, брат никогда раньше не рассказывал мне об этом,
— Извини Герти, как-то не нашлось времени. Вечные заботы и суета, такова жизнь плантатора.
— Разве это так важно, мисс Кодрингтон, главное мы встретились и прошу, считайте меня своим другом! Я вас не подведу, в этом порукой слово офицера.
— Вы очень учтивы мистер Грэм, —Герти расцвела, словно получила неожиданный подарок.
— Обратите внимание милорд, они уже нашли общий язык, —полковник Кодрингтон, заместитель и при отсутствии лорда Уиллоуби второе лицо в администрации Барбадоса, похоже чувствовал себя в доме губернатора совершенно свободно. — Красивая женщина, породистая лошадь и отличный корабль — вот самые большие радости в жизни.
За столом в огромной столовой, вечерами освещаемой висячими масляными лампами, Герти усадили слева от меня. Черепаховый суп с мягким белым хлебом, нарезанное ломтями жареное кабанье мясо под соусом, горячий рис с маслом, корицей, имбирем и сахаром, пирог с начинкой из индейки и сыра, заливное доставлялись на стол с расточительной щедростью.
Обед у его лордства был великолепен, прежде ничего подобного я не видел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3102
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.18 07:55. Заголовок: М.б. при перечислени..


М.б. при перечислении : корабль, фрегат, торговцы и брандер - ?
В приложении м.б. сделать сноски по историческим событиям и участвующим-упоминаемым лицам, ттэ кораблей.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 795
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.18 08:12. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
М.б. при перечислении : корабль, фрегат, торговцы и брандер - ?



Корабль не линейный , также компанейский . Единственно вооружен 18-фунтовыми пушками в отличие от остальных. Те в основном 30-пушечные , но с 6-фунтовой артиллерией. Фрегат 22 пушечный, по факту 28 стволов. Калибр 9 и 3 фунтовые.

Сноски в принципе возможны, но зачем

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 797
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.18 18:57. Заголовок: Высокой репутацией..




Высокой репутацией пользовался барбадосский пунш, пили его из тяжелых, декорированные резьбой и гравировкой, толстостенных бокалов прозрачного бесцветного стекла. Рифма гласит, что в пропорциях 1:2:3:4 нужно соединить сок лимона, сахар, темный ром и воду, добавление мускатного ореха. настойки на основе пряностей и горьких трав, придавало свою особую неповторимость.
Мне невероятно нравилось примечать, как девушка, закусив от старательности язычок, аккуратно отирает с губ малейшие капельки соуса или вина. Я искренне сожалел, когда лорд Уиллоуби предложил мне продолжить беседу в своем кабинете.
— Должен вам сказать, капитан Грэм, в водах у острова у острова Невис
очень неспокойно. Будьте предельно внимательны, голландцы и французы буквально не дают проходу нашим купцам. Испанцы в Кумане, Каракасе и Сан-Хуане пока сидят тихо, не то торговым судам пришлось бы совсем не сладко, —
вручая мне секретные инструкции. завершил губернатор Барбадоса.
Едва я поднялся через входной порт, снял шляпу и ступил на палубу «Геркулеса», как увидел всю торжественность, окружающую капитана королевского флота. Мое прибытие ознаменовал свист боцманской дудки, по обе стороны от грот-мачты короткая шеренга морских пехотинцев взяла «на караул».
— Добро пожаловать на борт, сэр, — отдал честь первый лейтенант, —
запасы провизии и воды пополнены, фрегат готов к выходу в море.
— Очень хорошо мистер Дэвис, уйдем с утренним отливом.
Смуглое худое лицо офицера озарилось любопытством, дело заключалось в приказе со множеством печатей за обшлагом моего камзола.
— Нам предписано показать голландским и французским каперам, кто истинный хозяин в районе Малых Антил.
В каюте я торопливо сломал сургуч, прочитал и присвистнул.

Лорд Уильям Уиллоуби, губернатор острова Барбадос.
Капитану Ричарду Грэму, командиру фрегата Его Величества «Геркулес».

Настоящим предписываю выйти в море при первой же возможности, какую предоставит погода, и проследовать к острову Невис.
Вблизи его побережья за последнее время неоднократно видели 14-пушечный нидерландский кеч «Хиронделле», водоизмещением в сто десять тонн. В случае, обнаружения приказываю захватить или уничтожить капер.
После выполнения задание, Вам, не теряя времени, надлежит вернуться для получения новых распоряжений.
В случае, если окажетесь не в состоянии привести в исполнение данные указания, Вы обязаны передать их следующему по старшинству офицеру для исполнения наилучшим образом.

Уиллоуби.

Приятно удивленный независимым командование я воспринял его как нечто естественное, не слишком задумываясь о будущем.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 838
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.18 08:56. Заголовок: Да это же "Корса..


Да это же "Корсары"!


Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 798
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.18 13:24. Заголовок: GromoBoy пишет: Да ..


GromoBoy пишет:

 цитата:
Да это же "Корсары"!


Если Барбадос так сразу Корсары или капитан Блад? Ну нет у меня для вас другого Карибского моря

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 839
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.18 19:08. Заголовок: Dampir пишет: Если ..


Dampir пишет:

 цитата:
Если Барбадос так сразу Корсары или капитан Блад? Ну нет у меня для вас другого Карибского моря


Просто сцена с заданием напомнила, как я по заказу губернаторов пиратов гонял :) Неплохой бизнес был, если удавалось корабль захватить.


Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 799
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.18 11:15. Заголовок: По местам стоять, с ..


По местам стоять, с якоря сниматься! — Я отдал этот приказ с восходом солнца, поскольку первый отлив начинался чуть раньше шести часов утра. Затем последовало: — Пошел шпиль! Паруса к постановке изготовить!
Угол разноса якорей не превышал 40° и позволял произвести съемку с одновременным выбиранием обоих. Матросы навалились на вымбовки, шпиль выбирая слабину начал медленно поворачиваться, до шканцев донеслось хорошо знакомое мне шанти «Десять парней на один канат»,
— Поставить бизань! Фока-реи бейдевинд правого галса!
Треугольный латинский парус на рее, подвешенном наклонно к бизань-мачте, распустился как вытряхиваемая скатерть. В блоках под команды уорент-офицера скрипели канаты.
— Фока-шкот, фока-галс отдать! На брасы, левые! — и, когда реи обрасопили до нужного положения, — Крепить так брасы!
Как только подтянутый донельзя шпилем якорный канат занял отвесное положение, я скомандовал: — Поставить марселя! Бизань-гик на правую!
Оба якоря оторвались от грунта одновременно, руль переложили лево на борт. Под действием обстененных марселей и вынесенной на ветер бизани фрегат начал уваливаться под ветер.
— Фока-реи бейдевинд левого галса!
В тот момент, когда перебрасопили фоковые реи «Геркулес» получил ход, приводясь к ветру.
— Поставить фор-стень-стаксель!
С полубака корнуоллская глотка боцмана доложила об уборке якорей.
— Поставить грот! Поставить фок и брамселя!
Идя в бейдевинд левого галса, фрегат вступил под все паруса. Это было
просто поразительно, как быстро «Геркулес» набирал ход в легкий ветер.
Плавание пока не составляло большого труда, каждое утро штурман выходил на шканцы с астролябией и песочными часами, делая навигационные расчеты. Разговор показал, что Фаррелл, хотя достаточно владеет кораблевождением и искусством прокладки курса, мало знает Карибское море.
Я никогда не был на Карибах, но имел представление о довольно сильных течениях и опасности судовождения у Антильских островов и берегов Мэйна. Непогоду фрегат перенес без каких–либо серьезных повреждений, но не думаю, чтобы хоть раз за последних дни позволил себе поспать и полностью вымотался.
Вечером 26-го числа мы вошли в Галлоус Бей и бросили якорь у побережья Невиса. Поднимаясь более чем на 3200 футов, вершина спящего вулкана в центральной части острова всегда скрыта под белоснежными шапками облаков, так похожими на снег. На его западном поросшем кокосовыми пальмами склоне раскинулся городок Чарлстаун.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 800
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.18 18:32. Заголовок: Я оставил фрегат на ..


Я оставил фрегат на попечение Сэмюеля Дэвиса, приказал спустить шлюпку и отправился на берег заниматься делами.
— Итак капитан Грэм, расскажите мне в двух словах, что привело вас на
остров, — его превосходительство Джеймс Рассел снял очки.
— Приказ разыскать капер «Хиронделле», сэр.
— Вот как? — воскликнул губернатор с удовлетворением, — в последнее время мы не давали голландцам особенно разгуляться. Пять дней назад сэр Джон Харман привел из Англии значительное подкрепление, но позавчера со всеми силами контр-адмирал отправился в набег на Мартинику
Теперь этот, кеч, абсолютно уверенный, что бояться ему нечего, просто сущий кошмар.
Держась поближе к Невису, если не станете рыскать по морю таскаясь за призами, вы вполне сможете захватить капер.
Рассел жестом пригласил меня в одно из кресел, и наполнил бокалы хересом.
— За жен и любимых! — провозгласил он субботний тост британского флота.
— И пусть они никогда не встретятся! — поддержал я, думая о том, что Магеллан, готовясь к своему путешествию, потратил на это испанское вино больше, чем на оружие.
— А теперь капитан я хочу получить общее представление о состоянии вашего фрегата.
— При повороте через фордевинд раскололо в голове под румпелем руль, сэр, правим одними талями. Вероятнее всего, скрывая мошенничество, корабелы верфи в Дептфорде заменили новый руль, предназначенный для «Геркулеса», на аккуратно восстановленный старый.
Это походило на собственные знания губернатора об особенностях работы верфей и его довольно быстро удалось убедить в том, что фрегату понадобится кое-какой ремонт.
Чувствуя себя выжатым, как лимон, я не стал возвращаться на корабль и свалил все дела на Дэвиса. Если мы не умеем сделать, как нам хотелось бы, надо делать как умеем.
В пропахшей смолой и табаком просторной зале таверны «Оружие короля» глухо стучали игральные кости и звенели стаканы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 801
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.18 19:18. Заголовок: Хозяин заведения, жи..


Хозяин заведения, жизнерадостный толстяк, заметил меня и поспешил навстречу.
— Добрый вечер, капитан. Прошу вас, — он показал на свободный столик в углу. — Могу рекомендовать сочных омаров с маслом и лимоном, их вполне можно подавать королеве. Имеются креветки. соус из мякоти жгучего перца, запеченные мидии и луковые кольца.
— Я бы хотел тушеную козлятину с зеленью, овощами и рисом, из закусок несите креветки с острым соусом.
— Прекрасный выбор, капитан. Что вам предложить из напитков? У нас прекрасное французское вино.
— Белый карибский ром, ананасовый сок и кокосовое молоко.
Хозяин любезно поклонился и исчез. В заполненной моряками таверне всегда можно почерпнуть полезные сведения. Смешивая «Пина Колада», на одну часть белого рома, одну часть кокосовых сливок и три части ананасового сока, я прислушался.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3128
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.18 20:21. Заголовок: Где мулатка-шпионка?..


Где мулатка-шпионка? :-) Или блондинка, заброшенная судьбой в далекие Барбрдосы (Анжелика-2 т. ск.).
Остальное, пока, житейское-описательное. Читается ровно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 802
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.18 20:43. Заголовок: Вообще-то почти угад..


Вообще-то почти угадали- шпион испанец

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 803
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.18 17:40. Заголовок: Держа в руке оловянн..


Держа в руке оловянный стакан с ромом, угрюмый краснолицый валлиец, владелец небольшого каботажного судна, в гневе и отчаяние рассказывал про свою встречу с капером. Забрав все самое ценное, кеч с устремленной вперед белой ласточкой под бушпритом, потопил его весьма неуклюжий шлюп и морякам пришлось добираться до берега в шлюпке.
В отбрасываем свечами желтом круге света я, уйдя в воспоминания о полном несбывшихся надежд прошлом, допил коктейль и поднялся на втором этаже. Хозяин уверил, что многие капитаны королевского флота удостоили проживанием мой номер.
Ремонт занял двое суток, на третьи, за час до восхода солнца мы снялись с якоря и вдоль восточного берега Невиса пошли на север. Идя в крутой бакштаг при легком юго-западном ветре, фрегат под всеми парусами к четырем пополудни находился в сорока милях от острова, имея ход не более 4,3 узла.
Вахту стоял Дэвис, мое умение владеть шпагой не выходило за пределы спортивного фехтования близкого к французской школе с ее быстрыми уколами, и я отрабатывал более привлекательную для абордажного боя английскую. Предписывая взятый за ствол пистолет, как оружие второй руки, она использовала и уколы, и удары.
— Четыре румба по бакборту парус! — раздался с фок-мачты крик дозорного матроса.
Взгляд Дэвиса, расхаживающего по шканцам заложив руки за спину, загорелся.
— С вашего позволения, сэр. — первый лейтенант схватил подзорную трубу, по выбленкам вант вскарабкался на марс и стал вглядываться в горизонт.
— Двухмачтовик с косыми парусами, — спустившись на палубу сообщил он, — уже нас заметил и взял к ветру на два румба. Капитан, сэр, этот голландец тотчас уйдет если поднимем британский флаг.
— Весьма вероятно, что это не «Хиронделле» — сказал я. — но мы свое не упустим. Желательно поднять что-нибудь поизящнее, не тронут ли его сердце бразильские бриллианты?
Мои слова, означая добычу, быть может богатство оживили экипаж. Первый лейтенант отдал распоряжение и над «Геркулесом» тотчас взвился флаг португальского королевства.
Неприятель приближался, пытаясь захватить все больше ветра, люди готовые к бою уже находились своих местах.
— Это «Хиронделле», сэр? — спросил штурман.
— В этом нет никакого сомнения, мистер Фаррелл, будьте любезны поднять флаг его величества.
Полотнище с армиллярной сферой скользнуло вниз, вместо него порыв ветра развернул красное британское, с крестом святого Георга в белом крыже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 804
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.18 17:27. Заголовок: В следующий миг «Гер..


В следующий миг «Геркулес» дал полный бортовой залп, неся смерть и опустошение на палубу голландского капера. На баке сразу убило человек тридцать, грот-мачта зашаталась и, увлекая за собой крюйс-стеньгу. рухнула накрыли их изорванными парусами словно саваном. Еще почти столько же покалечило обломками рангоута на шкафуте и корме «Хиронделле».
Кеч сдался, не оказывая сопротивления, в его трюме мы обнаружили тюки индиго и имбирь. Эти грузы высоко ценились на европейском рынке, но больше всего я обрадовался бочонкам отличного пороха.
Это первый мой бой закончился богословским диспутом с нашим капелланом. Преподобный появился на палубе, поднял руку для благословения и, смотря прямо на меня: произнес пятидесятый псалом «Ибо беззаконие мое я знаю и грех мой всегда предо мною».
— Что, во имя Иисуса, — начал я, — вы хотите сказать, сэр?
—Дозволено ли прибегать к хитрости с чужим флагом, капитан Грэм? Не обманывайте друг друга, как говорит апостол Павла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3135
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.18 20:03. Заголовок: 1. Dampir пишет: м..


1.
Dampir пишет:

 цитата:
мое умение владеть шпагой не выходило за пределы спортивного фехтования близкого к французской школе с ее быстрыми уколами, и

М.б. есть смысл развить этот абзац из "очень отрывистого " в нечто более повествовательное.
2.
Голландский капер не видел размеры, особенности такелажа и открытые порты англичанина? уж отличить англа от испанца - могли. И как-то не показался бой с голландцем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 805
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.18 21:12. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
ландский капер не видел размеры, особенности такелажа и открытые порты англичанина? уж отличить англа от испанца - могли. И как-то не показался бой с голландцем.



— Весьма вероятно, что это не «Хиронделле» — сказал я. — но мы свое не упустим. В нашем корпуса вполне угадываются голландские и французские черты, впрочем, желательно поднять что-нибудь поизящнее. Не тронут ли их сердца бразильские бриллианты? Нужно подойти на пушечный выстрел прежде, чем нас узнают.

В следующий миг откинулись крышки орудийных портов и «Геркулес». дал полный залп практически в упор, неся смерть и опустошение на палубу голландского капера. На баке его убило человек тридцать, грот-мачта рухнула, увлекая за собой крюйс-стеньгу и накрывая их изорванными парусами словно саваном. Еще почти столько же, покаленных обломками рангоута на шкафуте и корме «Хиронделле», издавали душераздирающие крики.
Оставшиеся в живых не смогли оказать сопротивляться волна идущих на абордаж британцев. Кеч сдался, в трюме мы обнаружили тюки индиго и имбирь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3137
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.18 08:35. Заголовок: Dampir пишет: В сле..


Dampir пишет:

 цитата:
В следующий миг откинулись крышки орудийных портов

Так ещё к открытым портам пушки подкатить надо.
А голландско-французские черты - если капер осторожен и опытен, т.е. на авось не полезет, понаблюдает с кормовых углов, сохраняя возможность удержать ветер.
Большое и новое судно - всегда мысль - вдруг охотник?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3138
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.18 08:38. Заголовок: Dampir пишет: в трю..


Dampir пишет:

 цитата:
в трюме мы обнаружили тюки индиго и имбирь

:-) перечень запасов Дефо, Стивенсон и Жюль Верн.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 806
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.18 13:08. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
перечень запасов Дефо, Стивенсон и Жюль Верн.



основной экспорт Ямайки и Малых Антил - сахар, кофе, какао, хлопок, индиго и имбирь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 807
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.18 13:18. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
ещё к открытым портам пушки подкатить надо.



При «Славном первом июня» английский "Брансвик" был вынужден сбить выстрелами крышки собственных пушечных портов,
те уже накатили

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 808
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.18 16:42. Заголовок: —Преподобный, действ..


—Преподобный, действия капитана королевского флота ограничивает только Свод законов военного времени, и я имею окончательное слово во всех решениях, касающихся корабля и службы.
А по словам святого Августина «следует благоразумно таить истину, каким-либо образом маскируя ее». Это место из книги «О праве войны и мира» отца международного права Гуго Гроция, подаренной мне шведскими друзьями с учебного брига «Тре крунур», очень вовремя пришло мне на память.
В гавань Чарлстауна капер привели на буксире 2 июля, «Хиронделле» сразу же перешел под контроль призового офицера для продажи с торгов и отчисления лорду-адмиралу 1/10, а в пользу короля – 1/15 части. Затем вырученные деньги делились на доли: капитан — 3/8, лейтенанты, штурман— 1/8, помощники штурмана, писарь, капеллан— 1/8, мичманы, уорент-офицеры, сержанты —1/8, остальные — 2/8.
На следующий день в лучах восходящего солнца «Геркулес» покинул Чарлстаун, ветер дул с северо-восточного направления силой в четыре балла. К вечеру вторых суток тучи полностью покрыли небо и разразился шторм.
Утром 6 июля было все еще ветрено, небо прояснялось, погода менялась самым благоприятным образом. Из северо-восточной четверти дует ровный умеренный пассат. Суточные пробег увеличился до 168 миль в сутки, в нужном направлении, без дрейфа. 8 июля по носу с подветренной стороны показался остров Барбадос.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 809
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.18 19:25. Заголовок: Бриджтаун купался в ..


В Карлайлской бухте несущие латинский парус не только на бизани, но и на гроте полдесятка округлых торговых судов соседствовали с уже знакомым флейтом «Дефианс».
Сегодня не удастся «посмотреть, прежде чем прыгнуть». Фрегат куда меня вознесло на шканцы в роли командира, казалось, начинает роковым образом увеличиваться в размерах. Предстояло швартоваться во внутренней части гавани называемой местными Каренейдж.
Прижимаясь к ее наветренной стороне, «Геркулес» идет курсом бакштаг левого галса. Едва он минует вход, я подаю команды:
—Убрать грот-стень-стаксель! Убрать грот!
Паруса все еще дают нам слишком большую скорость.
— Фок на гитовы!
К месту якорной стоянки подходим под фока-стакселем и поставленной в диаметральную плоскость бизани
—Лево на борт! Фока-стаксель долой!
Фрегат приводиться против ветра и, погасив инерцию, начнет забирать задний ход.
— Отдать якорь! Убрать бизань!
Подали швартовы и наконец-то я вздохнул спокойно. Фрегат с убранными парусами слегка покачивался на волнах, едва слышно поскрипывая. Передо мной лежал Бриджтаун, расположенные на обоих берегах реки, его дома строили из коралловых блоков и балластных камней, для лучшей осадки ими грузили суда, выходившие из Англии за сахаром.
Островерхие крыши, иногда соломенные из тростника, но чаще черепичные несли сильное голландское влияние. В обилии зелени белели фасады губернаторского дома и кафедрального собора с их ярко-красными крышами.
29 апреля 1665 года к Барбадосу, намереваясь вторгнуться на остров, прибыл вице-адмирал Михаэль де Рюйтера с эскадрой из двенадцати боевых кораблей.
В тот вечер и ночь на берегу шла лихорадочная работа, британцы строили две открытые земляные батареи. Места выбирали возвышенные, несколько отдаленные от береговой черты, укрытые от взоров и продольного огня противника. Орудийные команды формировали в том числе и из местных жителей. готовились к высадке десанта наскоро сколачивая отряды ополченцев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 810
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.18 11:30. Заголовок: Ранним утром 30-го а..


Ранним утром 30-го апреля 1665 года де Рюйтер вошел в залив Карлайл и обнаружил здесь двадцать девять торговых кораблей, стоящих на якоре. Вместе с вооруженными судами открыли огонь орудия форта, продвигаясь кильватерной колонной в направлении гавани. голландцы отвечали.
К немалому удивлению де Рюйтер внезапно заговорили хорошо укрытые береговые батареи. Били они достаточно точно и через полтора часа нанесли значительный урон флагманскому 70-пушечному кораблю вице-адмирала. Его «Шпигель», имея десять человек убитыми и пятнадцать ранеными, с потерей мачт стал практически беспомощен, не сумевшая заставить замолчать батареи эскадра несла потери,
Бесплодная попытка осуществить высадку стоила голландцам 400 погибших Взвесив все «за» и «против» де Рюйтер, удовольствуясь 12 потопленными торговцами, принял вынужденное решение уйти для ремонта на французскую Мартинику, в а затем вернуться на родину.
Сегодня Бриджтаун купался в солнечном свете
– Чем могу служить, сэр? – спросил секретарь в приемной.
– Доложите его превосходительству прибыл капитан Грэм.
– Извольте следовать за мной, сэр.
В гостиную через открытые окна проникал свежий ветер с моря, я снял шляпу и поклонился губернатору.
– Рад вас видеть, – лорд Уиллоуби указал на одно из кресел. – Садитесь и рассказывайте, капитан.
Представленное повествование он встретил достаточно хорошо.
–Уверен враг надолго запомнит полученный урок. Поздравляю от всей души мистер Грэм и для вас есть новое поручение,
– Я весь внимание, милорд.
Глаза Уиллоуби внимательно изучали мое лицо, затем он продолжил.
– Предписание о вызове в Палату лордов, сохраняя за мной должность губернатора Барбадоса, периодически требует присутствия в Лондоне как наследственного пэра. Вашему фрегату предстоит сопровождать меня на Ямайку, нашу главную базу в Карибском море. Впрочем, совет Барбадоса в качестве моего заместителя назначил полковника Кодрингтона. Надеюсь, с ним вы найдете общий язык, ну а пока мне необходимо оформить необходимые бумаги.
Губернатором обещал прислать инструкции на другой день с рассветом. Я откланялся и вышел, думая о том, что нет попутного ветра для того, кто не знает, в какую гавань плыть. Намереваясь переменить стеньги и поднять запасные, тремя с половиною футами более настоящих, я отдал на «Геркулесе» нужные приказания и направился в город поужинать.
Вечерний бриз приятно холодил кожу после духоты дня. когда мой выбор пал на таверну «Сахарная голова».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 811
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.18 17:40. Заголовок: В ожидании, пока при..


В ожидании, пока принесут свиные ребрышки в пряном соусе я заказал местного барбадосского пива, что оказалось дороже рома и принялся разглядывать посетителей.
За соседним столом мужчина лет сорока пяти, на загорелом до черноты лице резко выделялся пересекающий левую щеку шрам, подозвал служанку. На вид это был человек плотный и плечистый, в простого сукна длинной куртке до середины бедра, два пистолета заткнуты за пояс, длинная тяжелая шпага с обоюдоострым клинком небрежно брошена на стол поверх разбросанных по столу карт и мягкой фетровой шляпы, украшенной пером.
Судя по всему, не сомневаясь в успехе, он рассчитывал получить от нее кое-что побольше чем полные кувшины с вином. Пустые ясно подтверждали его упорное старание одолеть засуху, а два новых доказывали, что первое усилие сочтено недостаточным. Не получая согласия, незнакомец пришел в такое бешенство, что вскричал, ударив кулаком по столу так, что запрыгали оловянные стаканы:
– Я всех угощаю! Я угощать люблю! Эй приятель! Идите сюда я желаю вас угостить и черт побери. не вздумайте отказываться. А будете воротить нос, хоть я и пьян, клянусь Святым Патриком, мы будем драться!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 840
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.18 21:55. Заголовок: :sm36:..





Ešzsě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 812
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.18 08:28. Заголовок: –Сожалею, я не имею ..


–Сожалею, я не имею права пренебрегать своими обязанностями и не могу принять ваше приглашение.
–Пренебрегать? Вы хотите подчеркнуть, употребляя разные ученые слова мистер, что капитан Уолш неотесанный моряк? Ей-Богу, есть от чего прийти в ярость! Он насмехается!
–Я уже все вам объяснил и у меня нет никакого желания шутить. Напрасно так думать, капитан.
–Вы невежа и к тому же трус, если из страха перед начальством отказываетесь выпить со старым моряком.
–Не забывайтесь мистер Уолш, я готов вернуть это оскорбление вместе с ударом шпаги.
–Клянусь всеми чертями! Я научу вас с почтением относиться к моим словам!
–К вашим услугам, капитан.
Посетители расступились, освобождая место сражающимся; многие влезли на столы, чтобы лучше наблюдать дуэль. Сухой долговязый хозяин таверны поправил подвесной светильник. Оба противника скинули камзолы и оставаясь в одних рубашках скрестили шпаги.
Уолш яростно набросился на меня и, воспользовавшись незначительной ошибкой, чуть было не проткнул насквозь, рот его скривился в презрительной усмешке. Тишина нарушалась лишь звоном стали, скрипом половиц изредка грохотом падающего стула, подвернувшегося под ноги.
Следя за каждым движением соперника, мне удалось успешно парировать своим более легким клинком несколько довольно опасных выпадов. Наконец, уловив подходящий момент проскользнул под наносившей удар рукой и острие моей шпаги вонзилось в правое плечо моряка. Он выругался сквозь зубы, на рубашке тут же проступила кровь, но увеличивалось пятно медленно. Сделав шаг назад я опустил шпагу.
– Довольно! – между нами встал один из завсегдатаев таверны. – Вы скорее удачливы, чем благоразумны молодой джентльмен.
– Я капитан Ричард Грэм! Невозможно чтобы случай не имел власти над нашей жизнью, коль скоро мы живем случаем.
– Признаю себя побежденным, – с резкой откровенностью сказал Уолш, – повреждены мышцы, но можно обойтись и повязкой, заживет, я ручаюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 813
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.18 18:06. Заголовок: Обстановка быстро ст..


Обстановка быстро становилась весьма располагающей к доверительным беседам. К сожалению, мне было необходимо возвращаться на фрегат.
На следующее утро, мимо ярко освещенного изнутри собора Святого Михаила. где в начале одиннадцатого закончилась утренняя служба, я направлялся к дому губернатора Барбадоса. Выходящая из храма публика спускалась по истертым ступеням паперти. Хрупкого сложения девушка встретилась со мной глазами, точно ноги приросли к земле, когда я узнал в ней сестру полковника Кодрингтона. Она с своей стороны замедлила шаг и по временам краснела, бросая и тотчас отводя быстрые взгляды. Эти мимолетная встреча решила мою судьбу.
– Добрый день мисс Кодрингтон, могу я называть вас просто Герти?
– Разумеется, мы же друзья, – ответила она, поздоровавшись со мной очень приветливо. – Я рада вас видеть Ричард, жизнь на острове очень скучна и однообразна. Отец приехал сюда больше двадцати лет назад, купил землю и стал выращивать сахар. Я была совсем девочкой, когда он умер, оставив моему брату небольшое состояние.
Сейчас Кристофер богатый человек и станет еще богаче, поскольку назначен губернатором. Но что мне, предоставленной самой себе, до того? Так расскажите о своей семье Ричард, это интересно. Надеюсь, вы поможете скрасить мое одиночество.
– О простите, что не сделал это раньше, Герти. Я единственный сын 1-го баронета Нортон Коньерс, этот титул отец получил во времена короля Карла I. Наша семья из Камберленда и в ней всегда были моряки. На Антилы мой фрегат прибыл для охраны своего судоходства и подрыва торговли противника. Вот как будто и все.
Кем она могла быть для меня и кем мог стать для нее я? – мелькнуло в голове. – А знаете Герти, вы очень похожи на портрет в кабинете моего отца.
–У вас слишком пылкое воображение Ричард.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 814
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.18 16:08. Заголовок: – Клянусь, портрет с..


– Клянусь, портрет существует. Я вспомнил о нем, когда увидел вас.
– Все это очень странно и здесь кроется какая-то тайна – стараясь не показывать волнения сказала девушка. – Я провожу вечера за чтением или игрой на клавесине. Обещайте прийти с визитом и рассказать о своих приключениях.
Мысль о возможности свидания с Герти пьянила, я поблагодарил за приглашение и учтиво простился.
Губернатор нервно перебирал лежащие на столе перед ним бумаги, час назад ему рассказали о дуэли в таверне и Уиллоуби тут же посоветовался с Кодрингтоном.
– Прибыл капитан Грэм, ваше лордство, – доложил секретарь.
– Пусть подождет, – ответил Уиллоуби.
– А, это вы мистер Грэм? – встретил он меня через несколько минут. – Я
жду объяснений. Неслыханная наглость затеять дуэль вопреки королевскому эдикту/ осуждающему их «как позорные для христианской веры» и «открытое нарушение наших законов».
– Милорд, капитан Уолш был навеселе и предложил мне выпить, а когда я отказался, обиделся и перешел к оскорблениям.
– На ваше счастье мистер Джон Уолш только ранен. Я готов закрыть на это глаза, тем не менее необходимо как можно быстрее уладить ваши противоречия. Предполагаю, что сейчас капитан проводит время в таверне. Главное для него хорошая прибыль при высоком риске и, надеясь на свою скорость, вооруженный флейт «Дефианс» ходит без конвоя.
Я же связан страховыми полисами и предписаниям Адмиралтейства.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 815
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.18 09:34. Заголовок: Уиллоуби развернул к..


Уиллоуби развернул карту Карибского моря, западнее Барбадоса в ее правом нижнем углу, вверх шла цепь Наветренных и Подветренных островов, по отношению к северо-восточному пассату. Далее влево Виргинские острова, затем испанские Пуэрто-Рико, частью французская Эспаньола и Куба, между ними лежала Ямайка. От Барбадоса до Антигуа по прямой 270 миль, затем еще 900 на запад, до Порт-Ройала.
– Нам необходимо как можно быстрее выйти в море, капитан. Сезон начинается в июле и, имея пик в сентябре, длиться до конца ноября.
– Фрегат оснащен полностью, – заметил я, отлично понимая, почему лорд нервничает. Шла вторая недели июля, с первого августа все страховые ставки в Вест-Индии удваиваются. Его положение очень серьезно, если в течение следующих трех недель не прибыть на Ямайку, конвой уйдет и пересечения Атлантики придется отложить до ноября.
– Отплываем завтра, надеюсь, бог пошлет нам попутный ветер и путешествия до Ямайки без приключений, мистер Грэм. Как вам известно, любой кто без разрешения умышленно покинет конвой, подлежит штрафу в тысячу фунтов. Вам сообщат все указания, касающиеся моего сопровождения, а также личные флажные сигналы.
– Да, милорд.
– Всего доброго, оставляю вас на попечение полковника Кодрингтона, ему поручено повседневное управление в отсутствие губернатора.
Прощаясь, я пожелал счастливого возвращения и вышел. Меня действительно уже ждали, полковник Кодрингтон ходил по залу из угла в угол.
– Доброе утро, капитан Грэм! – сказал он, – позвольте представить моего письмоводителя Роберта Дуарте. Он испанец, но давно расстался со своими страной и мне всецело предан, без него я как без рук.
– Здравствуйте, мистер Кодрингтон.
Серое лицо испанца напоминало истрепанную обложку книги. Из полученных официальных бумаг следовало, что, располагаясь впереди «Геркулес» занимает обычное место в ордере охранения.
– Когда-то мой отец взял в индейской деревне точно такой же талисман как у вас, – продолжил полковник. – Вы что-нибудь знаете о своем, капитан?
– Ровным счетом ничего, – я пожал плечами, – только то, что амулет уберегает от неприятностей и проблем.
– Не расставайтесь с ним мистер Грэм, вам предстоит нелегкая задача сопровождать флейт его лордства на Ямайку, – Кодрингтон умолк.
Мне оставалось лишь попрощаться, как оказалось впереди ждали весьма неприятные проблемы. Обо всем этом я даже не догадывался, когда бросил якорь в таверне «Сахарная голова».

К моему изумлению, сидя в общей зале и бросая кости во имя Бахуса, Уолш напевал:
«Когда мы в таверне,
мы не думаем, как будем уходить,
но торопимся приступить к игре, заставляющей нас вспотеть.
Что случается в таверне, где деньги — хозяин,
вы можете спросить меня
и услышите, что я скажу».
—В прошлый раз мы недоговорили, мистер Грэм, — обратился он ко мне.
—Капитан я прошу простить за то, что едва не стал виновником вашей смерти.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 816
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.18 14:03. Заголовок: – Бросьте, забудем о..


– Бросьте, забудем о обидах и выпьем за благополучное достижение нашей цели. Как только Уиллоуби упакует свое барахло, мы выйдем в море.
И мы пили за все то, за что следует выпить
«Первый за заключенных,
Следующие два - за живущих,
Четвертый - за всех христиан,
Пятый - за поминаемого покойника,
Шестой - за свободных сестер,
Седьмой - за оставшихся в лесу,
Восьмой - за странствующих братьев,
Девятый - за рассеянного монаха,
Десятый - за моряков,
Одиннадцатый - за бранящихся,
Двенадцатый - за кающихся,
Тринадцатый - за путешествующих.
и без остановки- за короля».
Не исключено, что я выпил немного больше, чем следовало. Так или иначе, когда меня и капитана Уолша принесли из таверны на руках, еще не открывая глаз, я почувствовала: что-то не так. Рука не нащупала висящей на груди черной жемчужины, иногда казалось пульсирующей в серебряном ободке.
Лорд Уиллоуби раздраженно прохаживался взад и вперед с наветренной стороны шканцев флейта «Дефианс», стоящего в заливе Карлайл.
– Это ни на что не похоже мистер Грэм. Думаю, вы не станете возражать, что сцена с едва стоящим на ногах офицером, выволакиваемым из кабака, не лучшая для него рекомендация. Напиться как простой матрос, не ждал от вас, капитан. Надеюсь, вы в состоянии управлять кораблем?
– Не сомневаться, милорд. я не подведу.
– Сегодня вам чрезвычайно повезло, первый и последний раз делаю скидку на вашу молодость. К тому же, нет времени разбираться с этим, нам еще нужно успеть поймать отлив. Вы свободны, капитан Грэм.
В полночь корабли без единого звука заскользили по рейду, двигаясь словно призраки. Наполняясь ночным бризом, паруса растянулись и изогнулись, их края округлились.
Идем бейдевинд, ранним утром 9 июня Барбадос уже был так далеко, что кривизна земли спрятала его западное побережье за горизонтом, С первого дня дует северо-восточный пассат, свежий ветер заметно ослабевает ночью и вновь усиливается после полудня. За редким исключением, все изменения его направления между северо- и юго-востоком приходятся на глубокую ночь. Ветер с любых других румбов означает, что погода скоро изменится к худшему.
– Выражение дождливый сезон, – подумал я, – это хороший заменитель для обозначения сезона ураганов. Как жаль, что свой барометр Роберт Гук, один из отцов физики, создаст только через три года. Тому, кто вырос в европейских водах Карибское море доставляет много беспокойство,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3167
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.18 16:35. Заголовок: А за королеву? :-)..


А за королеву? :-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 817
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.18 18:38. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:

А за королеву? :-)



на тронеКарл2Стюарт за него и пьют

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 818
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.18 18:09. Заголовок: 18 июня 1667 года. У..


18 июня 1667 года. У юго-западного побережья Эспаньолы, 16°28′ северной широты и 76°04′ западной долготы. Слабый юго-восточный ветер.

Спустя полторы недели после отплытия с Барбадоса, фор-марсовый крикнул, что видит лежавшие в дрейфе неизвестные суда. Чувствуя себя достаточно сильным для атаки, они оба вскоре вступили под паруса и привели к ветру на правом галсе, пытаясь занять наветренное положение
– Наконец-то проснулись, – сказал Дэвис, – у нас глаза лучше.
Оставаясь на ветре, мы тотчас переменили галс на левый и, будучи от разделенного неприятеля в четырех и в пяти милях, в подзорную трубу я хорошо его рассмотрел. Ближайшим был 18-пушечный легкий фрегат, футов в восемьдесят длиной. Второй и более крупный, почти одной величины с «Геркулесом», нес не менее двадцати четырех орудий. Французские корсары, на флагштоках фрегатов явились белые полотнища, описывали широкую дугу.
«Дефианс» подтянулся и следовал за нами в кильватер на расстоянии двух кабельтовых. Я решил не терять времени в маневрировании и атаковать, стараясь не дать противнику объединить силы.
Между тем борт 18-пушечного фрегата окутался облаком порохового дыма и ядра торопливого залпа со свистом пролетели над нами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 819
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.18 14:45. Заголовок: Следующий лег с недо..


Следующий лег с недолетом, зарываясь в воду, ядра лишь взметнули фонтаны брызг.
На умеренном волнении его стрельба в течение четверти часа свелась к промахам, но с дистанции в полтора кабельтова «Геркулес» стал нести кое-какой урон. Два или три ядра попали в такелаж, снасти. рвались с треском мушкетных выстрелов, одно из особенно удачливых прошлось над палубой, брызнула впитываемая песком кровь. Выдерживая огонь своего противника, «Геркулес» молчал, я закусил губу, ненавидя это медленное сближение с врагом.
Между тем, напоминая удар грома, новый орудийный залп раскатился над водой. Пробивая паруса ядра исчезали за кормой или падали рядом с бортом. Одно из них угодило в перила на шканцах. штурман выругался сквозь зубы, его ранило выбитой щепой.
– Ничего серьезного, сэр. – Фаррелл замотал окровавленное плечо шейным платком.
– Еще минута и пошлем им ответ, джентльмены, – ответил я.
«Геркулес» прошел сквозь расползавшееся за беззащитной кормой «Ла. Фи» облако порохового дыма и дал полный залп, казалось, в 30 футовом пространстве между фрегатами разверзся ад. От украшенной резным узором кормы француза полетели обломки. С разбитым рулем и накрывшей парусами половину правого борта сбитой бизань-мачтой, он неуправляемо уваливался к ветру. Мы повернули фордевинд, уступая свое место флейту Уолша, и залп пушек «Дефианс» вымел палубу «Ла. Фи» юта до бака.
– С этим кончено, – сказал Дэвис, – Теперь второй, сэр?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 820
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.18 11:52. Заголовок: – Идем на него! – ко..


– Идем на него! – коротко бросил я лейтенанту.
С часу пополудни ветер начал постепенно стихать и в галфвинд «Геркулес» идет сейчас не более трех узлов. Не отказываясь от поединка, враг приближался, и мы сходились на контркурсах. Было слышно, как на фрегате, благочестиво именуемом «Нотр-Дам», выкрикивают приказы.
Оба залпа прогремели с интервалом не более секунды и через несколько минут «Геркулес» повернул оверштаг. Подойдя ближе, он спустился и неожиданно для ждущих атаки с наветра французов, прошел у них под кормой и дал сокрушительный продольный залп.
«Нотр-Дам» медленно повернулся через фордевинд, теперь двигаясь одним курсом фрегаты сближались и сражение сделалось жарким. Француз имел преимущество по числу пушек и, хотя его корпус был избит, но мы также имели много повреждений. В ушах стоял треск ломающейся древесины, вопли и крики раненых. Так продолжались примерно полчаса, на «Нотр-Дам» старались увеличить расстояние между нами и уйти, когда их фок-мачта закачалась, надломилась и повалилась на правый борт, обрывая ванты и такелаж.
Выдерживая огонь неприятеля, мы сблизились на расстояние в 20 футов, бой продолжался в течение следующей четверти часа. Затем французский фрегат замолчал, прошла одна минута, вторая и капитан де Виньо спустил флаг, признавая свое положение безнадежным. Доставшийся нам приз был в очень избитом состоянии, погибло семнадцать человек его экипажа, еще сорок пять ранено. У нас было 9 убитых и 21 раненный, «Дефианс» взявший расстрелянный «Ла. Фи», имел восемь раненых и одного убитого.
– Выдайте матросам двойную порцию рома, мистер Дэвис, – сказал я.
– Есть, сэр! Прошу прощения, а приз?
– Потопим, лейтенант, у нас рук не хватит, чтобы его увести. К тому же, никакого груза, старый корпус и более четырех футов воды в трюме.
Свой отчет о бое, я составил в лучших традициях английского флота: «Мы встретились, они наши. Взяли два фрегата». Как оказалось это было все, что осталось от эскадры Жозефа де ла Барре и капитан де Виньо любезно поведал мне во всех подробностях о ходе сражения при Мартинике.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 821
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.18 16:39. Заголовок: Вечером 29 июня эска..


Вечером 29 июня эскадра контр-адмирал сэра Джона Хармана в составе 60-пушечного корабля III ранга «Лайон», а также несущих от 38 до 48 орудий кораблей IV ранга «Джерси», «Кроун», «Ньюкастл», «Дувр», «Бонавентур», «Ассистенс», «Ашуренс», фрегата «Норвич», двух брандеров и кеча, появилась у северо-западного побережья острова.
Генерал-лейтенант де ла Барре решил оставаться в гавани Сен-Пьера, выстроенная вдоль берега его боевая линия состояла из девятнадцати кораблей. Семь наиболее мощных из них, включая вооруженных торговцев Французской Вест-Индской компании, несли от 32 до 38 орудий. В промежутках, оставшихся между кораблями, действовали батареи Сен-Робер и Сен-Себастьян. Мелкие каботажные суда местных купцов находились под защитой форта Сен-Пьер.
В полдень, 30 июня эскадра Хармана вошла на внешний рейд и воспользовавшись благоприятной переменой ветра атаковала в четыре часа пополудни. Флагманский «Лайон», «Джерси» и «Кроун» продвинулись вперед, обогнули французскую линию, а затем последовали вдоль берега, подвергаясь жестокому обстрелу вооруженной пушками в 12 и 33 фунта батареи Сен-Себастьян. Стреляя на оба борта, британцы уничтожили часть ее орудий, также нанеся большие повреждения авангарду де ла Барре.
Когда же со стороны моря атаковали «Ньюкастл» и следующие за ним корабли, это стало началом краха. Под огнем с дистанции мушкетного выстрела шесть судов французского авангарда были потоплены, а не готовые к подобному повороту событий еще три, ретировалась во внутреннюю гавань. Бой продолжался в течение четырех часов, затем заштилело. С британских кораблей спустили шлюпки и ценой больших усилий сумели отбуксировать себя в море, чему поспособствовал поднявшийся восточный ветер.
Утром ситуация для французов стала достаточно ясной, выход из гавани Сен-Пьера оказался заблокированным.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 822
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.18 12:53. Заголовок: 2 июля британцы верн..


2 июля британцы вернулись в бухту и нескольких часов вели перестрелку изматывая противника. 4-го, с морским бризом, они возобновили сражение в два часа пополудни, сильно страдая от огня береговых батарей. Повреждения кораблей де ла Барре умеренные, но порох почти полностью исчерпан. 6 июля, когда с юга поднялся свежий ветер эскадра Хармана вновь появилась перед стоящими на якоре французскими судами.
Канонада гремела в течение пяти часов. Все заволокло пороховым дымом, капитаны высматривали своих врагов, ориентируясь зачастую по флагам на топах мачт. Под прикрытием этой густой завесы брандер сцепился и поджег французский 38-пушечный корабль «Лис Куронь» капитана д'Эльбе. От пылающего флагмана де ла Барре один за другим загорелись рядом стоящие 34-пушечный «Сен-Жан» и загруженные сахаром два больших 24-пушечных флейта «Мерсье» и «Лион д'Ор». Их команды в крайнем замешательстве бросались за борт, пытаясь добраться до берега.
Ужас и тревога распространились среди остальных французских экипажей, не в силах выдержать артиллерийского обстрела они покидали корабли. Береговые батареи почти замолчали и потребовалось вся энергию губернатора Робера де Клодоре, чтобы остановить панику. На его счастье, ветер внезапно зашел с юга на восток, что предотвратило сожжение всех размещенных в линию судов Компании. Высланный в атаку и оставленный при приближении вражеских шлюпок французский брандер «Сонси», пылая выбросился на мель, где чадил до вечера.
Эскадра генерал-лейтенанта де ла Барре была уничтожена, вырваться из бухты и взять курс на Гваделупу смогли, пользуясь мелководьем, только два небольших фрегата де Виньо и Сансона. Оба решительные противники мнения губернатора де Клодоре, о необходимости укрыться во внутренней гавани Сен-Пьера под защитой земляных батарей.
К утру 22 июля, с легким попутным ветром мы бросили якорь у юго-восточной оконечности острова Ямайка в огромной гавани Порт-Ройяла. По левому борту на северо-востоке возвышались гора Лонг, а за ней гора Даллас,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3182
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.18 16:45. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 823
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.18 17:12. Заголовок: Город имел два мощны..


Город имел два мощных форта, церковь, большое количество магазинов и складов. Вывозились сахар, патока, ром, индиго, какао, фрукты, сюда прибывало в два раза больше кораблей, чем в Бриджтаун, столицу Барбадоса
Население Порт-Ройяла достигало трех тысяч человек, из восьмисот деревянных, каменных и кирпичных зданий многие были «столь дорогими, словно стояли на хороших торговых улицах Лондона». Сразу после полудня, когда баронет и плантатор сэр Томас Модифорд еще не сел за обеденный стол, ему доложили, что его высокопревосходительству желает нанести визит капитан Ричард Грэм.
Дом. губернатора Ямайки поражал комфортабельностью. Гостиную украшал прообраз подвесной люстры, конструктивно представляющий собой закрепленную на потолочной балке круглую чашу, для зажигания свечей ее опускали. Гордость хозяина, похожий на привычный мне сервант, дрессуар с двумя полками для дорогой посуды, отделанный изысканной резьбой с изображениями святой Магдалины. Шелковая тафта декорировали стены вместе с коллекцией оружия, картинами и портретами предков.
Я вручил рекомендательное письмо лорда Уиллоуби.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 824
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.18 13:02. Заголовок: Гостиную украшал про..


Сэр Томас внимательно прочел и испытующе посмотрел на меня.
– Отличная работа, вы превосходно провели бой, мистер Грэм. – сказал Модифорд. – Французские корсары получили знатную трепку. Позволю себе задать вопрос, где вы научились управлять кораблем? Во флоте Его Величества джентльмен-капитан чаще всего не моряк и к нему приставлен опытный шкипер.
– Это в нашем роду со времен Доброй королевы Бесс, сэр. Мой дед участвовал в разгроме Непобедимой армады.
– Не сомневаюсь, флот получил превосходного капитана, и я сообщу о ваших заслугах лорду-адмиралу. Мне искренне жаль, но тем не менее вы должны возвратиться на Барбадос, сейчас фрегат там нужнее.
Похоже я произвел на его высокопревосходительство впечатление энергичного, решительного и посвященного своему делу человека.
На улицах города царило оживление, я и не предполагал, что жизнь Порт-Ройяла почти ничем не отличается от бурной жизни бульвара Клиши ведущего к ежевечерне зажигающей свою вывеску «Мулен Руж». Бурно процветали азартные игры, от одного из бесчисленных кабачков к другому переходили пестро одетые толпы флибустьеры, было много устрашающе накрашенных девиц в платьях с немыслимыми декольте, знаком их профессии. Местные, разного цвета кожи и прибывших на заработки из Европы, упорно сохраняющие под зонтиками ее белизну.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 825
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.18 17:38. Заголовок: Из сотни официально ..


Из сотни официально зарегистрированных, в городе наибольшей популярностью пользовалась таверна «Три бочки». В ее, как всегда заполненной посетителями просторной зале с закопченным потолком, покуривая трубку, рассеянно следил за клубами дыма Джон Уолш. Я сделал заказ и устроился за его столом.
– Должен сказать капитан, во время нашей дружеской попойки у меня украли амулет.
–Черт возьми, Грэм! Вы говорите так, словно моя рука сорвала его с вашей шеи!
– Я сказал это без всякой задней мысли, капитан. Вы ведь знаете Генри Моргана? Хочу понять, чем он дышит и чего от него можно ждать.
–Не так громко, мистер! –Уолш понизил голос. – Тут не о чем особо рассказывать. скорее всего многое только слухи. Говорят, что этот валлиец прибыл в Вест-Индию с Кристофером Мингсом девять лет назад и участвовал под его командованием в трех удачных рейдах против испанских городов Коро, Пуэрто-Кабельо, Куману, Сантьяго-де-Куба и Кампече.
Уже как капитан и владелец маленького, далеко не нового приватира Морган, в составе экспедиции Джона Морриса, Джекоба Джекмэна, Дэвида Маартена и Томаса Фримена, захватывает испанские суда в районе Кампече и совершает набеги на поселения вблизи побережья Мексиканского залива. Взятие летом 1665 года на северо-западном берегу озера Никарагуа города Гранада и благополучное возвращение экспедиции в Порт-Ройал принесло ему репутацию и доход.
Морган купил плантацию и женился на своей кузине Мэри Элизабет, дочери покойного сэра Эдварда, в тот день любой в портовых тавернах мог пить за счастье молодых. Мужем ее старшей сестры, стал еще один валлиец, богатый негоциант, судья, майор гарнизона Порт-Ройала и член генеральной ассамблеи Ямайки Роберт Биндлосс.
В прошлогодней экспедиции против Кюрасао капитан не участвовал, налеты на испанцев приносили гораздо больше прибыли. Итак, с того времени Морган живет в Порт-Ройале, щеголяет в изысканном платье, украшает свой дом и чрезмерно подружился с Бахусом. Умен, алчен, но не скуп, по-прежнему в фаворе у губернатора, склонен к конфликтам и мечтает о новых походах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 826
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.18 16:45. Заголовок: –Нарядная одежда не ..


–Нарядная одежда не делает джентльмена, – сказал я. Уолш усмехнулся и протянул руку к зеленовато-черной пузатой бутылке рома. – А теперь, я собираюсь напиться.
– Капитан, при всем уважении, у меня деловая встреча в порту, фрегату нужен ремонт.
– В гавани нет ни одного дока, суда кренгуют на песчаных отмелях, корпус легкого фрегата или бригантины очищают недели за три, – пояснил мне Уолш.
Понедельник, 23-е июля. Утром губернатор Уиллоуби в сопровождении коммодора флотилии поднялся на борт одного из судов, построенных в две колонны и готовых к выходу в Англию. Начали разгружать фрегат, складывая все припасы в предоставленный нам пакгауз. Установили на берегу палатки для экипажа
Суббота, 28-е. За последние дни выгрузили балласт и орудия, приготовились к кренгованию.
Воскресенье, 29-е; Понедельник, 30-е. Перебирали такелаж, делали тросы, шили и чинили паруса.
Вторник, 31-е. Ясная знойная погода. Утром перевели фрегат на место кренгования.
Среда, 1-е августа. Утром прибыли такелажники, конопатчики, плотники и рабы, чтобы оснастить судно.
Четверг, 2-е. Готовились к кренгованию. Здесь это выполняют с двумя мачтами, что для меня необычно.
Пятница, 3-е. Днем накренили фрегат на правый борт. Плотники и конопатчики приступило к ремонту с помощью экипажа, а несколько рабов вычерпывали из трюма воду.
Суббота, 11-е. Слабый ветер, ясная погода. Готовимся кренить фрегат на левый борт. Днем стал на якорь английский 16-пушечный приватир «Сэвильэн», командир — капитан Гэрритзоон по прозвищу Рок.
Воскресенье, 12-е. Приступили к ремонту незначительных повреждений правого борта,
Понедельник, 13-е. К моему удовлетворению выпрямили судно после кренгования, ремонт закончен.
Вторник, 14-е. Утром перешли к пристани и ошвартовались. Грузим балласт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 827
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.18 09:17. Заголовок: Среда, 15-е. Оснащал..


Среда, 15-е. Оснащали фрегат, принимали на борт продовольствие и воду, полученную по цене 6 шиллингов за 150 галлонов.
Суббота, 18-е. За последние дни, доставили все запасы. Отошли от пристани, и встали на рейде, готовились к выходу в море. Я отправился с прощальным визитом к губернатору Модифорду и другим именитым господам, к кому обращался за оказанием помощи.
Воскресенье, 19-е. В 10 утра снялись с якоря, при свежем восточном ветре покинули рейд и стали держать на эюйд-ост прямо в открытое море.
20 августа. Свежий ветер гонит длинную волну с востока. Идем бейдевинд левого галса, большей частью хорошая погода. За два дня прошли 240 миль
21 августа. Слабый ветер и короткая волна с востока, морской горизонт в сильной дымке. На рассвете заметили паруса четырех кораблей, направляются в Наветренный пролив. Держим на норд—ост, пройдено за сутки 95 миль.
22 августа. К утру ветер отошел к северу и усилился до крепкого. легли на ост. Волна высотой до 15 футов, сильный ливень с грозой.
На второй день ветер усилился до очень крепкого, волна похожа на вчерашнюю, но полосы пены появились на каждом гребне. За два дня прошли 273 мили.
24 августа. В восемь часов вечера ветер спал до слабого и зашел к востоку, сильная зыбь производила боковую и килевую качку. Вновь легли на эюйд-ост, пройдено за сутки 95 миль.
25 августа Частые переменные ветры и безветрие, волна успокоилась. Идем в лавировку, прошли всего 50 миль.
26 августа. Восточный ветер к девяти утра усилился до свежего, пасмурная погода и частые дожди. Днем встретили английское судно «Граф Элджин» идущее на Невис, командир — капитан Джордж Мур.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 829
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.18 12:38. Заголовок: 27 августа. Свежий в..


27 августа. Свежий ветер задул от северо-восток и собирается быть продолжительным, пройдено за два дня 268 миль.
28 августа. В вечерней темноты еще успели усмотреть Монт-Хилари, 1100-футовую вершину острова Барбадос. Ночью все небо затянуло грозовыми тучами, прошел сильный дождь.
Следующее утро 29 августа выдалось безоблачным, обещая прекрасную погоду. В полдень скользящий под всеми парусами по светло-бирюзовой воде Карлайлского залива «Геркулес» миновал форт у входа в гавань Бриджтауна и бросил якорь.
Черт возьми! Непонятно откуда, но его преподобие знал о красивой, как Божий день сестре полковника Кодрингтона. Не забывший еще истории, капеллан очень некстати упомянул о Ганнибале и наслаждениях древней Капуи при моем съезде на берег.
На живописной торговой Броад-стрит, что проходит к западу от центральной площади с собором Святого Михаила в обилии зелени, его высокий шпиль виден отовсюду, из модной лавки вышла и села в легкую бричку молодая девушка.
Шелковое белое платье без воротника, с завышенной талией, укороченными до локтя облегающими рукавами, отделанное кружевами по вырезу лифа и широким манжетам. Расклешенная верхняя юбка с коротким шлейфом. оставляя открытой весь перед нижней декорированной нежным, как цветочные лепестки тончайшим газом на шелковом чехле, едва прикрывала замшевые туфельки с высоким выгнутым каблуком и узкой заостренной носовой частью. Корсет, не более чем на одну пядь затягивая ее талию и нижнюю часть груди, заставлял принимать едва заметный соблазнительный наклон вперед. Ее туалет дополняла легкая украшенные перьями треугольная шляпка и зонтик, защищавший от жаркого тропического солнца.

https://ibb.co/dpMwf0

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 831
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.18 15:02. Заголовок: Свободно падающие за..


Свободно падающие завитые локонами волосы и небольшой изящный кулон с белым жемчугом на шее придавали Герти особую пикантность.
– Ричард! Наконец- то вы вернулись. Я так вас ждала!
– Мисс Герти? –Я снял с головы шляпу и поклонился.
– Садитесь, – она жестом показала на место рядом с собой.
–Что с вами? Чем вы так взволнованы, Герти?
– Я не знаю как это объяснить Ричард. Словно ничего и не изменилось, но мне кажется. что с братом что-то происходит. В последнее время он очень раздражителен и, что совсем не похоже на Кристофера, настроение его резко меняется.
– Вы не пробовали узнать с чем связаны такие изменения, возможно он болен?
– А как же? Разумеется, но брат говорит, что я все нафантазировала. Он стал совсем другим. именно это меня и беспокоит, Ричард.
Тогда я не придал словам Герти большого значения полагая, что скорее всего полковник Кодрингтон получил известия о Чатемском рейде де Рюйтера либо стал объектом обвинений в коррупции.
– Сейчас ваш брат замещает губернатора Барбадоса, я как раз направлялся в его резиденцию для отчета о походе в Порт –Ройал. Непременно расскажу вам о своем впечатлении, Герти.
Удостоив сестру не более чем приветливого взгляда, полковник попросил ее оставить нас одних и пригласил меня в гостиную. Затем он позвонил и приказал подать херес и кексы. Принесла заказанное ловкая, подвижная и улыбчивая девица, распространяя шлейф аромата мускуса, сандала и амбры.
–Хороший херес бросаясь вам в голову, высушивает в мозгу все окружающие его глупые, пошлые и мрачные пары, делает его сметливым, живым, изобретательным, – задумчиво потягивал вино Кодрингтон, к моему изумлению, вспомнил Шекспира.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 832
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.18 11:40. Заголовок: – Рад вашему возвращ..


– Рад вашему возвращению мистер Грэм, хотя, откровенно говоря, не думал, что вы вернетесь так быстро. Как прошло плавание? – казалось, вино не доставляет новому губернатору никакого удовольствия.
– Вблизи Эспаньолы пришлось выдержать бой с двумя французскими фрегатами, но все повреждения устранены еще на Ямайке – Я с молчаливым любопытством посмотрел на Кодрингтона, – Плохие новости, сэр?
– Из Фалмута прибыл пакетбот с депешами и почтой, «Лондон Газетт» сообщает подробности о набеге эскадры де Рюйтера на Чатемский рейд.
Действительность увы такова, что голландцы вошли в лиман Темзы с английским лоцманом-изменником и поднялись вверх по течению. Вечером 10 июня их десант взял недостроенный форт в Ширнессе, не имея никакого боевого опыта, отряды местной милиции попросту разбежались. Там голландцы, уничтожая арсеналы и склады, захватили разоруженный флагман королевского флота 100-пушечный «Ройал Чарльз». Они задержались на день, очищая проход по фарватеру от судов, затопленных по приказу герцога Альбемарля.
13 июня де Рюйтер лично руководил нападением, под сильным огнем его брандеры прорвались к докам Анкор-Кастла. Первым загорелся 100-пушечный «Ройал Оак», за ним огонь охватил флагманский корабль принца Руперта «Ройал Джеймс», запылал и 80-пушечный «Лойал Лондон». Королевский флот лишился восьми линейных кораблей, включая четырех из пяти самых мощных, к счастью «Ройал Соверен» стоял в Портсмуте. Были уничтожены шесть фрегатов и более десятка кораблей поменьше.
Кругом царило смятение, финансовые потери оценены в 200 тысяч фунтов, а в Парламенте назвали Чатемский рейд «позором нации». Во всяком случае сейчас это все в прошлом, капитан. 21 июля подписан мир в Бреде. война завершена.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 833
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.18 14:21. Заголовок: Эта операции позволи..


Эта операции позволила Нидерландам надавить и принудить наших дипломатов к соглашению.
– Фортуна капризна, – заметил я. – Итак, ваше превосходительство, моя задача?
–Мистер Грэм, вот письмо, как можно скорее его необходимо доставить губернатору Мартиники, поддержать дипломатические связи. – продолжил Кодрингтон. – Столкновения на море. должны прекратиться полностью к северу от экватора только 2 ноября. В здешних местах не очень считаются с законами, нам следует ждать неприятностей и после заключения мира. Тем не менее, я уверен в этом районе вашему фрегату ничего не грозит. Когда можете отправиться, капитан?
– Немедленно, сэр.
–Очень хорошо. Просто замечательно, мистер Грэм. Готовьтесь к походу, покинуть Бриджтаун фрегату надлежит сегодня вечером. Вам предписывается, после передачи письма, крейсировать у побережья Барбадоса для пресечения контрабанды. Здесь уже начинают показываться подозрительные суда.
–Ясно, сэр. И еще одно, право неудобно беспокоить. По правде говоря, я
прилично выпил в таверне «Сахарная голова», а когда очнулся моего амулета уже не было, поэтому обращаюсь к вам за помощью.
– Увы, мне придется отказать, – Кодрингтон пожал плечами, – это сугубо частное дело. Я не могу привлечь к розыску государственных чиновников. Что скажут обо мне если отдать такой приказ официальным лицам? Не смею больше вас задерживать, капитан Грэм.
В восемь часов вечера снялись с якоря, идем на Мартинику. Легкий ветер, курс — крутой бакштаг. Полная луна светит так ярко, что непонятно ночь это или день. Поросший густой зеленью Монт-Хиллаби уже едва виден.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3197
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.18 19:57. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 834
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.18 18:01. Заголовок: Пятница 31 августа. ..


Пятница 31 августа. Приблизились к западному побережью острова Мартиника и отдали якорь в гавани Сен-Пьера за два часа до полудня. На флагштоке подняли английский флаг и дали один выстрел из пушки, ждем французского представителя.
С подошедшего к правому борту четырехвесельного яла на палубу поднялись лейтенант с пятью матросами. Подробно объяснил ситуацию, но оказалось, что в нашем случае для захода судна в порт нужно личное разрешение губернатора Мартиники. Я извинился и пригласил офицера в свою каюту утолить жажду, матросам предложили спуститься на орудийную палубу.
За столом, беседуя на французском. мы уделили внимание традиционным флотским напиткам и вскоре установилась товарищеская атмосфера.
– Губернатор приглашает вас к себе в резиденцию, – этот предельно конкретный ответ я получил через полчаса и поблагодарил лейтенанта за оперативное решение вопроса. Когда офицер спускался в свою щегольскую шлюпку, наше прощание оказалось вполне дружественным. С его помощью примерно через час меня принял монсеньер де Клодоре.
– Добрый день ваше превосходительство. Мне было поручено передать вам срочное послание полковника Кодрингтона, замещающего лорда Уиллоуби.
– Вы сказали срочное? Очень хорошо. Тогда давайте посмотрим, что нам пишет новый губернатор Барбадоса. Странно, только приветствие и пожелание благополучия вверенной мне колонии. Зачем так срочно посылать это письмо? Я надеялся на другое, ну да ладно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 835
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.18 10:58. Заголовок: Вы. вероятно, возвра..


Вы. вероятно, возвращаетесь в Бриджтаун, поблагодарите от моего имени полковника Кодрингтона за проявленное внимание и передайте поздравления с его назначением, капитан Грэм.
Губернатор Мартиники сохранял лицо до последнего момента. Обломки двадцати двух судов оставались разбросанными на пляже Сен-Пьера. Потопленные собственными матросами, бежавшими на берег, сквозь прозрачную воду словно призраки проступали затонувшие на малой глубине. Некоторые уже отбуксированные во внутреннюю гавань, лежали там, уничтожаемые червями.
Война между Францией и Испанией за принадлежавшие Габсбургам Южные Нидерланды еще продолжалась и Людовик XIV не был готов направить людей и корабли в Вест-Индию. Закрепляя здесь положение Британии, победа контр-адмирала Хармана повергая в шок не только французов, но и голландцев, уверенных в своем господстве в Карибском море, пришла слишком поздно, чтобы оказать какое-либо существенное влияние на заключение мира.
Сейчас на западном побережье Мартиники, где были удобные бухты и восстановленные разрушенные форты Сен-Робер, Сен-Себастьян и Сен-Пьер кипела жизнь, не теряя времени вели свои дела торговцы и плантаторы.
Суббота. 1 сентября. В 80 милях от острова Барбадос. 13°10′ северной широты и 62°00′ западной долготы. Ветер порывистый, усилился до крепкого и зашел на ост-норд-ост.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 844
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.18 19:00. Заголовок: :sm36:..





Ešzě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 836
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.18 17:15. Заголовок: В шесть с половиной ..


В шесть с половиной часов утра, лишь только рассвело, с фок-мачты послышался крик впередсмотрящего:
– Вижу парус! Два паруса!
– Эй, на марсе! – окликнул Фаррелл. – Что там у вас?
– Корабль на три румба с наветра и еще один прямо по курсу, сэр. Похоже большие, никак не меньше нашего.
Штурман видел, что оба прибавили парусов, британский флаг подействовал, как красный цвет на быка и в намерениях их вряд ли можно было сомневаться.
В каюту, отрывая меня от горячего шоколада, влетел вахтенный матрос.
– Сэр! Два подозрительных корабля идут встречным курсом!
–Принято, свободен. – я с удовольствием допил свой стакан и через несколько минут появился на палубе.
– Мистер Фаррелл?
– Слева по носу, сэр, схожи с испанскими галеонами, – штурман протянул мне подзорную трубу. Молча взял ее из рук штурмана и впился взглядом в корабли.
– Вполне возможно, но флаги они не несут, – ответил я.
– Тоннаж никак не меньше семисот, – раздался рядом голос первого лейтенанта, его прервал крик с марса: – Парус подветром!
Я поднял подзорную трубу и взглянул по указанному направлению, через нее уже прекрасно различался приближающийся фрегат.
– Испанцы, сэр! – хрипло произнес Фаррелл, следя за приближением кораблей слева. Я кивнул, несколькими секундами раньше успев разглядеть флаги вице-королевства Новая Испания, красный косой крест на белом фоне. Напряжение на шканцах росло с каждой минутой, все вполне отдавали себе отчет в превосходстве сил предполагаемого противника.
– Общая тревога, мистер Дэвис!
Барабанщик морской пехоты выбил долгую дробь. тут же засвистели дудки уоррент-офицеров, расчеты заряжали и выкатывали пушки.
– Корабль к бою готов, сэр, – доложил первый лейтенант.
– Отлично. – Я улыбнулся про себя, длинные британские девятифунтовки лучшие, когда дело касается точности наведения. Да и ядра их, летящие со скоростью тысяча футов в секунду. наносят значительный ущерб.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 837
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.18 16:08. Заголовок: – К повороту овершта..


– К повороту оверштаг, мистер Дэвис. В крепкий ост-норд-ост наш курс удобен испанцам для перехвата.
– Есть, сэр. Команду к брасам! Поворот оверштаг!
Руль положили до положения право «полборта», на баке раздернул фор-стеньги-стаксель и стянули шкоты бизани. Фрегат развернулся, пересекая линию ветра, застонали реи, поворачиваемые брасами. Наветренные подобрали и завели фока-булинь, теперь «Геркулес» шел в самый крутой бейдевинд. Сотня ярдов, выигранных у ветра, стоят мили в расстоянии. Теперь стало ясно, у нас есть еще примерно час. Корабли врага надвигались агрессивно и решительно, видимо, надеялись разделаться с одиноким британским фрегатом без особого риска и сделать это как можно скорее.
Я приказал выдвинуть пушки и с наветренной стороны, что несколько уравновесило крен.
– Нас по-прежнему нагоняют, сэр. – сказал Фаррелл. почтительно напомнив, что неприятеля против нас втрое.
– Врага надо не считать, а факать, – пальцы непроизвольно сжали эфес шпаги. Разум отказывался подчиняться. цепляясь за память о прошлом. Собирая волю в кулак, я помедлил. Галеоны приближались с наветренной стороны по корме, через несколько минут первый сможет обстрелять нас продольным огнем.
– Смотрятся испанцы весьма неплохо, по двадцать орудий в бортовом залпе, Джентльмены, нам предстоит драться и каждое ядро должно попасть в цель. Исполним свой долг, как подобает!
По команде лево руля, построенный голландским корабельным мастером с небольшой осадкой, «Геркулес» легко увалился под ветер. Должно быть, мы застали своего грозного противника врасплох. Ближайший галеон разразился нестройным бортовым залпом с дистанции половины пушечного выстрела. Всплески от падения ядер легли ярдов за пятьдесят впереди и сзади. На шкафуте ближе к грот-мачте от фальшборта полетели щепки, разорвавшись тенькнула вантина.
Расстояние сокращалось очень быстро. Есть ли те, кто не верят, что у корабля есть душа? «Внезапность нападения – вернейший залог победы на море» и, словно следуя словам Нельсона, форштевень «Геркулеса» гнал заметный бурун.
Команду «Огонь!» я отдал, когда до охристо-коричневого широкого транца галеона не было и тридцати футов. Оглушающий грохот выстрелов и подсвеченные их багровыми вспышками фрегат окутали клубы едкого серо-белого порохового дыма. Отдача полного бортового залпа, его могли себе позволить только крепкие новые корабли, сотрясла корпус.
Вероятно, мы убили и ранили не меньше ста человек. Хотя мачты испанца
стояли и паруса остались целы, на шканцах, где блестели кирасы и стальные шлемы, сейчас не было живого места, только тела, кровь и крики раненых. Ахтерштевень вид имел самый измочаленный, украшенная резным узором кормовая галерея разбита, а течь у ватерлинии очень серьезной.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 838
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.18 12:09. Заголовок: В поединке один на о..


В поединке один на один галеон спустил бы флаг меньше, чем через полчаса.
–Испанец с наветра, сэр! – вскрикнул Фаррелл.
Палуба под ногами вздрогнула, я почувствовал мощный удар, в ширстрек врезалось тяжелое ядро, раздался взрыв воплей и проклятий. На три четверти корпуса позади шел почти параллельным курсом второй галеон и, не стремясь к ухищрениям из-за плохой маневренности, медленно приближался.
– Левый борт огонь!
Уже заряженные и выдвинутые пушки с грохотом выплюнули ядра с уложенной поверх крупной картечью. Дэвис подгонял канониров, обещая самому быстрому расчету лишнюю порцию рома. Теперь «Геркулес» стрелял нестройно, более опытные расчеты вели огонь быстрее.
На расстоянии ста ярдов корабли осыпали друг друга ядрами, в ушах стоял треск ломающейся древесины и вопли раненых. Сквозь сносимые крепким ветром клубы порохового дыма я видел борт галеона с тусклыми вспышками орудийного огня и испанских офицеров на шканцах. Следующее мгновение, когда ядро оторвало Фарреллу обе ноги выше колена и старый штурман, истекая кровью, пытаясь встать корчился в агонии на палубе, навсегда врезались в мою память.
Стоял непрерывный грохот, в него вплетались резкие хлопки мушкетных выстрелов. Команда «Геркулеса» победно взвыла, фок-мачта галеона качнулась вперед, таща за собой грот-стеньгу она всей массой рангоута рухнула вниз. Испанец тотчас потерял скорость и его развернулся по ветру. Недавний противник дрейфовал, волоча у борта фок-мачту в обрывках парусов и такелажа. Корабли быстро расходились, и пальба стихла уже через минуту.
Перед нами, на расстоянии примерно в четверти мили находился новый, вызывающий восхищение и зависть противник. Грозное оружие в руках опытного капитана, 34-пушечных двухдечный фрегат водоизмещением тонн в пятьсот. с неполной 12-фунтовой батареей на нижней палубе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 840
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.18 19:19. Заголовок: – Похоже, проворный ..


– Похоже, проворный корабль, сэр. У нас слишком мало людей, чтобы выдержать с ним бой, – тихо сказал Дэвис, его слова предназначались только для меня.
– Не отрицаю, силы неравны, но нам не уйти. Рангоут поврежден и не сможет нести больше парусов, чем сейчас.
«Геркулес» готовился встретить нового врага. Видя его решимость драться, испанец взял часть парусов на гитовы в знак того, что принимает вызов.
Фрегаты сблизились до двухсот ярдов и теперь шли параллельными курсами.
Грохот первых бортовых залпов прозвучал одновременно, ветер относил дым и тут же его клубы вновь окутывали корабли. Канонада не смолкала в течение двух часов. Ядра разнесли фальшборт в щепки, пробивали борта, врубались в палубу, либо ломали и рвали оснастку, во все стороны разлетались обрывки парусов и снастей. К этому времени дважды сбитый кормовой флаг я приказал прибить гвоздями. Обе стороны причиняли друг другу весьма серьезные повреждения, но ни одной не удавалось взять верх.
Одно за другим выходили из строя орудия «Геркулеса», но действующие вели точный огонь. Порох и ядра теперь разносили морские пехотинцы, вместе с большей частью команды убило или ранило почти всех «обезьянок». Расстояние сократилось до мушкетного выстрела, когда я вдруг услышал перекрывший канонаду оглушительный треск дерева.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 841
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.18 18:36. Заголовок: Грот-мачта зашаталас..


Грот-мачта зашаталась и качнувшись как пьяная медленно осела, накрывав правый борт спутанным клубком парусов. Теперь пушки не могли стрелять и, проклиная каждый удар по снастям, канониры вместе с Дэвисом рубили такелаж. Испанцы собирались идти на абордаж, их ядра выбивали людей и расщепленные доски палубы устилались телами. Я забрал из рук погибшего топор и набросился на сплетение снастей вместе со всеми.
Расстояние между кораблями уменьшилось, мушкетные выстрелы с обеих сторон треск словно разрываемое надвое полотно. Вероятно, «Геркулес» хотели захватить в качестве приза и эффектно привести домой.
Все произошло одновременно Паруса сползли за борт и ядро угодило в салинг бизань-мачты. С правой стороны ванты лопнули, но слева еще держались, тугие, как струны. Хлопок, когда они разорвались от натяжения, был слышен несмотря на орудийный грохот. Крюйс-стеньга оторвалась от бизань-мачты и обломки полетели на палубу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3212
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.18 19:14. Заголовок: "Загорелись пару..


"Загорелись паруса" (Хиос). На шлюпке любимого командира вывезли в полосе дыма и пошедшего дождя.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 842
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.18 10:38. Заголовок: Касательный удар в г..


Касательный удар в голову я получил падающим юферсом и через несколько секунд пришел в себя, лежа на палубе. Торопливо подозвал первого лейтенанта, в голове кружилась только одна мысль. Затуманенный рассудок реагировал медленно, краем глаза было видно, как чужой бушприт вынырнул из дыма надвигаясь прямо на «Геркулес».
– Мистер Дэвис, окажите мне услугу. Когда испанец подойдет вплотную надо взорвать корабль. – я отдал последний приказ и можно было больше не думать.
– Иду, – ответил он, стиснув зубы и бросился в крюйт-камеру. Яростный взрыв вышиб воздух из моих легких и отбросил футов на десять. «Геркулес». взлетел на воздух, когда враг еще не приблизится к его борту, возможно, Дэвис слишком поторопился. Волна накрыла с головой, не хватало воздуха, пытаясь плыть я изо всех сил попытался удержаться от забытья и вот тут-то ее пенный гребень швырнул меня к разбитой, полной воды шлюпке. Помню, что забраться в нее удалось с третьего раза, затем сознание мое померкло.
Пришел в себя к вечеру, надеяться нужно только на свою волю и оставшиеся силы, течение гнало шлюпку на запад. На следующее утро небо затянуло тучами, не видя солнца я потерял ориентировку. С рассветом появились акулы и пропали с наступлением темноты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 843
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.18 18:22. Заголовок: Если не случится дож..


Если не случится дождя или не смогу поймать рыбы по немного придется пить морскую воду. Прошла вторая ночь в море, весь
прошедший день меня донимала жажда.
Вторник, 4-е сентября. Сегодня мой день рождения. Волны мягко плещут в борт дрейфующей шлюпки. Я, наконец, заметил на горизонте парус, проведя почти трое суток почти без воды и пищи. Еще часа через два длинная и низкая бригантина водоизмещением около сорока тонн повернула и двинулась ко мне, флага на ней не было. Легкость ходу в бейдевинд и шесть пушек делали ее больше похожей на капер, чем на мирное каботажное судно.
Увенчанная белоснежными парусами спасительница легла в дрейф на расстоянии двух кабельтовых от меня. Одни матросы обрасопили реи фок-мачты против ветра, а другие взяли рифы на гроте и вскоре ко мне уже приближался корабельный вельбот.
– Судя по вашей одежде, английский капитан? Морис Уильямс, хозяин и командир приватира «Фортуна». – Как только я в отвратительном настроении перебрался через фальшборт, спросил мужчина в широких кожаны штанах и синей батистовой рубашке, не отличаясь особой приветливостью. Закатанные выше локтя рукава обнажали мускулистые руки, за широким поясом торчала пара пистолетов, через плечо спускалась перевязь шпаги с отделанным ажурной резьбой и эмалью эфесом.
– Ричард Грэм, капитан флота Его величества. В 80 милях на северо-запад от Барбадоса мой фрегат был атакован испанской эскадрой из трех кораблей.
–Это скверно, – согласился Уильямс улыбаясь. – хотелось бы узнать подробности.
Прислушиваясь к нашему разговору, матросы на шкафуте насторожились, некоторые зашептались.
– К дьяволу! – озлился я. – Мы сражались до последней возможности и потом взорвали фрегат! Капитан, вы должны понимать, 114 орудий на ветре против 22 моих это слишком много.
– Вот это дело! – воскликнул Уильямс протягивая мне руку. –Уверен мы станем друзьями. Вам нужно выпить мистер Грэм и тогда сразу почувствуете себя лучше.
– Я в долгу перед вами за спасенную жизнь.
– Не будем считаться, возможно, что и вы окажетесь моим спасителем.
В капитанской каюте нам подали бутылку вина и обильно приправленное специями блюдо рубленого копченого мяса, перемешанного с анчоусами, вареными яйцами, дикорастущими укропом, петрушкой, кинзой, с луком и оливками. За разговором мы провели не меньше часа. Как оказалось, капитан принимал активное участие в действиях против французов на Сент-Китс.
– Моей базой являлся Невис, мистер Грэм. Я с удовольствием доставлю вас туда. Как вы на это смотрите?
– Согласен, капитан. Надеюсь, его превосходительство губернатор окажет мне необходимую помощь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 844
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.18 11:05. Заголовок: Уильямс показал мне ..


Уильямс показал мне офицерскую каюту, примыкающую к крохотной капитанской со стороны правого борта и, извинившись, поднялся на палубу по короткому трапу. Легкое суденышко понеслось к острову Невис.
Четверг, 6-е сентября. Над Чарлстауном в голубом небе светит солнце, прозрачное искрящееся море у окруженного высокими кокосовыми пальмами песчаного берега цвета шафрана, просматривается до дна. За городом темно-зеленые тропические джунгли взбираются по склону вулкана к самой его вершине. Горстка рабов в лохмотьях, перетаскивающая мешки с берега на причал, придавала порту африканский колорит.
Владелец расположенной неподалеку таверны «Последняя капля» наверняка обладал юмором, я сразу вспомнил одноименный эдинбургский паб, открытый на площади, где раньше проходили публичные казни. У ее двери, рядом со стоящим открытым бочонком вина, прохаживался достаточно хмельной Уолш в повязанном на манер флибустьеров красном платке. Щедро наливая в тянущиеся к нему со всех сторон кружки, он выкрикивал тост, и большая толпа отвечала оглушительным воплем.
– Будь я проклят! Судьба постоянно сталкивает нас непременно в таверне, это наверняка какой-то знак. Судя по вашему виду, мой друг, на «Геркулесе» не все благополучно?
– Вы видите капитана без корабля, мистер Уолш.
–Я не совсем вас понимаю. Видимо вино все же ударило в голову.
–Вино тут ни при чем, просто я потерял мой фрегат.
– Разрази меня гром! Как это произошло. капитан?
–Три испанца напали на меня неподалеку от Барбадоса. Силы были слишком не равны, мы дрались до конца и спасся я чудом.
– Вам не позавидуешь, мистер Грэм. Что же вы теперь намерены делать?
– Мне следует вернуться на Барбадос. Полковник Кодрингтон находиться в полном неведении относительно судьбы «Геркулеса»
– Лучшее, что я могу предложить, это доставить вас в Порт-Ройал. Мое поручение здесь выполнено и сегодня «Дефианс» уходит на Ямайку. Сэр Томас неплохо к вам относиться и наверняка отыщет способ помочь.
– О, черт, пожалуй вы правы капитан.
– В таком случае к дьяволу полковника Кодрингтона и давайте помянем ваших парней, мой друг! «Дефианс» оставит Чарлстаун на заходе солнца.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 845
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.18 17:37. Заголовок: :sm36:..





Ešzě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 845
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.18 17:57. Заголовок: Солнце поднималось к..


Солнце поднималось к полудню, когда на десятый день после того, как покинули Невис мы бросили якорь в гавани Порт-Ройал.
– Одна добрая услуга заслуживает другой, – прощаясь сказал я Уолшу и направился к резиденции губернатора. Своим назначением Модифорд был обязан герцогу Альбемарлю, вернувшему престол Карлу II. Сэр Томас встретил меня сдержанно.
– Признаться не ожидал увидеть вас в Порт-Ройале, мистер Грэм. Какими судьбами? Сегодня я несколько занят, мне пришлось разбирать горы бумаг и документов.
– Две недели назад я потерял мой фрегат, сэр… – Я еще не успел закончить, как губернатор воскликнул резким, повелительным тоном:
– Говорите! Во имя всех святых объяснитесь, капитан.

– Сэр, в 80 милях на норд-вест от Бриджтауна был атакован тремя испанскими кораблями, имеющими пятикратное превосходство в артиллерии. Принял бой и дрался до последней возможности, а потом отдал приказ взорвать фрегат, чтобы не отдать его в руки неприятеля. При взрыве выброшен за борт и на третьи сутки подобран нашим соотечественником капитаном Уильямсом, других выживших нет.
– Силы небесные! Лучшая опора в несчастье не разум, а мужество. Помилуй Бог, но это же произошло в наших водах. Что могло подвигнуть испанцев объявиться в этом районе?
– Могу предположить, сэр, что противник был осведомлен о появлении моего корабля.
– Вы чудом остались в живых, я понимаю ваше состояние мистер Грэм
– Если ваше превосходительство назначит меня хотя бы на утлое суденышко, я буду испытывать по отношению к вам чувство глубокой благодарности.
Сэр Томас с распростертыми объятиями встречал любого, кто желал потрошить испанские галеоны, несмотря на объявленное в июне прекращение враждебных действий и предписание прекратить выдачу каперских патентов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 846
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.18 19:26. Заголовок: Испания отказалась п..


Испания отказалась признать права Англии на владение Ямайкой, а потому слова дерзкого капитана, да еще из хорошей семьи, встретили самый радушный прием
– У меня есть предложение для вас, капитан. Соответствуя обычной практике, адмиралтейским судом продается приз с грузом кампешевого дерева и табака, испанский пинк «Блю дав» водоизмещением 60 тонн. Сам корабль будет вам очень и очень кстати. В настоящий момент за него запрашивают 400 фунтов стерлингов, еще одна тысяча нужна для закупки провианта и оружия.
Я готов ссудить вам эти деньги наличными за 5% в месяц, а также помочь в снаряжении и оснастке пинка. Стать приватиром дело прибыльное, поскольку могущество Испании на морях сильно подорвано. Каперский патент вы можете получить, как только пожелаете. В обмен же на мою поддержку попрошу у вас одну десятую будущей добычи, – добавил никогда не забывающий собственной выгоды Модифорд.
– С благодарностью принимаю ваше предложение, сэр. Гибель фрегата могла навсегда погубить мою карьеру.
–Отлично. Я ценю вас и надеюсь, как приватир вы вскоре станете грозой для испанцев.
Намеченный к покупке корабль достался мне за незначительную сумму в 60 фунтов. Сохраняя видимость законности и избегая ненужного соревнования в ходе аукциона, сэр Томас использовал свое положение и позволил доставить в метрополию 20 тонн захваченного у испанцев кубинского табака, к выгоде всех заинтересованных лиц.
–Теперь, когда мы покончили с формальностями, вы владелец «Блю дав»! – поздравил меня ведущий торги. – Пусть Бог хранит вас, капитан!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 847
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.18 18:29. Заголовок: Построенный по голла..


Построенный по голландскому образцу торговый пинк 50-футов в длину и 14,5 в ширину, с узкой транцевой кормой выглядел довольно быстроходным судном. В настоящий момент, обладая парусным вооружением гукора, он нес четыре прямых паруса — грот с соответствующим марселем и брамселем, выше обычной бизани поднимался крюйсель. Короткий бушприт давал возможность установить кливер, ниже располагался прямоугольный блинд
Для самообороны пинк оснащался самыми маленькими из голландских, шестью 3-фунтовыми пушками, спустя восемьдесят лет после Непобедимой армады испанцы по-прежнему продолжали использовать двухколесные лафеты.
Для Атлантики, где длина не менее 42 футов считается достаточной, суда этого типа отличались хорошими мореходными качествами.
– Брезгливым собакам придется есть грязные пироги. – в соответствии со средствами я приступил к ремонту доставшегося мне корабля. Во всяком случае срезали полноразмерные шканцы, что дало возможность ложиться на курс острее к ветру и появился штурвал, облегчая перекладку руля.
Также я решил заменить оснастку, пинк следовало вооружить как бригантину. На фок-мачте к прямым парусам добавили фор-трисель и фор стень-стаксель, а грот-мачта стала как на шхуне, с триселем и топселем. Между мачтами ставился грот-стень-стаксель, клевер и бом кливер на бушприте, удлиненном утлегарем.
Установили четырехколесные морские лафеты, короткие и простые в обращении, для их обслуживания требовалось вдвое меньше людей. Мне также пришлось оплатить и замену пушек. Шесть четырехфунтовых британских на палубе, вместе с двумя бронзовыми французскими восьмифунтовыми орудиями на шканцах и форкастле, дали в мое распоряжение бортовой залп в двадцать восемь фунтов.
Название бывшего торгового пинка, обозначающее маленького тропического голубя Нового Света, совершенно не годилось для боевого корабля с низким, черным как вороново крыло, корпусом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 848
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.18 13:59. Заголовок: Больше других всего ..


Больше других всего ему подходило имя «Кестрел», птицы из семейства соколиных.
Пинк, модернизированный по меркам середины 19 века, в бейдевинд при свежем ветре легко шел со скоростью пяти узлов. развивал восемь с половиной на курсе бакштаг, а в фордевинд и галфвинд его скорость уменьшалась на один узел. Корабль хорошо слушался руля, имел прекрасную остойчивость, легко управлялся экипажем из семи человек и, несмотря на высоту от воды до орудийного порта в 3,5 фута, обладал отличными мореходными качествами.
Каждый из завербованных членов экипажа, сорок из них были закаленные бывалые моряки, подписался или по крайней мере поставил крест под договором, он вступил в законную силу после того, как я и губернатор Модифорд скрепили его своими подписями. К числу джентльменов относились штурман, квартирмейстер, старший канонир, боцман, рулевой, плотник и оружейный мастер, рядовым членам палубной команды и марсовым при дележе добычи причиталось на одну треть меньше.
Трудности порой казались почти непреодолимыми, но ровно через месяц, 17 октября «Кестрел» смог выйти в море, благо все бумаги были в порядке и подпись короля на месте. Напечатанная на добротной плотной бумаге «комиссия» лежала передо мной.

Мы, Афонсу VI милостью Божией король Португалии повелитель мореплавания и торговли Эфиопии, Аравии, Персии и Индии, настоящим объявляем:
Пусть знают все, кому будет предъявлен этот выданный патент, что мне угодно выставить корабли для борьбы с морскими разбойниками, совершающими набеги на побережье моих королевств, а также для удобства торговли с этими владениями.
Принимая во внимание достоинства и знания Ричарда Грэма, и оказывая ему доверие, надеюсь, что он будет честно исполнять все, что касается порученного ему.
В силу вышесказанного, мне угодно и приятно назначить его капитаном военною корабля. В соответствии с полномочиями, названными выше, он может оснастить за свой собственный счет корабль в 60 тонн, со всеми необходимыми пушками, экипажем, боеприпасами и провизией, как сочтет удобным, для того, чтобы вести войну с подданными короля Испании и пиратами захватывать их корабли, их товары и добро, отводить их в любой порт королевства. Может также останавливать и обыскивать любые корабли, какие сочтет нужным, если заподозрит, что они нагружены товарами наших врагов, но во всех случаях относиться доброжелательно ко всем союзникам нашей короны.
Сим я прошу всех королей и сюзеренных правителей, а также республики, штаты, их наместников, генералов, адмиралов, губернаторов провинций, капитанов и офицеров оказывать вышеозначенному Ричарду Грэму всяческую помощь и содействие. Предоставлять ему право заходить и покидать их порты на своем корабле с людьми, призами и всеми вещами, которыми он может владеть, платить таможенную пошлину от захваченного, согласно размерам, принятым в этом королевстве.
Со своей стороны, я обязуюсь сделать тоже в подобных случаях и отдать приказ моим губернаторам, генералам и офицерам позволять союзникам приходить к нам со своими призами на то время, что они сочтут нужным.
В подтверждение чего я приказал послать это каперское свидетельство, подписал его и велел скрепить большой королевской печатью.
Дано в городе Лиссабоне в 10-й день февраля месяца в год 1667-й от рождества Господа нашего Иисуса Христа.
Я, король

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3228
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.18 15:30. Заголовок: Хорошие переделки ко..


Хорошие переделки кораблика. Почти клипер. М.б. ГГ замутить верфь и строить клиперы? Для начала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 849
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.18 17:25. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
М.б. ГГ замутить верфь и строить клиперы? Для начала.



В данный момент денюшек у него нет, а враги есть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 850
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.18 13:45. Заголовок: Далее следовал корот..


Далее следовал короткий росчерк, подпись Афонсу VI. Для имени получателя был оставлен пробел, куда сэр Томас и вписал мое имя. Интересно, сколько золота перешло в чьи-то, включая и августейшие руки, за выдачу патентов и прочих бенефиций на предъявителя третьим лицам.
Меньше, чем за 2 месяца крейсерства «Кестрел», один из лучшим ходоков для своего времени, не без пользы для себя захватил три испанских торговых корабля. Первой из них была вышедшая из испанской Малаги «Эспасиоса», везущая в Сан-Кристобаль де ла Гавана андалузские вина и богато украшенные золотой или серебряной вышивкой ткани. Вторым оказался проходящий Флоридским проливом полный сандаловой древесины «Сан-Хуан-Баутиста», всего три дня как покинувший Сан-Франциско де Кампече. Третьим стал «Номбре-де-Диос», груженный табаком, какао и 400-фунтовым ящиком серебра в слитках, добытого в мексиканских рудниках.
Адмиралтейский суд признал захваченные суда законными призами и мои дела шли прекрасно, когда в первых числах ноября 1667 года «Кестрел» вошел в гавань Порт-Ройала.
Кок принес кофе, я пододвинул к себе судовой журнал и начал кратко и сухо записывать суммы. Три корабля продали с молотка на аукционе за 197 фунтов стерлингов. Сандаловое дерево ушло за 1400, табак и какао – 731. а груз вина и ткани, при стоимости 8 шиллингов 8 пенсов за ярд дамаста, получили 4000 фунтов стерлингов, серебро принесло еще 1332 фунта 10 шиллингов.
Составить расходную часть было сложнее,10 процентов из общей прибыли изымалось для губернатора Модифорда, от оставшегося половина отходили мне как владельцу. Все, что осталось после этих вычетов принадлежало экипажу и делилось на доли. Капитан имел право на 12 долей, а его помощник на 8, офицеры от 2 до 4, матросы получали одну или же, если были новичками, половину доли.
Что касается меня, после возврата долга сэру Томасу и подготовки к новому крейсерству, из полученных 4050 фунтов стерлингов, мне могло остаться около 730. Скромная добыча, я написал эту цифру в конце строки, поставил сегодняшнюю дату и высадился на берег незадолго до полудня.
Сэр Томас встретил меня с распростертыми объятиями.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3231
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.18 19:47. Заголовок: О захватепервого-вто..


О захватепервого-втого, скорее второго - м.б. подробнее, с некоторой новой интригой - освобождение знатной француженки :-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 851
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 11:38. Заголовок: –Надеюсь, с последне..


–Надеюсь, с последней нашей встречи вы несколько поправили свои финансовые дела мистер Грэм?
–Ваша поддержка очень мне помогла сэр и я имею честь вручить вам все две тысячи пятьдесят фунтов моего долга.
–Не стоило так беспокоиться об этом, капитан. Экая досада, что вы не вернулись на Ямайку пораньше. Порт-Ройал посетил по торговым делам Главный инспектор флотского Комитета снабжения. Думаю, вам было бы полезно познакомиться с ним, к тому же мистер Сэмюэл Пипс хорошо знает вашего отца.
– Мне очень жаль ваше превосходительство, что я опоздал.
– Дело еще можно поправить, капитан. Мистер Пипс отплыл на Антигуа и только потом собирается возвращаться в Англию. Если без промедления выйти в море, у вас есть все шансы его догнать.
– Я сейчас же отдам приказ подготовить «Кестрел» к походу. При всем уважении, сэр, вынужден вас покинуть.
В гавани лениво покачивались корабли, обычно по ночам в Порт-Ройале не бывает ветра, но в эту ночь мне удалось поймать береговой бриз.
Понедельник.19 ноября. 16°09′ северной широты и 68°85′ западной долготы, в 140 милях южнее острова Эспаньола. Умеренный ветер, с востока подходит небольшой шквал.
Утром на горизонте заметили белое пятно паруса, к трем часам пополудни испанская урка, стремившаяся уйти на всех парусах, находилась менее чем в полумиле мористее, как она ни хитрила и не меняла галс. Я подал знак, грянул орудийный выстрел и на фок-мачте «Кестрела» взвился красный вымпел. Это была только угрозой, но ее истолковали вполне правильно, 4-х пушечная урка покорилась своей участи с фатализмом. Убирая почти все паруса, судно ложилось в дрейф, на корме медленно заскользил вниз большой испанский флаг.
Еще несколько минут, под влиянием инерции и работающих на передний ход кливера, «Кестрел» продолжал двигаться вперед, одновременно приводясь под действием стоящей в диаметральной плоскости зарифленного триселя грот-мачты и положенного на борт руля.
– Эй, на судне! – крикнул я, когда расстоянии половины мушкетного выстрела «Кестрел» тоже лег в дрейф. – Название и груз?
– «Буэно Вентура» в сто шестьдесят тонн. идем из Куманы с оружием и жалованьем для гарнизона Санто-Доминго.
Приз был взят легко, без единого выстрела. На нем обнаружили 7 тысяч фунтов пороха, мушкеты, фитили и 12000 серебряных песо. Четырнадцать пленных испанцев высадили в две шлюпки, съестных припасов и пресной воды им дали на восемь дней. Если не сумеют добраться до побережья, решительно судьба будет против них.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 852
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.18 12:04. Заголовок: Когда полыхающее суд..


Когда полыхающее судно осталось за кормой, точно широкие страусовые перья над ним поднимались черные клубы дыма.
Пятница, 23-е приблизились к западному берегу Антигуа и, подняв британский флаг, при слабом восточном ветре встали на якорь к северу от банки, разделяющей вход в залив надвое.
Все пространство бухты простреливается доминирующим на подступах к гавани полукруглым восьмиорудийным земляным фортом венчающими вершину высокого холма Гоат-Хилл на небольшом и узком мысе в северной части Глубокого залива, всего в 5 милях к западу от городка Сент-Джонс. Именно на этом месте французы высадились во время атаки и захвата острова в прошлом году, но в 1667-м Антигуа вновь заблистал алмазом в Британской короне.
Батарея острова Рат, получившего свое название от причудливого сходства с маленькой крысой, защищает саму гавань, там в бледном свете полной луны видны несколько судов, стоящих под погрузкой вдоль причала.
Суббота, 24-е. На дарованном королем Карлом II лорду Уиллоуби острове, где практически постоянно дуют ветры, стоит сухая и не слишком жаркая погода. Сейчас здесь управлял его сын Генри, делая все возможное для обустройства английских плантаторов, выращивавших индиго, имбирь и табак
Городок с его домами раскрашенных в яркие оттенки и. простой, построенной без всяких украшений резиденцией губернатора в центре, не имел церковных зданий казался погруженным в тихую утреннюю дрему, но его заваленный снедью рынок являл великолепное зрелище.
Свежая летающая рыба, берикс, красный люциан, омары и креветки. куски вяленой баранины и мясо домашней битой птицы, овощи лежали грудами на пальмовых листьях В длинном фруктовом ряду красовались кокосы, бананы, ананасы, манго, маракуйи, гуавы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 853
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.18 17:10. Заголовок: – Капитан флота Его ..


– Капитан флота Его Величества Ричард Грэм, в настоящий момент командую приватиром «Кестрел». Прибыл с письмом по поручению губернатор Ямайки.
Врученные мной и вызвавшие благожелательную улыбку Уиллоуби бумаги содержали также настоятельную просьбу оказать всяческое содействие их доставившему.
– Сэр Томас в своем письме очень хорошо отзывается о вас, и я рад нашему знакомству капитан. Прошу чувствовать себя совершенно свободно.
– Благодарю, ваше превосходительство.
–Позвольте представить вам моего гостя, Главного инспектора Комитет снабжения Адмиралтейства Сэмюэл Пипса. Он завершил свои дела и завтра отплывает в Англию
–Примите уверения в моем совершенном уважении, мистер Пипс Сэр Томас сказал, что вы знаете моего отца.
–Да я имею честь знать вашего батюшку. Когда-то судьба свела нас и с тех пор мы не теряем друг друга из вида.
– Мне положительно везет! Надеюсь, что вы не откажетесь передать ему весточку?
–Разумеется капитан, я с радостью повидаю сэра Ричарда и передам привет от его сына, достойно исполняющего свой долг. Ваша постоянная база Порт-Ройал?
– Совершенно верно, мистер Пипс.
– Полагаю, что поддерживать связь между собой вы можете с помощью губернатора Ямайки.
Я с признательностью откликнулся на любезное приглашение отобедать и после вкуснейшей баранины с запеченным сладким картофелем за десертом, когда подали пирог с начинкой из ананасов и манго. под имбирное пиво мы втроем обсуждали традиционную поперечную систему набора кораблей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 854
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.18 19:39. Заголовок: – Я впечатлен, капит..


– Я впечатлен, капитан. Слышал самые разные высказывания, но эти соображения созвучны и развивают идеи нашего лучшего кораблестроителя Энтони Дина, рассчитавшего ещё на стапеле осадку линейного корабля. Флоту необходимы двухдечные линейные корабли, обладающие хорошей скоростью и маневренностью в сочетании с крепким корпусом при достаточной огневой мощи. Сейчас ничего не могу обещать, но по возвращении, я намерен рекомендовать вас лорду верховному адмиралу герцогу Йоркскому. Уверен, ваша служба здесь, на Карибах, явиться достаточно хорошей характеристикой.
– По справедливости это все, о чем я мог бы вас просить, мистер Пипс.
«Кестрел» налился пресной водой и еще до наступления темноты покинул Сент-Джонс.
Едва ползущий на север проливом Мона, галеон был замечен под утро второго дня, примерно в двадцати пяти милях к юго-востоку от оконечности Эспаньолы.
– Флаг на нем подняли голландский, но бьюсь об заклад, что это испанец. Извольте убедиться сами, капитан – протягивая мне подзорную трубу предложил штурман. – Поскольку, стоило только повернуть на норд-вест «голландец» изменил курс и попытался зайти с наветра, я счёл нужным изготовить артиллерию. Похоже, он прекрасно знает, кто мы и куда направляемся.
– Что ж, вы поступили весьма предусмотрительно, мистер Мельхерб.
В трех- милях от нас, 48-пушечный галеон, водоизмещением тонн на восемьсот пятьдесят, поставил все паруса, и оставляя за собой вспененную кильватерную струю шел на сближение.
– Он далеко не так легок на ходу, как мы и с Божьей помощью постараемся
уйти до полудня.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 855
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.18 16:02. Заголовок: Идя в бакштаг, «Кест..


Идя в бакштаг, «Кестрел» взял ветер полными парусами, с небольшим креном корабль грациозно взлетал на волну и так же легко соскальзывал с нее, раскидывая по обе стороны форштевня шипящую пену. Безуспешная погоня длилась недолго, через. несколько часов галеон отвернул. К сумеркам мы легли на фордевинд и убрали все кормовые паруса, так пинк стало легче удержать на курсе.
Когда 30 ноября «Кестрел» достиг Порт-Ройала и якорь пинка с громким всплеском упал в воду, увлекая за собой канат, черноту тропической ночи уже сменило утро. На берегу я прямиком двинулся к таверне «Три бочки». в рассуждении подкрепиться, отдохнуть и привести себя в порядок. Ее плутоватый хозяин склонился в поклоне и залебезить, как будто заведение его почтил своим присутствием сам король. Модифорд прислал за мною в два часа пополудни.
– Позвольте поблагодарить вас, Грэм. Захваченные мушкеты и особенно порох пришлись очень кстати. Уверен Совет Ямайки утвердит предложение о приобретении вашего груза и выдаче специального поручения «захватить пленных испанской нации», посредством чего я мог бы узнать о планах неприятеля. Есть сведения о его намерении вторгнуться на наш остров, также мне удалось получить некоторую информацию для вас.
– Я весьма признателен, сэр.
–Так вот, капитан, одним из кораблей, что несколько месяцев назад атаковали ваш «Геркулес» был фрегат «Нуэстра Сеньора де Грасиа». Пылающие обломки, упавшие на него после взрыва, стали причиной пожара, к сожалению, экипажу удалось сбить пламя. Сейчас, вероятнее всего, этот корабль базируется на Каракас.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3239
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.18 18:59. Заголовок: Вот только сейчас до..


Вот только сейчас дошло, не истекло и 3-х лет :-)), зачем ГГ сжег испанский кораблик с таким хорошим грузом. Ведь никто не угрожал. Порох - он дорогой. И оружие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 856
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.18 17:58. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
таким хорошим грузом. Ведь никто не угрожал. Порох - он дорогой. И оружие.



Почему сжег? Продал на Ямайке губернатору Пороха всего то на 2,8 т, да и мушкетов не на армию


С божьей помощью настала пора отомстить, мистер Грэм.
У меня есть для вас и другие новости, вот два письма. Одно явно от хорошенькой девушки, надписано аккуратным, бисерным почерком и пахнет мягким ванильным ароматом. О, молодость! Берите от жизни все, что можете капитан. Через каких-нибудь тридцать лет, вам останутся лишь воспоминания. Другое, всего лишь послание от полковника Кодрингтона, замещающего губернатора Барбадоса.
Это все, удачи мистер Грэм, впереди нас ждут большие планы и много дел!
Вернувшись в таверну, я тотчас же распечатал и прочитал письма.

Для капитана Ричарда Грэма.

Суббота, одиннадцать часов вечера
Бриджтаун, 24 ноября 1667
Дорогой сэр,
Сегодня на Барбадос случайно зашел британский приватир «Фортуна». Его капитан Уильямс поведал о ваших несчастьях, чрезвычайно беспокоящих меня. Весьма удивляет это неожиданное нападение испанцев, надеюсь, мы разберемся с ним, когда вы прибудете на Барбадос.
Не откладывайте отплытие надолго, у нас много общих дел, требующих скорейшего разрешения. Вы даже не представляете душевное состояние моей сестры, узнавшей обо всем, что произошло с вами!
Жду вас в ближайшие месяцы. Остаюсь, сэр, ваш
К. Кодрингтон

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 857
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.18 14:55. Заголовок: мистеру Ричарду Грэм..


мистеру Ричарду Грэму
Бриджтаун, 24 ноября 1667 года от Р.Х.
Мой дорогой друг!
Если вы получите это написанное в спешке письмо, знайте, я не поверила лживым слухам и клевете, распространяемыми о вас недоброжелателями. Мне кажется, что незримая нить соединяет наши сердца. Жаль только, что бумага, не позволяет поделиться с вами всеми моими мыслями и чувствами. Каждый день молящаяся за вас
Г. К.
На секунду мне показалось, что ее сияющие сквозь слёзы глаза смотрят на меня
«Ветерок любви залетел
В рукав кимоно.
Руки не поднять,
Неужели любовь тяжела?»
Через пять дней, команда отдыхала, запасалась свежей водой и провиантом, снявшись с якоря «Кестрел» взял курс на юго-восток. С восходом солнца у побережья Ямайки дует очень крепкий западный ветер. К полудню стих до слабого, но к ночи повернул на восточный и усилился до свежего. Дельфины, группами по три или четыре, плывут перед самым форштевнем наперегонки с нами.
6 января 1668 года. 14°55′ северной широты и 72°47′ западной долготы. Крепкий северо-восточный ветер, пасмурная погода, иногда шквалы с дождем. Прошли 294 мили. В три часа пополудни встретили голландский конвой в составе 11 небольших судов и 2 кораблей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 848
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.18 09:02. Заголовок: Обобрительствую! :sm..


Обобрительствую!


Ešzě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 858
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.18 11:11. Заголовок: Среда 9-е, В 70 миля..


Среда 9-е, В 70 милях от побережья Венесуэлы.11°85′ северной широты и 66°20′ западной долготы. Пасмурно. Крепкий ветер дул два дня, затем ослабел до умеренного. Пройдено 408 миль.
В десять часов утра, у необитаемого архипелага Лос-Рокес, встретили идущую одновременно под парусом и на веслах большую пирогу, сделанную из одного ствола дерева с нашивными бортами. Навес из пальмовых листьев защищал от дождя и морских волн груз соли, вероятно, из шахт на островах. В лодке, длинной и такой широкой, что поперек нее между гребцами можно было положить еще целый бочонок, индейцы опустили парус, бросили грести и с явным беспокойством переговаривались под прицелом наших пушек.
– Резать испанцам глотки, самое милое дело для араваков, – высказался боцман. Сделанного подарка: мушкета, вместе с порохом и пулями на 20 выстрелов, оказалось вполне достаточно, чтобы на палубу поднялся покрытый татуировкой, напоминающей в чем-то неуловимом стиль наших игральных карт, широкий в плечах индеец. Стать обладателем огнестрельного оружия было заветным желанием любого краснокожего воина.
После долгих объяснений, подкрепленных моими словами «Мы – друзья! Испанцы – враги!», и подсчета на пальцах, бормоча что-то под нос, аравак кисточкой нарисовал грубую, но вполне понятную схему.
–Отличные новости, джентльмены! – сказал я своим парням. – Идем в Ла-Гуайру, морские ворота Каракаса.
Доброжелательно расставшись с индейцами, двое из них решили остаться на корабле и присоединиться к экипажу, мы продолжили свой путь на юг. Только что миновала полночь, когда «Кестрел» прошел среди большого скопления низкобортных рыбацких лодок. В 11 милях от побережья, естественным барьером на пути течений располагалась обширная подводная отмель и под вечер местные жители Ла-Гуайры всегда выходили в море ловить марлина, тунца и корифену.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 861
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.18 16:49. Заголовок: Около двух часов ноч..


Около двух часов ночи, обходясь лишь самыми необходимыми парусами чтобы не потерять ход, «Кестрел» отдал якорь в трех четвертях мили от рейда Ла-Гуайры. Ночь выдалась темной и, хотя полного мрака не было, похоже гарнизоны фортов ничего не заметили. С нашей же палубы четко различались огни трех судов, стоящих в гавани с убранными парусами, они явно не собирались покидать свои стоянки.
– Мистер Мельхерб, нашего сигнала ждать до рассвета, – сказал я штурману, когда спускали шлюпки.
Требовалась крайняя осторожность и предусмотрительно обернутые ветошью весла с глухим плесом почти беззвучно входили в воду.
Легкий бриз доносил свежий запах суши, прилив был на подъеме и попутное течение быстро подвигало шлюпки к ближайшему, стоящему лишь на одном якоре двухдечному фрегату. Не прошло и четверть часа, как с шедшие впереди гички я увидел чужой корабль настолько близко, что различил идущие к русленям вант-путенсы, закрепленные на высоте нижних косяков пушечных портов. За нашей кормой негромкое поскрипывание уключин сопровождало ритмичные взмахи весел полубаркаса.
Оба вахтенных на баке и юте фрегата дремали, не обращая никакого внимания, что с ним сближаются две лодки, почему-то раньше обычного идущие с рыбной ловли. Мир, спокойствие и полное отсутствие бдительности царили в гавани Ла-Гуайры. Шлюпки подошли к борту одновременно, согласно приказу одна возле носа, другая с кормы, хотя взобраться на нее было бы трудновато.
–Кто гребет? –окликнул вахтенный, перегнувшись через планширь и обмяк, сползая на палубу форкастля, когда выпущенный индейской пращой камень величиной с голубиное яйцо ударил испанца в голову. Тем временем на полубаркасе тоже забросили абордажные крюки. Передовая тройка с кошачьей ловкостью взобралась на шканцы, привалившийся спиной к бизань-мачте вахтенный не успел издать и звука, как очутился с кляпом во рту. За ними последовали и остальные, едва поднявшись на верхнюю палубу каждый тотчас же занимал свои места у всех люков на трапы орудийных деков.
– Вы составили завещание, маринеро? Нет? Тогда вперед, – Якоб Хендрикс, голландец из Флиссенгена, подтолкнул испанца в нужном направлении, упирая в ему в поясницу ствол пистолета. Потрясенный парень повиновался безропотно и провел нас к капитанской каюте. Я постучал в запертую изнутри на засов дверь.
– Кто? – раздался низкий сонный голос.
– Лейтенант, сеньор командир, – негромко ответил Хендрикс,
– Что у вас?
– Мой капитан, со всем уважением. Между двумя и тремя часами ночи неизвестным образом исчезли оба вахтенных. На борту творится какая-то чертовщина.
– Сейчас выйду.-

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 862
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.18 12:01. Заголовок: Послышались тороплив..


Послышались торопливая возня, стук молотка о шомпол и щелчок курка, затем скрипнул отодвигаемый засов. Едва приоткрылась дверь и на пороге в желтоватом свете неровно горящей восковой свечи появился испанец с пистолетом в руке, как тотчас же получил удар, нанесенный по основанию глотки. Весьма эффективный, вызывающий сильный кашель и удушье болевой прием. В современных наставлениях ему соответствует удар стволом штурмовой автоматической винтовки в горло.
Капитана втолкнули обратно, связали, заткнули рот кляпом, врасплох захватили и спавших в своих каютах офицеров. У крюйт-камеры, изнутри обитой провосченной парусиной и оружейной кладовой тоже все прошло гладко. До сих пор нам сопутствовала удача, но спуститься по узкому скрипучему трапу на нижнюю палубу, тускло освещенную чадящей масляной лампой без шума, не удалось. Один из матросов проснулся, разразился с досады замысловатым проклятьем и, видя чужих, закричал поднимая всю команду, спящую в подвесных койках.
Происходящее было полной неожиданностью и казалось совершенно невероятным. В стремлении уберечься от нацеленных пистолетов и мушкетов этих двух десятков ворвавшихся на корабль бесстрашных сукиных сынов, испанцы укрывались за переборками, барабаном кабестана, стволами мачт.
– Кто рискнет сопротивляться, повешу на рее! Я приватир и фрегат теперь в моей власти.
К несчастью для капитана «Нуэстра Сеньора де Грасиа», а это была она, в эту ночь его прекрасный корабль захватили почти без сопротивления. Испанцев одного за другим поднимали на палубу и не успевая толком оглядеться, они оказывались уже связанными. Управились с экипажем без особого труда, карая прикладами тех, кто повиновался с явной неохотой.
Со слов пленных, большой торговый трехмачтовик из Севильи возле причала. уже выгрузил свои товары на берег, но ближе к нам стоял на якоре еще один поменьше, собираясь на утро отплыть в Санто-Доминго. Довольно короткий, неуклюжего вида и ничем не примечательный пинас, с высокой массивной кормой.
– Я намерен увести и эту посудину. Через пушечные порты, у нее все десять открыты для проветривания, проникнем на нижнюю палубу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 863
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.18 19:41. Заголовок: Люди испытывали тако..


Люди испытывали такой подъем и уверенность в успехе, что идти вызвались все, мне пришлось приказать Хендриксу и еще 15 парням остаться стеречь захваченный фрегат.
Разрезаемая широким носом полубаркаса вода фосфоресцировала при погружении лопастей весел. Мои мысли занимало то, как выкроить время для глубокой модернизации «Нуэстры Сеньоры де Грасии». Она, построенная всего три года назад на королевской верфи в Гаване из превосходного красного дерева мало подверженного сухой гнили, могла служить длительное время. Ордонанс мадридского двора жестко регламентировал весь процесс строительства фрегата, начиная от наибольшего водоизмещение в 550 тонн до угла наклона ахтерштевня.
– На месте, – из размышлений меня вывел шепот квартермейстера.
Пинас «Эсперанса», им завладели столь же быстро и удачно, принес не такой уж солидный улов. В его трюме нашли лишь 8 тысяч фунтов длинноволокнистого перуанского хлопка в кипах, 25 ящиков сарсапарильи и большой груз продовольствия, предназначенный для галеонов «серебряного флота»: сухари, маис, копченое мясо, сыр.
Команду «Эсперансы» насчитывающую двадцать четыре человека, бросили в трюм под надзор караульного. не считая двух чернокожих рабов, что перешли к нам. Также на борту обнаружили королевского писаря из Картахены, похожего на обломок пришедшей в упадок, но еще имеющей значительный вид испанской империи.
Ночь близилась к концу и приливное течение потеряло свою силу, предвещая скорый рассвет. Береговой бриз вызывал лишь небольшие полосы ряби на поверхности воды. Паруса были бесполезны и когда мы обрезали якорный канат, началась утомительная буксировка. С постепенно отступающего берега не донеслось ни одного крика, «Эсперанса» медленно двигалась за полубаркасом. Грести за пределы рейда после бессонной ночи становилось все труднее.
Наконец, свидетельствуя о том, что замысел удался, шлюпку качнула легкая волна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 864
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.18 18:11. Заголовок: Матросы живо постави..


Матросы живо поставили фор-марсель и подняли на шкафут полубаркас. Пинас медленно скользил вперед, оставляя в темной воде четкий, фосфоресцирующий кильватерный след. Наш стоящий мористее приз уже перебрасопил фоковые реи на нужный галс и имел ход.
Теперь оставалось известить об успешном завершении операции и догадываясь, что стрельба на дистанцию в 500 ярдов у испанцев осуждена как ересь, я приказал дать сигнал на «Кестрел» пушечным выстрелом. Только вслед за тем в Ла-Гуайре поднялась тревога: послышались низкие, частые удары набата и прогремел орудийный залп городских фортов.
Шесть фонтанов взметнулись в море, четыре действительно в приличном отдалении за нашей кормой, а два несколько ближе. Через пятнадцать минут призы подошли к пинку и построенные в кильватерную колонну суда взяли курс к архипелагу Лос-Рокес.
Четверг,10-е января. Якорная стоянка у острова Кайо де Агуа,11°82′ северной широты и 66°95′ западной долготы. Берег и дно: песок
Обстоятельно осмотрел захваченные корабли. Вооруженный 10 пушками калибра 3 фунта, уже видавший виды пинас в 180 тонн водоизмещением, несколько напоминал флейт, отличалась от него менее вогнутыми шпангоутами и плоской кормой. Под пооблупившейся от времени краской корпус «Эсперансы» оказался таким трухлявым, что подобный едва ли найдешь и за тысячу миль.
«Нуэстра Сеньора де Грасия» строилась в соответствии с ордонансом Филиппа III короля Испании от 1618 года. Предписанные идеальные размеры применялись ко всем построенные в Новом или Старом Свете торговым и военным кораблям, входящим в состав флот Индий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 865
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.18 11:09. Заголовок: Традиционные пропорц..


Традиционные пропорции торгового нао определили отношение длины к ширине как 1: 3.
В нижнем деке фрегата стояли восемь 12-ти и столько же 8-и фунтовых пушек, еще четырнадцать на верхнем и четырех 4-фунтового калибра на шканцах. Все они хорошего качества, изготовлены в Бильбао, имеющим многовековые традиции признанном центре производства орудий. В окраске корпуса испанцы отдали предпочтение охристо-коричневой гамме, нанеся позолоту на носовую фигуру и кормовой балкон.

Одного за другим опросил офицеров трофейного фрегата, капитан пользовался у них определенным авторитетом и уважением. После чего пришло время с глазу на глаз побеседовать с самим Хуаном Мартинесом де Рикальде.
– Какого дьявола вы делаете на моем корабле? – лицо дон Хуана пошло красными пятнами гнева.
– На вашем, капитан? Полагаю, что теперь он мой!
– Какая наглость! Кто вы такой, черт возьми?
– Я Ричард Грэм. Вам это ни о чем не говорит?
– Испания и Сантьяго! – Испанец вздрогнул ему словно в лицо внезапно ударило холодом. – Несколько месяцев тому назад ваше имя упоминалось, когда возле Барбадоса мы пустили на дно английский фрегат.
– Именно так, сеньор пират.
– Вы ответите за это оскорбление, клянусь Святой Девой! Среди де Рикальде нет пиратов. Пусть в Европе между нашими странами мир, тут на Антилах идет война, необъявленная и тайная, но не менее жестокая и кровавая.
– Я здесь не для того, чтобы затевать всевозможные диспуты. Мне угодно знать имена других участников нападения и их теперешнее местопребывание.
– Твое место в преисподней, грязная английская собака. Какому-то Грэму испанский дон отвечать не намерен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3272
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.18 12:27. Заголовок: :-) Хуан Мартинес де..


:-)
Хуан Мартинес де Рикальде - был генерал-капитаном Бискайской эскадры (десять кораблей и четыре паташа)? Тот самый ли? :-))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 866
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.18 15:39. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
уан Мартинес де Рикальде - был генерал-капитаном Бискайской эскадры



(возр. 1540 – 23 октября 1588) а сейчас 1668 так что потомок

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 867
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 15:33. Заголовок: – Вы мой пленник, со..


– Вы мой пленник, советую оставаться в рамках приличий и отвечать на вопросы. Напрасно думать, что мы не сможем развязать вам язык.
– Что? – заорал испанец, приходя в ярость. – Намереваетесь меня пытать?!
Я хладнокровно пожал плечами:
– Можно сберечь время и избавить вас от лишнего беспокойства. Надеюсь, вы не считаете меня способным только пугать попусту?
– Существует «право войны» и европейский обычай, – сглотнув слюну хрипло сказал де Рикальде. – Репрессальная грамота губернатора Картахены дона Педро де Ульоа позволяет мне «предпринимать любые разрешенные враждебные действия, овладевая кораблями, островами, городами и портами, какие англичане имеют в Индиях». Тем не менее за свое ротозейство приходится расплачиваться, назовите сумму выкупа, требуемого за мое освобождение.
– Гнев затуманил ваш разум. Записи в судовом журнале доказывают, что в составе вест-индийской эскадры, известной как «Наветренный флот», вы принимали участие в убийстве безоружных колонистов, сдавшихся без всякого сопротивления на Кайманах.
Дальнейшая ваша судьба может решиться по-разному. Отвечаете на мои вопросы и освобождаетесь с вместе с другими пленными или предпочитаете молчание, тогда я прикажу дать вам пару дюжин плетей и вздерну на рее.
– Это просто неслыханно! Вы не можете так поступить с идальго соларьего!
Я пожал плечами, на мой зов вошел Хендрикс, за ним двое матросов. Они сорвали с испанца рубашку и без всяких церемоний потащили на палубу.
– Гореть вам в аду, еретики! – взревел дон Хуан. – я согласен отвечать!
Галеон «Нуэстра Сеньора де лос Ремедиес» дона Матео Алонсо де Уидобро крейсирует между Пуэрто-Бельо и Маракайбо, базируясь на гавань Картахены.
Командовал нашей эскадрой дон Агустин де Дьостеги, капитан-генерал флота его католического величества. Его высокопревосходительство отозван в Европу, с двумя самыми сильными галеонами армады он сопроводит торговые суда из Веракрус в Гавану.
У вас руки коротки до них добраться, сеньор англичанин.
– Я держу свое слово, дон Хуан и, возможно, нам предстоит встретиться еще не раз.

Куда более многословно о конвоях «галеоны Тьерра-Фирме» и «флот Новой Испании» мне поведал королевский писарь, рассказывая о сосредоточение сил против Ямайки.
Над Кайо де Агуа в голубом небе светило солнце, пустынное до самого горизонта море у песчаного берега острова просматривалось до самого дна. Под охраной несколько матросов с мушкетами испанские пленные, никакого сопротивления не было и в помине, поднимали из трюма на палубе пинаса груды хлопковых кип, ящики и мешки с продовольствием

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 868
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.19 14:54. Заголовок: Я думал о том, что в..


Я думал о том, что в моем распоряжении находилось пятьдесят четыре моряка, вовсе не так уж плохо, но их недостаточно и сильно обветшавший пинас придется бросить. Даже после этого не укомплектованная довольно большим штатным составом, требовался по крайней мере 1 человек на 6,25 тонны водоизмещения. «Нуэстра Сеньора де Грасия» сражаться не сможет.
Пинас был полностью опустошен от груза к вечеру, когда все перегрузили на захваченный фрегат. После чего на «Эсперансе» срубили грот- и бизань-мачты, оставшаяся давала ей возможность хоть как-то двигаться. Всех пленных я отпустил, теперь испанцы могли на ней возвращаться в Ла-Гуайру с известиями о «страшном пирате», не имея больше возможности нам досаждать.
Мы снялись с якоря, пользуясь устойчивым ветром с востока поставили все паруса и двинулись в обратный путь, быстро растворившись во мраке. Никого, не встречая, словно кто-то вымел с поверхности моря испанские суда, наши корабли направлялись к берегам Ямайки.
«Нуэстра Сеньора де Грасия» оказался неплохим кораблем, но явно нуждался в серьезной переделке. Он станет намного легче и маневреннее если разобрать надстройки бака и юта. Для усиления боеспособности требовалось увеличить количество 12-фунтовых пушек на нижнем деке с 8 до 16, заменяя ими 8-и фунтовые. Еще шесть таких же, вместе со всеми орудиями 4-фунтового калибра необходимо снять с верхней палубы.
Кроме того, необходимо установить штурвал и привести рангоут и такелаж как можно ближе к классическому образцу парусного вооружения фрегата середины XIX века, что позволит значительно увеличить площадь парусности. Я вздохнул, предстояло немало потрудиться, чтобы сделать корабль пригодным для моих целей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 870
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 16:26. Заголовок: 9 часов утра 16-го я..


9 часов утра 16-го января, в полутора милях по правому борту на траверсе форт Чарльз, самое мощное фортификационного сооружения Ямайки. Легкий бриз, стаи летающих рыб серебряными стрелками выпрыгивают из темно-синей воды и совершают короткий планирующий полет. Небо ясное, за исключением облаков на юго-западе.
Продолжая идти неподалеку от Порт-Ройала, оба корабля повернули на север, затем на запад и взяли курс на форт Джеймс. Его красные кирпичные стены находились на расстоянии полумили, спустя полчаса мы бросили якорь в гавани Порт-Ройала.
Сухой сезон продолжается на Карибах с декабря по март, январь один из самых благодатных месяцев и улицы города были переполнены. Все двигалось, все шумело. Негры толкали груженные ящиками двухколесные тележки, тянули длинные четырехколесные повозки с товарами мулы.
Лишь слегка придерживая свою ношу рукой, многие цветные женщины несли на голове сплетённые из прутьев корзины, доверху наполненные овощами и фруктами. Местные красавицы в полной боевой раскраске непринужденно предлагали мужчинам свои услуги
Часовые у главного входа резиденции отдали приветствие и после первого же удара начищенного до блеска медного дверного молотка мне открыл дворецкий.
– Капитан Грэм к губернатору Модифорду.
– Его превосходительство будет занят в течение пятнадцати минут, сэр. Прошу вас, пройдите за мной.
Приемная с чуть открытыми жалюзи и набором кресел вокруг маленького круглого стола красного дерева хранила прохладу морского бриза
– Добрый день, сэр.
Вошедший губернатор кивнул, сел и указал мне на противоположное кресло.
– Располагайтесь мистер Грэм. Прохладительный напиток? Нет? Хорошо, тогда полагаю, у вас есть новости для человека, так расположенного к вам?
– Не все самые приятные, сэр. Вот подробный отчет, – я подал Модифорду пачку бумаг.
– Это прекрасно, но не вдаваясь в детали ваши впечатления мне интересны уже сейчас.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 871
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.19 18:48. Заголовок: –Значительные испанс..


–Значительные испанские силы, вместе с военным снаряжением, ждут отправления в Сантьяго-де-Кубу из Порто-Белло и Картахены, в Гавану из Веракруса и Кампече, на самом острове также осуществляется подготовка вторжения.
–Источник компетентный? Насколько ему можно доверять?
– В большой степени, сэр.
–Неужели весь отчет окрашен в такой черный цвет? Не отмалчивайтесь, капитан. Готов держать пари, есть и хорошие известия
–Вы смотрите в корень, сэр. Мы взяли отличный испанский фрегат! Он станет еще лучше, если плотники проявит свое умение. Мне нужна крепкая команда и восемь двенадцатифунтовых орудий. Такая артиллерия вполне подойдет для серьезных баталий.
– И я был когда-то молод, – губернатор поднял руку театральным жестом.
–Я хотел, чтобы вы знали, сэр. Так случилось, что капитан захваченного фрегата дал сведения о галеонах, напавших на меня у Барбадоса. Один из них в Картахене, завладев им есть шансы узнать точный маршрут «Серебряного флота» и время его ухода из Веракруса в этом году.
– Надеетесь на сокровища? – поднял бровь Модифорд.
– Да, сэр.
– Великолепно, Грэм. Черт возьми, это действительно превосходно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 872
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.19 13:06. Заголовок: Он жаждет славы, под..


Он жаждет славы, подумал сэр Томас, при успешном завершении этой авантюры трофеем будут довольны все: король, правительство Адмиралтейство.
– Уверенны, что не хотите выпить, мой друг?
–Спасибо, сэр, нет.
–А я выпью, – губернатор дернул шнурок колокольчика, в дверь проскользнул цветной стюард. – Ром и лимон.
Как только слуга покинул комнату, Модифорд продолжил:
– По поводу рассмотрения дела о потере «Геркулеса», Грэм. Для создания следственной комиссии необходимо по крайней мере пять капитанов, но на Ямайке их нет. Даже и после признания не виновным, если останутся хоть малейшие сомнения. новое командование вам не получить.
– Фаворитизм, – сказал я.
– Совершенно точно, если окажетесь в немилости Адмиралтейства всю оставшуюся жизнь вас оставят гнить на половинное жалование. Мне очень жаль, но ваше положение чертовски трудное, Грэм. Разве что пожелаете заключить сделку, а?
Я кивнул.
– Тогда что вы хотите?
– Очень мало, сэр. Справедливости.
– Разумеется и имеете на это полное право! Но, – продолжил сэр Томас, – что вы рассматриваете как справедливость?
– Расследование потери «Геркулеса».
– Что-то еще? – спросил Модифорд, словно мои слова предваряли некий незаслуженный запрос.
– Я хотел бы вновь получить командование кораблем Его Величества, сэр.
– И возвратиться в Англию?
– Да, сэр.
– С первой же отправкой почты я аттестую вас лорду Арлингтону, члену королевского Тайного совета. В последнее время он усилил свое влияние при дворе и взял на себя ведущую роль в международных делах. Для герцога Йоркского мнение его лордства станет лучшей рекомендацией. У вас есть шанс ее подтвердить, десятая и пятнадцатая части захваченного в море ходе этой экспедиции будут изъяты в пользу короля и лорда-адмирала Англии. Относительно военного суда, уверен, что он полностью и с честью оправдает вас в течение ближайшего месяца. – Модифорд встал и протянул руку, — удачи, капитан Грэм.
Секретные и конфиденциальные депеши для лорда Арлингтона губернатор Ямайки составлял с той же регулярностью, что и вел личный дневник. Сегодня он добавил еще один абзац к уже длинному письму, сообщая: один из своих кораблей послан им для разведки возвращающихся домой галеонов «серебряного флота». Модифорд согнул бумагу, взял огарок свечи и нагрел немного «испанского воска», затем резко приложить печать к расплавленную красной капле
Джона Морриса я нашел в таверне «Три бочки», Попивая ромовый пунш и окутываясь по временам ореолом синеватого дыма отменного голландского табака, капитан «Дельфина» потягивал великолепную, покрытую тонкой резьбой с фигурками львов курительную трубку из дикой вишни. Не вынимая ее изо рта. он сказал насмешливым тоном:
– Чем обязан таким вниманием, Грэм?
– Мы можем поговорить?
– Присаживайтесь, если уж пришли – предложил Моррис, – итак я вас слушаю.
Он налил два стакана и знаком предложил утолить жажду.
– За нас, кто здесь, за вас, кто там и за всех остальных везде! – произнес я тост Киплинга.
Флибустьер оглядел меня с любопытством и с воз¬гласом «будем» сделать глоток. Я подозвал хозяина таверны принять заказ, никто не должен сидеть с пустым стаканом, хоть несколько минут.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 873
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.19 19:40. Заголовок: – Некоторое время на..


– Некоторое время назад мной получены сведения о галеоне «Нуэстра Сеньора де лос Ремедиес». Мы могли бы совершить рейд и перехватить «серебряный флот» прежде, чем он смог бы войти в гавань Гаваны.
– Сейчас будут вопросы. подумал я, но Моррис не задавал никаких вопросов. Он молча вытряхнул пепел из трубки.
– Хочу, чтобы вы знали, Грэм. Операция такого рода – крайне рискованное занятие.
– Объяснимся начистоту, капитан.
– Извольте.
–Успешный захват этого галеона даст уникальную возможность. Зная дату выхода из Веракруса и точный маршрут флота Новой Испании, при удачном стечении обстоятельств есть все шансы завладеть его флагманом, полной серебра «капитаной».
Даже если «Ремедиес» удастся уйти, мы наверняка приберем к рукам жемчуг на промыслах у Рио-де-ла-Хача. Сезон добычи длится по март, когда у побережья усиливаются ветры и течения. Вы служили еще с адмиралом Мингсом, опытный штурман и отлично знакомы с Карибскими водами, Моррис. Операцию завершим через четыре недели, это будет наша общая победа.
– Морган намерен захватить Гавану и приглашает всех известных капитанов принять участие в своем походе против испанцев.
– Его предприятие меня совершенно не волнует. – ответил я. – Бывают обстоятельства, когда у человека есть только одна дорога и нравится или нет. он должен идти по ней, – ответил я.
– Предчувствия, – кивнул Моррис, – это глаза души, а успех — красноречивейший оратор,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3291
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.19 21:56. Заголовок: + :-)..


+ :-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 874
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.19 16:05. Заголовок: .Фортуна стучится в ..


.Фортуна стучится в дверь каждого человека, но многие никакого стука не слышит. Вы удачлива, а что еще может желать корсар. Да пропади все пропадом, я с вами! Скорее погибну, чем откажусь только потому, что дело по меньшей мере трудновыполнимо.
В то время как моя команда готовилась к походу Модифорд рассчитался за взятый испанский приз, переименованный в 'Роялист'. Экипаж получил причитавшуюся ему долю ,а Хендрикс остался наблюдать за снаряжением на деньги пайщиков этого изящного фрегата.
С божьей помощью 'Кестрел' и 'Дельфин' отправлялись к Картахене со ста шестьюдесятью тремя первоклассными моряками на борту. Через два дня на закате корабли были загружены и готовы. В четыре утра 19 января мы подняли якоря при северном ветре и, сменив несколько галсов, вышли в море.
21 января, пятница. Со вчерашнего полудня до двенадцати часов этого дня пользуясь топсельным ветром, менявшимся с севера на северо-восток, держали курс на юг. В четыре вечера прошли 76-й градус западной долготы и встретили идущего из Виллемстад в Амстердам голландца водоизмещением 200 тонн с грузом эфирного масла из засушенной цедры горького апельсина Лараха и потрясающего местного ликёра. Приближение ночи заставило умерить наши желания выторговать у него часть груза, поэтому мы просто попрощались. 'Дёйфкен' продолжил путь своим курсом, мы - своим

Глава 7

23 января, воскресенье. 9®32′ северной широты, 75®35′западной долготы. С двенадцати часов вчерашнего дня до двух ночи дул лишь слабый бриз, мы двигались со скоростью не более четырех узлов. В три пополудни у селения Толу пополнили припасы за счет небольшого каботажного судна с грузом живых свиней, овец и кур.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 875
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.19 16:11. Заголовок: Затем взяли курс к з..


Затем взяли курс к западу на архипелаг Сан-Бернардо из 8 островков в окружении коралловых рифов, всего в 40 милях от Картахены.
Солнце садилось и море постепенно темнело. В отраженном водой лунном свете резко выделялся угольно-черный силуэт 12-пушечного фрегата Морриса. Погода зимой здесь хороша и ночью, температура не опускается ниже 20 градусов, к тому же приятным открытием стало отсутствие москитов.
24 января, понедельник. 9°78′ северной широты, 75°86′западной долготы. Я уже начал беспокоиться, что испанца все-таки упустили, но около четырех утра стало светло и добычи долго ждать не пришлось. В полдень высмотрели неизвестный корабль идущий с наветра в сторону Картахены и достаточно быстро распознали крупный галеон, Его высокий охряного цвета корпус с черным мейн-вельсом не оставлял сомнений в том, что сведения полученные от захваченных пленных верны.
Наша маленькая флотилия немедленно встала под боевые паруса и, отрезая испанцам ветер, повернула к северу на другой галс. «Нуэстра Сеньора де лос Ремедиес», казалось, не подозревала никакой опасности. В сравнении с подвижными английскими судами восьмисоттонный галеон, легко ходивший через Атлантику, казался неуклюжим гигантом.
К трем часам, находясь под легким ветром, мы сблизились с испанцем, слегка изменившим свой курс. На форкастеле корабля, осененного ненавистным бургундским крестом, можно было разглядеть суету вокруг орудия, затем показались клубы молочно-белого дыма и раздался глухой выстрел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 866
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.19 10:08. Заголовок: :sm36:..





Ešzě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 876
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.19 17:33. Заголовок: Ядро пролетело высок..


Ядро пролетело высоко над квартердеком и упало в море. Галеон начал разворачиваться оверштаг, пытаясь прорваться в пока еще открытую лазейку. Ветер был недостаточно свеж, чтобы неповоротливый испанец смог набрать нужную скорость.
– Если они также собирают сокровища, как управляются, мы ничего не получим за свои старания, – заметил штурман.
– С этим капитаном приятно воевать, мистер Мельхерб, – ответил я. –Похоже дон Матео не просчитывает партию даже на ход вперед.
Подвижный «Дельфин» повернул на два румба, то спускаясь, то приводя к ветру. На расстоянии мушкетного выстрела Моррис давал залп за залпом, оставаясь все время за кормой испанца и подвергаясь огню из одних только ретирадных орудий. «Кестрел» подходил к «Ремедиес» вкось, принимая огонь пяти или шести пушек, дистанция между кораблями быстро сокращалась.
Недалеко от того места, где мы стояли, двенадцатифунтовое ядро, пробив палубу, взметнуло в воздух вихрь тяжелых, длиной в пару футов обломков и ударилось в основание грот-мачты. Забористо и витиевато выругался сквозь зубы рассвирепевший штурман, из оставленной острой щепой ссадины поперек лба у него по лицу текла кровь.
С юта «Ремедиес» донеслись прерывающиеся слова: «ин номине Патрис эт Филии ет Спиритус Санкти. Амэн». Воздев руку с распятием, у ее кормового фонаря выпрямившись стоял священник.
– Руль на борт! – закричал я, – Отпустить подветренные брасы грота.
В крайнем смятении испанцы вогнали свой бушприт в ванты фок-мачты и, когда раздался треск, скомандовал, — пли! Зацепившись за такелаж галеона «Кестрел» застыл на траверсе его клюзов. Наш бортовой залп, убивая множество людей, пронесся опустошая верхнюю палубу неприятеля с носа до кормы, тогда как враг по мере сил ответил лишь из мушкетов.
– Вперед, ребята! Покончим с ними!
«Дельфин» разворачивался, желая нанести удар с другого борта, но затем вернулся назад и люди Морриса бросились на абордаж с кормы. Хотя под ожесточенные крики «Испания и Сантьяго!» жаркое дело длилось не менее двадцати минут, песня «Ремедиес» была спета. Примирившись со своей судьбой и поспешно бросая оружие, команда галеона начала сдаваться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3443
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.19 20:46. Заголовок: + :-) Ещё! Надо для ..


+ :-) Ещё! Надо для "непарусников" термины раскрывать, наверное. И/или в приложении сноски давать.
И, почему-то, испанцы бледно выглядят, но на сокровищные галионы назначались опытные командиры/капитаны, это уж адмиралы - по протекции, им груз довезти не надо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 877
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.19 09:09. Заголовок: Не глянулось мне, не..


Не глянулось мне, немного переделал.
von Echenbach пишет:

 цитата:
И, почему-то, испанцы бледно выглядят, но на сокровищные


не совсем так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 878
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.19 16:25. Заголовок: Флаг с, красным Андр..


Флаг с, красным Андреевским крестом на белом фоне был сорван и судно захвачено.
Из экипажа в 250 человек потери испанцев составили 16 убитых и 44 раненных. Галеон обладал дюжиной двенадцатифунтовых орудий, а также двадцатью восемью пушками калибром от 4 до 8 фунтов.
Больше всего Матео Алонсо де Уидобро жалел свое утраченное добро, в его каюте нашли ящик с жемчугом из ранчерий Рио де ла Хачи.
– Кажется, мы не зря старались, – вздохнул Моррис, – это может принести до 7000 золотых песо.
– Как приз мой корабль не представлял для вас никакого интереса, ничего ценного, только небольшое количества какао, сахара и двадцать баррелей мук. Пленнику, сеньоры. не положено задавать вопросов, но все же, ради чего вы атаковали его?
– Я уже отвечал на ваш вопрос капитану де Рикальде.
– Святая Мадонна, причем здесь дон Хуан?
–Сентябрь прошлого года, одинокий английский фрегат дерущийся до последней возможности неподалеку от Бриджтауна и взорванный, чтобы не отдать его в руки пятикратно превосходящего в артиллерии неприятеля. Никто не обратил внимания среди обломков на разбитую шлюпку и единственного, кто остался в живых.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 879
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.19 17:01. Заголовок: Как вы, наверное, мо..


Как вы, наверное, можете догадаться им был я.
– То, что мы втроем напали на ваш корабль, это стратегия. Вы же толкуете о каких-то нелепых правилах, что должны соблюдать смертельные враги. Эти обвинения смешны сеньор капитан и вы прекрасно понимаете это, но прикрываетесь демагогией, несомненно, явившись сюда для мести.
– Воздать должное, впрочем, мне гораздо важнее узнать, где и когда я могу разыскать дона Агустино де Дьостеги, капитан-генерала флота его католического величества?
– Будьте вы прокляты! Требовать от меня предательства!
– Оценивайте как хотите, меня это не волнует и думайте, прежде чем произносить громкие слова, дон Матео. Если откажетесь говорить, я просто повешу вас на рее.
– Иисус! Отец наш всемогущий! Перед тобой склоняюсь, ты видишь слабость мою, прости принуждаемого силой. У меня нет иного выхода, как только рассказать обо всем.
– Однако, вы заговорили как падре. Ну с Господом вы потом сами разберетесь. Итак, к делу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 880
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.19 06:37. Заголовок: Испанец судорожно пр..


Испанец судорожно проглотил подступившие к горлу проклятия и представил письмо с инструкциями, содержащее все необходимые сведениями о Королевской Армаде.
Мехисо, 5 января 1666 г.
Я, дон Антонио Себастьян де Толедо, маркиз де Мансера, милостью нашего монарха и господина вице-король Новой Испании.
Настоятельно рекомендую дону Агустино де Дьостеги, генерал-капитану флота его католического величества обсудить в совете капитанов необходимые меры и обеспечить отправление Армады, находящейся в порту Веракрус, не позднее 21 февраля сего года. Ни одно дело не может быть более важным. Примите к сведению, что каждому капитану следует представить в письменном виде, имеющие первостепенное значение для служения Его Величеству, предложения по обеспечению их кораблей.
Возмещение расходов на артиллерию, боеприпасы, провиант и воду для солдат и офицеров, размещенных на торговых судах, их указанным ниже владельцам произведет администрация Королевского казначейства:
Нуэстра сеньора де лас Мерседес и Реденсион де Цаутивос. 180 тонн. Мастер Доминго де Пибидал.
Нуэстра сеньора дель Розарио и Сан-Хосе. 360 тонн. Мастер Доминго де Эчаваррия.
Нуэстра сеньора де лас Мерседес и Сан-Антонио де Падуя. 280 тонн. Мастер дон Хуан де Куруселагуи.
Нуэстра сеньора де ла Соледад и эль Санта Эитиерро. 230 тонн. Мастер Хосе де Мореда.
Санто-Кристо де Буэн Виаже и Сан-Антонио. 250 тонн. Мастер дон Луис де Медина.
Нуэстра сеньора де ла Консепсион и Сан-Диего. 192 тонны. Мастер капитан дон Диего Руис де Лузуриага.
Сан-Франциско и лас Анимас. 310 тонн. Мастер Антонио де Касариего и Оманья.
Сан-Херменегильдо. 280 тонн. Мастер Хуан де Менесес.
Иисус, Мария и Хосе. 250 тонн. Мастер Антонио де Барренечея.
Нуэстра сеньора де лас Мерседес и Сан-Франциско. 300 тонн Мастер дон Хасинто Серрано.
Нуэстра сеньора де ла Антигуа и лас Анимас. 240 тонн. Мастер Луис Перес де Рибера.
Сан-Франциско и Сан-Диего. 326 тонн. Мастер Хуан де Ллерена.
Нуэстра сеньора дель Розарио. 230 тонн. Мастер Хуан Лопес Чантре.
Нуэстра сеньора дель Популо и лас Анимас. 283 тонны. Мастер Томас де Сильвера де Эспиноса.
Нуэстра сеньора де ла Консепсион. 368 тонн. Мастер дон Лоренцо де Сан Мартин.
Нуэстра сеньора дель Популо. 311 тонн. Мастер Хуан де Сегура Венеро.
Санто Томас де Вильянуэва. 392 тонны. Мастер дон Карлос Галло Серна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3462
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.19 14:21. Заголовок: Dampir пишет: письм..


Dampir пишет:

 цитата:
письмо с инструкциями, содержащее все необходимые сведениями о Королевской Армаде.

Реальный состав?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 881
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.19 17:58. Заголовок: von Echenbach пишет:..


von Echenbach пишет:

 цитата:
Реальный состав?


естественно , в соответствии с https://todoavante.es

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 882
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.19 15:11. Заголовок: В соответствии с орд..


В соответствии с ордонансом нашего монарха и господина, использовать лучшие средства для защиты и охраны перевозок из Индий, вместе с «преторианской аудиенсией» мы нашли возможность выделить по крайней мере два тяжело вооруженных галеона:
Капитана: галеон Сан-Франциско де Падуя. 700 тонн. Мастер дон Педро Веласкес Лариос.
Альмиранте: галеон Эль Буэн Хесус и Сан Игнасио. 550 тонн. Мастер, капитан дон Хуан Пабло Семинарио.
Из состава флота Наветренных островов дону Агустино де Дьостеги, назначеному Его Величеством командующим Армадой де ла Гуардиа де ла Каррера де лас Индиас придается:
Галеон Нуэстра Сеньора де лос Ремедиес. 650 тонн. Мастер дон Матео Алонсо де Уидобро.
Также, для обеспечения разведки и своевременного предупреждения о грозящей опасности вновь, приобретены за 434 дуката:
Паташ Нуэстра сеньора де Гваделупе. 146 тонн. Мастер Дон Бартоломе де Салас.
Фрегат Сан-Херонимо. 140 тонн. Мастер дон Педро Родригес де ла Фуэнте.
Не имея определенного уведомления о их дате прибытия, надеюсь, в течение 14 дней все три присоединяться к другим кораблям
Подписал: дон Антонио Себастьян де Толедо, вице-король, губернатор и генерал-капитан Новой Испании.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 883
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.19 15:34. Заголовок: – Вы всерьез полагае..


– Вы всерьез полагаете, что мы поверим в эту бумагу? Такие конвои никогда не выходят в море даже в ближайшие к назначенному сроку дни.
– Так оно и есть, – согласился де Уидобро, но клянусь благословенным святым Франциском сеньоры капитаны, на сей раз это достоверно.
– В таком случае ответьте на наши вопросы. Я полагаю вы не будете возражать присягнуть, что не солжете?
Испанец закрыл на мгновение глаза.
– Пред лицом Божиим клянусь на Святом Евангелии и целованием кресте Спасителя подтверждаю, что скажу правду.
Как результат мы с Моррисом выяснили следующее: большую часть ценностей несли два возвращавшихся домой галеона – капитана и альмиранта. Торговые суда разного тоннажа и скорости, плохо управляемые из-за чрезмерной перегрузки, в течение нескольких недель, под защитой островного форта Сан-Хуан-де-Улуа, безостановочно принимали в трюмы медь, табак, индиго, кошениль, сахар, товары из Китая и Филиппин. Они доставлялись через Тихий океан в Акапулько, а затем на спинах мулов пересекали Мексику.
Любой из капитанов наверняка затруднился бы ответить, сколько нелегального, составляющего до 50 % от официального фрахта находиться у него на борту.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 884
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.19 06:41. Заголовок: Ответственный за защ..


Ответственный за защиту конвоя, 52-пушечный флагманский корабль «Сан-Франциско де Падуя» являлся одним из лучших галеонов флота. Четыре наиболее тяжелых 24-фунтовых орудия стояли на корме, два из них были обращены назад. В портах нижнего дека, равномерно распределяясь вдоль бортов, располагались также восемнадцать 16-фунтовых кулеврин. На верхнем, вместе с четырнадцатью шестифунтовыми сакрами в районе миделя и перед грот-мачтой, ближе к корме находились шесть 10-фунтовых полукулеврин. Форкастль и квартердек несли десять фальконетов калибром в три фунта.
Похожее вооружение нес и 40-пушечный галеон «Эль Буэн Хесус и Сан Игнасио»: два 24-фунтовых, четыре кулеврины калибром в 16 фунтов и двенадцать полукулеврин, в орудийных портах верхнего дека еще шесть вместе с десятью 6-фунтовыми сакрами, восемь фальконетов на форкастле и квартердеке.
В соответствии с ордонансом от 1665 года, один матрос на каждые 6,4 и морской пехотинец на 2,3 тонны водоизмещения, численность экипажа галеонов, при полном укомплектовании, соответственно составляла 400 и 320 человек
По словам де Уидобро, общая стоимость груза капитаны: серебра в монетах и слитках. золотых изделий, дублонов и жемчуга, китайского фарфора могла составить далеко за 2 миллиона песо. К этому следовало добавить, судя по всему немалые ценности, принадлежавшие пассажирам.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3478
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.19 20:02. Заголовок: Фарфор - море, кораб..


Фарфор - море, корабли, грузчики, пушки...+ слоны :-) риск перевозок...
Картинка - +++ !

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 885
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.19 16:41. Заголовок: Флагман капитан-гене..


Флагман капитан-генерала размещался в авангарде, для руководства движением армады и предупреждения идущих сзади о любой атаке или замеченной опасности. С учетом риска, самые ценные торговые суда располагаясь в вершине клина, остальные на сторонах угла. Альмиранта, традиционно либо замыкая строй, либо прнбывая на противоположном от капитан-генерала фланге, ежедневно пересчитывал суда, ждал или помогал отставшим, отвечая за поддержание походного и боевого порядка флота.
Если число охранявших конвой галеонов было больше двух, остальные находились с наветренной стороны армады, чтобы прийти на помощь в случае нападения . Паташ или фрегат, с основной задачей выяснять намерения любого, кто появится перед ними, выдвигались в авангард. Предписание не перевозить грузы или пассажиров на боевых кораблях соблюдалось редко и во многих случаях они также оказывались перегруженными.
– Скорость движения определяется наиболее медленными судами и в порт Гаваны мы прибывали примерно через двадцать дней после отплытия. Иногда больше или меньше, в зависимости от ветра. – де Уидобро замолчал.
– Продолжайте, – поторопил его Моррис. – вы должны рассказать, что было дальше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 886
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.19 07:53. Заголовок: – Там в конце марта ..


– Там в конце марта наша армада соединиться с флотом Тьерра-Фирме, имеющим охрану, по крайней мере, из шести если не восьми галеонов. По стоимости доставляемых сокровищ он считается более ценным: золото и серебро, добытое в копях Чили и Перу, изумруды Новой Гранады, жемчуг с острова Маргарита, также табак, индиго, сахар, вино и шерсть. Впрочем, в иные годы оба флота, приведя в порядок паруса, рангоут, обтянув такелаж, а также пополнив запас свежей провизии и пресной воды, возвращались в метрополию порознь.
Из Гаваны нам предстоит пуститься в путь в конце апреля. Через Новый Багамский пролив. сообразуясь с направлением ветров и теплым течением из Мексиканского залива, вдоль побережья Флориды. Затем, огибая Бермудские острова, на высоте мыса Меданосо повернуть на восток и с помощью западных ветров умеренных широт двигаться к Азорским островам. После этого Флота де Оро берет курс на Испанию.
Как мне известно, дон Агустино де Дьостеги уже прибыл в Веракрус для организации отправки драгоценностей и эскорта конвоя до Гаваны. Капитан-генерал среднего возраста, происходит из уважаемого и родовитого семейства, добрый католик и опытный моряк, – закончил свою исповедь испанец.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 887
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.19 05:38. Заголовок: Помимо какао, сахара..


Помимо какао, сахара и сотни мешков кукурузной муки, с «Нуэстра Сеньора де лос Ремедиес» сняли малых размеров пушки и решительно все, что по мнению Моррис могло пригодиться, прежде всего паруса и канаты. Я сдержал данное слово, пленных высадили в шлюпки и в свете пламени горящего галеона испанцы осторожно погребли к берегу, опасаясь зачерпнуть бортами воду.
– Клянусь кровью Христовой! – воскликнул Моррис, – Наконец-то флот сокровищ окажется в нашей власти, дата его выхода всегда держалась в секрете и менялась каждый год.
– Многие суда сильны и большого водоизмещения. Над Испанской империей солнце все еще не заходит, хотя уже далеко не в зените.
– Как я уже говорил, перехватить такие караваны не просто, – кивнул корнуэллец в ответ на мое замечание. – Если на них и совершали нападения, то жертвами становились одинокие отбившиея суда.
Под безоблачно ночным небом наши корабли неторопливо двигалось курсом на Ямайку слегка покачиваясь на волнах, чуть переваливались с борта на борт. Поскольку взятая на «Ремедиес» добыча оказалась скромной, Моррис предложил разделить между экипажами жемчуг из капитанской каюты, ссылаясь на обычаи братства.
После того, как квартирмейстер «Дельфина» Том Пейн открыл ящик и показал его содержимое выборным представителям команд, собравшимся на палубе, к ним обратился, голландец по происхождению, штурман Мельхерб.
– На Кюрасао, где от мешковины до бриллиантов все проходит через руки Нидерландской Вест-Индской компании, я зарабатывал деньги на контрабандной торговле с испанскими колониями и хорошо разбираюсь в жемчуге. Лучшим считается шарообразный, белого или серебристо-белого цвета, за ним по ценности следуют черный.
– Есть еще такая? — спросил он, катая жемчужину между пальцами.
– Сам знаешь, Эйб, господь раздает счастье по каплям, – с усмешкой пожал плечами Пейн. – Три больших шарика, одиннадцать среднего размера и марок на девяносто кучка мелких горошинок, – с готовностью доложил он. – Во что вы их оцените?
– Крупные продаются поштучно, за каждую из этих трех не торгуясь выложат по пятьсот пиастров. Цена возрастает пропорционально квадрату массы, – взвешивая жемчуг Мельхерб напоминал аптекаря. – А то и по тысяче, в зависимости от того, насколько хороший спрос в Европе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 891
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.19 14:50. Заголовок: . Принимая во вниман..


. Принимая во внимание качество, средняя жемчужина стоит пиастров 150, ну а мелкие идут просто на вес, скажем по 200 за фунт. Все это составит сумму в 13235 пиастров, что в наших деньгах примерно равно 2647 фунтам стерлингов.
2 февраля, среда. Держа путь на север, мы попали в череду следующих друг за другом полных штилей, что сильно препятствовало продвижению. Сегодня на рассвете в поле зрения, наконец, появилась Ямайка и без каких-либо дальнейших инцидентов в четыре часа пополудни корабли встали на рейде Порт-Ройала.
На следующий день сэр Томас Модифорд, в светло-сером атласном камзоле с брабантскими кружевами, принял меня на террасе своей резиденции, сидя в простом, но элегантном кресле с обивкой из красного бархата.
– Как обстоят дела, мистер Грэм? Снова хотите поднять паруса против Испании? – Слова губернатора прозвучали с иронией.
– После допроса пленного капитана «Нуэстры Сеньоры де лос Ремедиес» и изучения захваченных документов, я решительно намерен перехватить испанские галеоны, возвращающиеся в метрополию набитые сокровищами, ваше высокопревосходительство.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 892
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.19 14:14. Заголовок: Губернатор откинулся..


Губернатор откинулся в кресле, устраивая поудобнее больную ногу. Выражение его лица изменилось, усмешка уступила место озабоченности.
– Мой друг, я уважаю ваши стремления и энтузиазм, – Модифорд задумался, покачал головой. – Если всерьез считаете возможным подобраться к хорошо охраняемому конвою, полагаю, что это вам по силам. Скажите, вы уже составили план своих действий?
Я решительно кивнул.
– Из Веракруса флот Новой Испании идет в Гавану, откуда, объединившись с галеонами Тьерра-Фирме прибывающими из Картахены, в струе теплого течения возвращается на родину. В последнее время чаще всего торговые суда пытались перехватить в треугольнике между Гаваной, Флоридой и Багамскими островами. Мы с капитаном Моррисом встретим испанцев у западной оконечности Кубы, мыса Сан-Антонио. что обеспечит внезапность набега.
Позже Модифорд напишет в письме к лорду Арлингтону: – Я получил сведения, данные под присягой, о нападении военного корабля, снаряженного губернатором Сантьяго-де-Кубы. на британское торговое судно, допущенное испанцами к торговле в Сан-Сальвадор-де-Баямо. Сдалось оно после весьма храброго сопротивления, к тому моменту от носа до кормы охваченное огнем. Мы потеряли доброго старого капитана и четырех его людей, девятеро пришли сюда в лодке, а четверо доставлены пленными в Картахену.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 893
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.19 15:21. Заголовок: Бог свидетель. это в..


Бог свидетель. это вызвало такое негодование приватиров, что они серьезно подумывают о мести. Верность их продемонстрирована теперь гораздо в большей степени, чем когда-либо ранее. Используя корсаров, как самое легкое, наименее опасное и обременительное средство, Его Величество обогатит королевство и, ничем не рискуя. вскоре добиться от Испании уступок в колониальном вопросе.
– Мы вернемся к этому позже, капитан. Вот два письма – одно от вашего отца, второе пахнет молодостью, свежестью и надеждой. Любящие люди не забыли о вас, да вы не смущайтесь, читайте капитан.

Лондон, 5 января 1668 года.

Мой дорогой Puчард,

Я только что получил с почтой твое письмо и, признаюсь, глубоко встревожен. Мне придется рассказать тебе о том, что лежит на самом дне моей души и о чем, надеялся, никогда не придется вспомнить. Ты можешь посчитать своего отца не вполне в здравом уме, но над тобой нависла серьезная опасность и исходит она от полковника Кодрингтона.
Если бы ты знал, Ричард, что за человек был его отец! Умный, острый на язык и полный решимости любой ценой, даже путем лицемерия и обмана занять блестящее место в обществе, он злой гении нашей семьи.
После поражения Марстон-Муре я усомнился в успешном для короля исходе войны и посоветовал Карлу идти на соглашение с парламентом. Это было расценено как злой умысел, меня отправили в отставку и выслали в Вест-Индию. В руинах старого индейского храма на утесах восточного берега полуострова Юкатан я и нашел серьгу – талисман.
Завоевать расположение короля помогли Роберту Кодрингтону лесть и умение притворяться. Допущенный в самые высшие круги. он дрался на дуэлях, тем более что они были воспрещены, и соблазнял женщин.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 894
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.19 12:03. Заголовок: После моей «измены» ..


После моей «измены» принадлежащий к англо-ирландской знати сэр это соГаррет Мур и ранее не спешащий назначить дату свадьбы дочери Энн, не желая слышать о браке с «негодяем», разорвал нашу помолвку. Кодрингтон использовал гостеприимство семьи Мур наилучшим образом, он с успехом опробовал свои чары на доведенной до отчаяния бедняжке.
Я смог вернуться в Англию, когда битва при Несби определила исход войны между парламентом и королем. Зеленоглазая нежная Энн уже была замужем за Робертом, а отец ее отошел в мир иной. Увидя серьгу, Кодрингтон словно лишился рассудка, настоятельно требуя продать мой трофей. Затем притязания переросли в угрозы и попытку вызвать на дуэль. Как я его помню, он всегда был таким и только критические обстоятельства, бесповоротно перечеркивая имеющиеся жизненные замыслы, вынудили Роберта срочно покинуть Англию.
У меня блеснул луч надежды, но напрасно я рассчитывал на перемены к лучшему, не решаясь в том признаться даже самому себе. Со всем жестоко-сердием добродетели Энн не оставила мужа. Я же, столь часто так бывает, женился на Элизабет Фортескью, давно и горячо любящей меня.
Как теперь выясняется судьба связала наши семьи еще крепче. Умирает от жёлтой лихорадки Кодрингтон-старший, его сын наследует ему. Мысль о том, что теперь к этому причастен и ты, наполняет мою душу отчаянием и страхом за тебя. Поверь, Кристофер что-то замышляет.

Твой любящий отец.

Второе письмо было от Герти.

Милый Ричард!

Я готова бесконечно повторять это имя, ведь мне кажется, что этим мы соединяем свои сердца. Если в вас есть хоть капля расположения к несчастной девушке, возвращайтесь скорее. С недавнего времени мой брат необычайно ожесточен и озлоблен, умоляю, придумайте что‑нибудь и защитите меня.

Г. К.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 895
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.19 12:51. Заголовок: Глава 8 – Надеюсь, в..


Глава 8
– Надеюсь, вы поделитесь новостями корреспонденции, –обратился ко мне Модифорд, – со своей стороны гарантирую вам полную конфиденциальность.
– Что вы, сэр Томас, какие тут тайны, – я невесело усмехнулся. – Просто несколько таких известий, в какие так не хочется верить.
Мой отец сообщает, что никогда не был в Вест-Индии в одно время с Робертом Конрингтоном. Таким образом, его сын полковник Кристофер Кодрингтон лжет, рассказывая при нашей первой встрече на Барбадосе о том, что ими взяты в индейской деревне одинаковые обереги. Все это очень странно. Далее письмо содержит предупреждение об опасности и и необходимо сохранять осторожность.
– Но хотя бы здесь, Модифорд кивнул на лист бумаги, – пришли добрые вести?
– Мисс Кодрингтон пишет о нынешнем необычайном ожесточении брата и надеется на мое возвращение. Вы помните, сэр, он приглашал меня в Бриджтаун?
– Я могу только изложить свои соображения по поводу данного весьма серьезного вопроса. Мне очень неприятно вам об этом говорить, но Кодрингтон нашел много способов, чтобы набить свои карманы незаконной торговлей и стал объектом обвинений в коррупции, Боже правый, как человека могут изменить случайные обстоятельства!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 897
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.19 14:31. Заголовок: Он смещен с должност..


Он смещен с должности губернатора по решению Палаты собрания Барбадоса, поддержанному Советом по торговле и плантациям, при участии Генри Уиллоуби, сына лорда Уильяма. Отстранен полковник и от командования ополчением. Вот так обстоят последние события. Давайте надеяться, что после проведения разбирательства у них будет счастливое завершение.
Вы удачливы и весьма популярны, мистер Грэм, но такой человек приобретает много врагов. недовольных его успехами. Останьтесь и отобедайте со мной. Уверен, капитан, что нам есть что обсудить. Новость о вашем возвращении быстро распространилась по всему Порт-Ройялу и слухи, один другого удивительнее, разлетелись словно лесной пожар.
Из резиденции губернатора я возвращался чуть-чуть навеселе, когда на узкие улочки с их тавернами, борделями и домами жителей тихо и незаметно опустилась темнота. Двое оборванцев внезапно напали на меня едва успел подойти к Лайм-стрит, тянущейся вдоль пристани в западной части города. По уловкам к каким прибегали оба бандита, быстро убедился, что глупо судить по внешнему виду. Мы дрались меньше минуты, но время словно замедлило ход.
Человеку, попавшему в такую переделку, отражая и нанося удары следовало ввериться лишь инстинкту. Я отклонился, сверкнув клинок скользнул мимо моей груди и, почти не глядя, сделал молниеносный выпад, выигрывая мгновение. Моя шпага прошла насквозь на высоте сердца с правого бока в левый и вырвалась наружу. Колени бандита подогнулись и. по-прежнему сжимая рукоятку абордажного кортика, он рухнул ничком на землю.
Потребовалось не более секунды, чтобы выдернуть завязший клинок и понять, что допустил ошибку, когда рубящий удар второго противника пропорол мне плечо. Я почувствовал, как немеет сжимавшая шпагу рука, шагнул вперед и резким коротким движением впечатал голову в лицо налетчика. «Ливерпульский поцелуй» превратил его в кровавую маску. Добивающий удар рукояткой пистолета в висок прикончил бандита.
Мысль кто оплатил услуги наемных убийц не давала покоя, но выздоравливал быстро, хотя правая рука еще висела на перевязи. «Роялист», вытащенный на берег для ремонтных работ, стоял на твердой песчаной отмели в восточной части гавани там, где нашли удобное место для устройства простейшего стапеля. Я обошел его вокруг, обозревая изящный корпус фрегата целиком. поглядывая на суетящихся у борта людей.
Окрашенный по «моде Нельсона», черный с желтой полосой по линии пушечных портов, сейчас «Роялист» ассоциировался с жалящей сколько ей вздумается осой, чья агрессивность граничит с настоящей мстительностью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 898
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.19 13:53. Заголовок: По моему предписанию..


По моему предписанию полубак и полуют Хендрикс срезал футов на шесть, по самый борт, делая фрегат менее увалистым и задействуя две пушки в носу. Теперь верхняя открытая палуба стала сплошной, на ней остались лишь сходные и световые люки.
Двухтонную резную скульптуру Богоматери Милосердия, украшающую княвдигед, сменили легкие накладки с готовым к прыжку леопардом. Покрытое желтоватой охрой, а затем составом из смолы, смешанной с серой. создающим при ярком солнечном свете впечатление позолоты, носовое украшение выглядело великолепно.
В конце XVII века Англия уже отказалась от плоской квадратной кормы и верхнюю часть с балконом постарались довольно сильно убавить по ширине, следуя уклону топтимберсов.
Фрегат снарядили так, что он мог нести двадцать четыре пушки: 12-фунтовки на опердеке и в открытой батарее квартердека восемь 6-фунтовых. По моим расчетам орцдийные порты, что в полном грузу находились над водой только 2 фута 8 дюймов, с уменьшением верхнего веса поднялись до 5 фут 5 дюймов, а значит, их можно открыть в свежую погоду.
Ровно в полдень «Роялист» аккуратно спустили на воду и люди Хендрикса весьма энергично занялись установкой и оснащением мачт. Предложение основать на Ямайке строящую небольшие суда, в основном шлюпы, частную верфь Модифорд принял с восторгом и мастеровых было в достатке. Уже в середине следующей недели фрегат покачивалась на своем якорном месте с обтянутым, свеж промазанным тиром стоячим такелажем. Теперь «Роялист» нес четыре ряда прямых парусов на фок- и грот-мачтах, крюйсель, крюйс-брамсель и косую бизань, на бушприте и утлегаре крепились стаксель, фор-стеньги-стаксель, кливер и бом-кливер. Дополнительно могли подниматься лиселя, грот-стаксель, грот-стеньги-стаксель и апсель.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 901
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.19 20:39. Заголовок: – Хороший корабль, н..


– Хороший корабль, надежный и судя по всему весьма проворный, – Моррис поднялся на палубу вместе с квотермастером «Дельфина», от лица команды «Дельфина» они прибыли подписать общий договор, заключенный на время нового рейда.
– Красивый и в то же время смертоносный, – я пригласил гостей спуститься в командирский салон. – Надеюсь, вы не откажетесь отобедать со мной?
Салатовый, поднимающий настроение, тон обшивки каюты удачно дополняло спокойное, не лишенное контраста сочетание с чугунными 12-фунтовками, задрапированными материей для создавая иллюзии уюта. Сквозь распахнутые настежь изящно скошенные кормовые окна вливался воздух, пахло морской солью и горячей смолой. В каюте, где разместились все собравшееся на совет, было несколько тесновато, да и головой рослый широкоплечий Пейн едва не касался бимсов.
Когда деловые хлопоты закончились приступили к соответствующему обстановке обеду. За маринованной в остром ароматном соусе традиционной курицей, приготовленной на углях с гарниром из риса и овощей, последовала очень вкусная копченая скумбрия. Натертая специями, она жарится в остром масле до хрустящего состояния и подается с луком и перцем. Несмотря на зной, кроме свежевыжатых соков из экзотических фруктов пили темный ром не только в чистом виде, но и смешивая его с очень крепким кофе или сдабривая пряностями.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3501
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.19 07:28. Заголовок: + Вкусно. Видна рука..


+ Вкусно. Видна рука и опыт коллекционной кулинарии. :-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 903
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.19 16:35. Заголовок: Дело мало-помалу дел..


Дело мало-помалу дело шло к вечеру. Поднятый для тоста стакан имел уже столько предшественников, что мной овладело чувство эйфории.
– За нас! Ибо никто не позаботится о нашем благополучии!
–Черт возьми! За успех рейда! -- энергично поддержал меня Моррис, залпом опустошил и вновь поднял пустой стакан.
Разговоры начались снова и, привлекая внимание, я ударил по столу ложкой.
– Итак, джентльмены, время пришло. Полагаю, следует в кратчайший срок закончить оснащение кораблей, мы не можем задерживаться далее. По недостатку людей «Роялист» не может идти в море, но не сомневаюсь, что смогу навербовать столько сколько необходимо.
Мои слова вызвали бурю восторга со стороны Мельхерба. Эйб принял командование пинком и опасался, что большую часть его экипажа я захвачу с собой на фрегат.
– Что из того, что нас мало? Значит, каждому достанется больше, этот поход сделает всех богачами, – отозвался Моррис.
Весь следующий день наши корабли заглатывали в свои трюмы боезапас, провиант, бочки со свежей водой и прочее снаряжение. Джентльмены, согласно требованию сэра Френсиса Дрейка «тянуть и тащить вместе с матросами», работали до седьмого пота.
Я получил английский каперский патент и почти всю ночь пролежал, не сомкнув глаз. В конце концов, ради чего живу? Прежним мне не стать, достоин лучшего, чем смотреть в свое прошлое. Мир ждет, награда стоит того. То, что совершили Дрейк и Кавендиш, Гренвилл и Мингс смогу и я.

Ямайка, 11 февраля 1668 года.
Сэр Томас Модифорд, Баронет, губернатор Его Величества острове Ямайка, Главнокомандующий всех сил Его Величества на этом и прилегающих островах, вице-адмирал его Королевского Высочества герцога Йоркского в американских морях.
К капитану Ричарду Грэму, эсквайру, командиру фрегата «Роялист» в 450 тонн или около того.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 904
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.19 16:30. Заголовок: В то время как дон П..


В то время как дон Педро де Байона Вилья-Нуэва, главнокомандующий провинции Парагвай и губернатор города Сантьяго-де-Куба, старательно собирает силы, как и остальные губернаторы в этих краях предоставляя комиссии для выполнения враждебных против нас действий, его люди совершили набег на Каймановы острова. Жители, кто попался на глаза, убиты или пленены, сожжено около двадцати домов, захвачены кеч и три больших шлюпа, уничтожены все рыбацкие лодки.
Для предотвращения этих злонамеренных замыслов, во исполнение доверия милостиво оказанного мне Его Величеством, в силу прав и власти полученных мною от Его Королевского Высочества герцога Йоркского, лорда-адмирала Англии, испытывая полную уверенность в вашей храбрости и верности, вручаю вам полномочия, содержащиеся в Королевской комиссии.
Приказываю приложить все старания и со всей возможной поспешностью собрать единое соединение, полностью обеспечить себя людьми, снаряжением, вооружением и провиантом, дабы при первой же возможности, как только позволят ветер и погода, выйти в море для защиты нашего острова, торговых и иных судов возле него.
В дополнение к сему, не щадить усилий к нападению, захвату или потоплению всех вражеских кораблей или судов в пределах досягаемости, а также для также для уничтожения складов и магазинов, построенных для их обеспечения.
Вы должны принять к сведению и сообщить вашим экипажам, что действуете по старому доброму правилу «нет добычи – нет платы» и, следовательно, все, что будет получено, будет разделено между ними в соответствии с обычными правилами.
Вы должны выяснить, как обходились с нашими пленными и, если была дана пощада тем из наших, кто попал в руки врага, должны поступить точно так же или даже лучше, ибо наш обычай превосходит их в цивилизованности и гуманности.
Что касается многих вещей, что не могут быть мною предусмотрены и предвидены, то все подобные случаи оставляю на ваши предусмотрительность и умение вести людей за собой.
Желаю вам успеха и, тем самым, счастья этому острову.
Я по-прежнему ваш верный друг и слуга
Т. Модифорд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 905
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.19 17:41. Заголовок: P.S. В связи с насто..


P.S. В связи с настоятельными просьбами с моей стороны и инструкции Его Величества, предоставляющей право в экстренных случаях, с согласия Совета Ямайки прибегать к крайним мерам, лорды Адмиралтейства, несмотря на отмену каперских свидетельств, предоставили мне право выдать ограниченное число комиссий на военные действия против испанцев на море.

Прекрасным. суббота утром 12 февраля береговой бриз наполнил паруса, развевая флаги с крестом Святого Георгия. впереди за бушпритами ждали богатства Испании. Жители городка столпившись у причалов, на каперских и других судах смотрели, как один за другим наши корабли покидают Порт-Ройал.
– Да, маловата эскадра, чтобы бросать вызов Испании, – брюзгливо заметил капитан купеческого шлюпа.
Веракрус, конец февраля 1668 года.
Капитан-генерал флота Новой Испании дон Агустин де Дьостеги мысленно анализировал, что случиться, если не все пойдет гладко на пути возглавляемой им впечатляющей армады. В его бессоннице были виноваты более 11 миллионов песо. Заокеанские богатства Испании являлись ключом к ее могуществу, из них расчитывались со своими солдатами и с ввозившими товары купцами. За моря метрополия посылали муку, масло, уксус и вино, все прочее покупалось за границей, где весьма ценили золотые дублоны и серебряные песо.
Но что хорошего в затонувшем сокровище?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3509
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.19 18:48. Заголовок: + ! Водолазный скафа..


+ ! Водолазный скафандр для начала ГГ изобретет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 907
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.19 14:52. Заголовок: Но что хорошего в за..


Но что хорошего в затонувшем сокровище? Дон Агустин в достаточной мере знал количество испанских галеонов и моряков, от Нового Багамского пролива до Кадиса, спящих на дне в окружении миллионов песо. Другая, гораздо меньшая для Флота Индий опасность, чем ураганы, проносящиеся над Атлантикой, Карибским морем и Мексиканским заливом, заключалась в сильнейших мировых державах, изо дня в день стремящихся получить то, что Испанская империя построила с таким большим трудом и усилиями.
Мысль о новом Блейке, несмотря на встречающий у Азорских островов эскорт Армады Океана, не давала де Дьостеги покоя. Он попытался от нее избавиться, но предположение это, вызывая беспокойство, уже достаточно глубоко укоренилось в сознании .Среди четырехтысячного белого населения, ворот в вице-королевство Новая Испания порта Веракрус всегда найдется тот.кто готов дать врагу интересную информацию в обмен на хорошие деньги.–
– Мне нужно отдохнуть, – пробормотал дон Агустин, – Пересечь океан никогда не было легко, предстоит Бог весть сколько очень долгих месяцев.
Флот покинул Веракрус только 12 марта, на три недели позже намеченного срока. На совете капитанов решили отплыть с началом новолуния, надеясь, что это обеспечит благоприятную погоду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 908
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.19 18:03. Заголовок: Для такого внушитель..


Для такого внушительного конвоя сил хранения было маловато, поскольку галеон де Уидобро стал жертвой вдвое превосходящих сил англичан. Орудийные палубы боевых кораблей, снижая боеготовность. завалили грузы и личное имущество членов экипажа. Капитан-генерал отдая последние указания.
– У нас есть союзник, самый великий из всех. С нами Бог, все его святые и ангелы на нашей стороне. Аминь. – закончил он.
Это утро действительно выдалось безоблачным и ясным, легкий юго-восточный ветер поднимал слабую волну. На судах читали молитвы: «Патер Ностер» и «Аве Мария». Весь состоящий из двадцати одного вымпела флот поднял якоря, поставил паруса и торжественно прошел мимо форта Сан-Хуан-де-Улуа на островке к норд-осту от города, отделенного проливом шириной более полумили, в открытое море
18 февраля, пятница, фрегат «Роялист».
О нашем рейде говорили слишком много, в каждой таверне сплетничали об этом. В общем секрет был выболтан попугаю, а длинная и кровавая история утечек информации изобиловала неприятными примерами. Основная дилемма была в том следует ли нам огибать западную оконечность Кубы, как я сообщил губернатору Модифорду или обойти остров по восточной его стороне.
Как бы то ни было, решили идти Наветренным проливом, разделяющим Эспаньолу и Кубу. Свое название он получил благодаря северо-восточному пассату, что держится здесь почти весь год. Шестые сутки, как мы вышли из Порт-Ройала, сразу же, как только была набрана команда, но едва подбираемся к тремстам пройденным милям. Идем в лавировку, продвигаясь против ветра переменными галсами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 909
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.19 17:19. Заголовок: В ночь на 20 февраля..


В ночь на 20 февраля миновали Наветренный пролив, теперь Моррис шел первым, ведя корабли вдоль северо-восточного берега Кубы. В хороших погодных условиях наша маленькая эскадра, соблюдая крайнюю осторожность, следует Старым Багамским проливом. Тянется он на 120 миль, в плохую погоду крайне неприятен в навигационном отношении, с сильными приливоотливными течениями самых различных направлений.
27 февраля, понедельник. Прошли Старый Багамский и двигаемся проливом Николас, 23°03′ северной широты и 79°20′ западной долготы. Слабый восточный ветер. волнение один балл, безоблачно, видимость 15 миль.
28 февраля, вторник. «Кестрел», отправленный вперед, захватил в вечерних сумерках у банки Кей-Сал на подходах к Гаване маленький рыбацкий шлюп, водоизмещением не более 13 тонн. Расспросив троих пленников, к всеобщему сожалению узнали, что прибытие галеонов отложено на несколько недель. Утром совместно с Моррисом решили взяли курс к острову Ки-Уэст, там мы сможем бросить якорь в ожидании «флота, набитого сокровищами».
Самый западный в архипелаге, расположенном вдоль Нового Багамского пролива, соединяющего Атлантику и Мексиканский залив, Ки-Уэст находится в 129 милях к зюйд-весту от Флориды и 106 милях к норд-норд-осту от Гаваны. Из-за своего стратегического значения этот остров, имеющий надежный запас пресной воды, в XIX веке получит название «Гибралтар Запада».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 880
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.19 22:30. Заголовок: :sm36: :sm36: :sm36:..





Ešzě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 910
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.19 16:09. Заголовок: 1 марта, четверг. 24..


1 марта, четверг. 24°38′ северной широты и 81°47′ западной долготы. Свежий северо-восточный ветер, волнение пять баллов, видимость более 5 миль. Якорная стоянка в глубоководной бухте на западной стороне необитаемого острова Ки-Уэст оказалась удобной и безопасной, что при резком ухудшении погоды имеет немаловажное значение. В 1898 году именно отсюда отплыл с роковым визитом в Гавану броненосный крейсер «Мэн» и здесь главные силы американского флота, под командой Сэмпсона базировались для блокады Кубы, в ясную погоду даже видно ее побережье.
На Ки Уэст мы провели неделю, пополняли запасы питьевой воды, ловили рыбу. морских черепах, в водах близ острова их было великое множество. а также приводили в порядок свои корабли. Это был райский уголок. Я сидел под высокой, стройной кокосовой пальмой. в кольцах от опавших листьев, смотрел как садясь в Мексиканский залив солнце золотит мачты, окрашивая горизонт алым, и думал о том, что в разное время здесь жили Эрнест Хемингуэй, Теннесси Уильямс, Дуайт Эйзенхауэр.
9 марта наша маленькая эскадра покинул гостеприимный остров и уже на следующий день у архипелага Драй-Тортугас, в 70 милях к западу от Ки Уэст, захватила маленькую трехмачтовую баркалону «Xecyc Haзарено», с грузом муки держащую путь на Гавану.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 911
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.19 11:27. Заголовок: По словам членов ее ..


По словам членов ее экипажа, в последние дни февраля флот Новой Испании все еще оставалась в порту Веракрус надеясь на благоприятную погоду. Вероятная опасность попасть в сильный шторм беспокоила его капитанов гораздо больше угрозы нападения корсаров.
24 марта. суббота. Две недели мы крейсируем на привычном маршруте испанских судов, чтобы избежать встречных ветров они вначале поднимались на север, а уже затем направлялись в Гавану. До сегодняшнего дня галеоны так и не появились.
Северо-западный ветер и без того свежий усилился, затянувшие горизонт тучи постепенно расползались по всему небу.
– Ночь будет бурной! – заметил я.
– Сильные шквалы? – живо спросил боцман. – Они обычны в это время года.
– Возможно, что-то большее, мистер Хендрикс. Погода явно портится.
В тот день никто не знал, что арктический антициклон, перемещаясь с большой скоростью через весь континент и вытесняя холодный атмосферный фронт на юго-восток за Багамские острова, вторгся в Мексиканский залив,
25 марта, воскресенье, галеон «Сан-Франциско де Падуя».
Сезон ураганов в этих широтах проходит с июня по октябрь и первые недели плавания проходили спокойно, но уже почти осуществленной надежде успешно достичь Кубы не суждено было сбыться. Тринадцатый день пути. в соответствии с испанским «13-го не женись, не поднимайся на борт и не выходи из дома», стал фатальным для флота де Дьостеги.
К утру, еще до утренней молитвы погода резко ухудшилась и в одиннадцать жестокий шторм разыгрался настолько, что суда потеряли друг друга из виду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 912
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.19 11:53. Заголовок: «Норзер» обрушился н..


«Норзер» обрушился на армаду со всей своей яростью. Огромные волны лишали небольшие торговые навио способности маневрировать. Ветер гнал их, перегруженные и потерявшие управляемость, на на коралловые рифы и отмели Драй-Тортугас.
Люди окружили священников и молились, одни о спасении души, другие о сохранение груза. Время уже перевалило за полночь, когда на «Нуэстра сеньора де ла Консепсион» зашаталась фок-мачта и с грохотом обрушилась на палубу. Вслед за ней с громким треском переломилась грот-мачта, делая судно совершенно беспомощным, его быстро сносило на мель.
Отданный якорь просто полз, вспахивая верхний слой песка и «Нуэстра сеньора де ла Консепсион» с силой ударилась о риф. Открылась большая течь, вода в трюме, до отказа набитом тюками и ящиками, поднималась несмотря на все усилия. Единственной возможностью спастись, было выбросить судно на прибрежные отмели.
Уцелевший обломок грот-мачты с огромным трудом нарастили запасной стеньгой и поставили парус. Пройдя незначительное расстояние, «Нуэстра сеньора де ла Консепсион» затонула на глубине в 27 футов, приблизительно в миле от берега и, по меньшей мере. двадцать человек погибли, пытаясь достичь его в плавь.
С рассветом, в трех милях от них, обессиленные люди заметили заливаемое волнами навио с обломанной бизанью, дающее знать о своем бедственном положении пушечной пальбой. К полудню, когда волнение улеглось, «Нуэстра Сеньора дель Попул», а это была она уже затонула. Весь берег выше линии прибоя усеивали обломки рангоута, переплетенные обрывками такелажа и парусов, доски, тюки, ящики, бочонки с водой и безжизненные тела.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 913
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.19 19:18. Заголовок: Выступающую из воды ..


Выступающую из воды бизань-мачту, сверху донизу облепленную людьми, днем позже заметил и подобрал на месте катастрофы «де ла Консепсион» шестьдесят семь человек паташ «Нуэстра Cеньора де Гваделупе», остальные сто двадцать погибли.
Судьба потерявшего мачты «Санто Томас де Вильянуэва» оказалась куда более счастливой. Переброшеный огромной волной через гряду рифов, его пузатые корпус очень нелепо смотрелся на пустынном отмели Драй-Тортугас. Когда ветер немного стих и море выглядело уже не так грозно, все кто находился на судне, не веря в своё спасение. смогли благополучно добраться до берега.
Из всей покинувший порт Верпакрус армады затонуло или разбилось на рифах шесть кораблей, погибло 410 человек, на дно пошло ценностей более чем на два миллиона песо.
Флагман флота «Сан-Франциско де Падуя» благополучно миновал рифы и выдержал натиск жестокого шторма, но де Дьостеги преследовали неудачи. «Норзер» разметал торговые суда и теперь их осталось только четыре. Пятое затерялось где–то позади, но вскоре нашлось, остальные же исчезли без следа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 915
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.19 05:02. Заголовок: «Норзер» не милостив..


«Норзер» не милостиво разметал торговые суда и теперь рядом с флагманом их осталось только четыре. Пятое затерялось где–то позади, но вскоре нашлось, остальные исчезли без следа. Что еще уготовила де Дьостеги судьба, ему предстояло узнать на следующее же утро.
Альмиранта и фрегат «Сан-Херонимо» тоже пережили шторм, но помочь своему флагману была не в силах. Со сломанными мачтами и обрывками парусов они с трудом достигли Гаваны в апреле, в одно время с ними, предоставленые самим себе, поодиночке пришли семь судов армады.
25 марта, воскресенье, фрегат «Роялист».
Шторм налетел внезапно, сопровождаясь быстрым похолоданием и сильным ливнем. В ночь на воскресенье порывы северного ветра непрерывно усиливались, а волнение стало хаотическим и гораздо более сильным. Капитан Моррис убрал бизань и поставить апсель, я поступил таким же образом. Мы продолжали идти курсом крутой бейдевинд, продвигаемся до 2 узлов по курсу и менее одного под ветер. «Кестрел» предпочел лечь в дрейф чтобы переждать шторм под стакселем и глухо зарифленной бизанью. К утру море разбушевалось настолько, что корабли потеряли друг друга из виду.
«Роялист» перегружен парусами, неся фор-стень-стаксель, грот-стаксель и апсель, идет с чрезмерным креном и берет на палубу много воды. Убрали лишние паруса, ложимся в дрейф под одним фор-стень-стакселем. Переложили руль на борт в наветренную сторону, фрегат остановился скулой к волнам, его сносит по ветру со скоростью около двух узлов. С потерей хода качка ослабела и сглаженные корпусом волны не обрушиваются на палубу. Они стали такими высокими, что только на гребнях ветер ощущался в полную силу.
26 марта, понедельник.
Внезапно налетевший во второй половине марта сильнейший шторм не прекращался вторые сутки, но к полудню начал стихать. В сущности, мы дешево отделались. Ветер сорвал и унес с собой стаксель, да волны выломали пару досок из подветренного фальшборта. «Роялист» доказал свою прочность и сейчас неторопливо двигался на северо-восток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 916
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.19 14:39. Заголовок: Я спустился вниз. но..


Я спустился вниз. но поспать удалось не более тридцати минут, пробуждение не заставило себя ждать.
– Хендрикс велел сказать, сэр. Впереди справа заметили два корабля, – меня трясли за плечо.
Я поднялся на палубу, к этому времени ситуация прояснилась. насколько можно было судить, ближе к полудню «Дельфин» принял на борт экипаж медленно тонущего, подобного увязшей в смоле мухе, пинка с разбитым бушпритом и снесенными мачтами.
Как рассказал Мельхерб, дрейфовать с убранными парусами оказалось куда более безопасно, чем штормовать при норде около 10 баллов, приведясь в бейдевинд круто к ветру или держась на фордевинд с попутной волной. Слишком маленькая ширина по миделю, и острая корма не обеспечивали «Кестрел» достаточной плавучести при больших обрушивающихся волнах.
Весь день в воскресенье и всю ночь на понедельник «Кестрел» дрейфовал под рангоутом, а потом еще четыре часа уже без него, когда под утро, во время второй вахты, мощный удар необычно крутой волны швырнул пинк на борт. Ee высота была ошеломляющей, одну мачту снесло, другая обломилась на высоте футов пятнадцати от палубы.
В поскрипывающем точно от боли корпусе появилась течь, обрушься сейчас на «Кестрел» вторая подобная 35-футовая волна, он, без сомнения, погиб бы на месте. Через час после происшествия сила шторма стала спадать, погода улучшилась, но помпа уже не справлялась с прибывающей водой.
Моррис считает, что пинк вышел на ось Карибского течения, следующего в Мексиканском заливе на норд – норд-норд-вест. Здесь при северных штормах взаимное наложение ветровых волн и зыби способно резко увеличит их высоту и крутизну, что еще более опасно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 917
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.19 15:35. Заголовок: Экспедиция пошла неу..


Экспедиция пошла неудачно, мы потеряли «Кестрел» и благодаря суеверию недовольство хранящих мрачное молчание матросов грозило принять очень серьезные размеры. Для ее продолжения эти настроения необходимо было подавить в корне, только Моррис и еще два-три человека оставались холодны и спокойны.
Просветы между облаками начали светлеть, разрываться и, радуя глаз, появилось чистое, безупречно голубое небо.
– Это хорошее предзнаменование», парни – сказал я, – у каждого карманы будут полны испанского золота.
Лица стоящих у штурвала матросов повеселели. Более того, едва к исходу дня вахтенный высмотрел на горизонте несколько парусов, как речи, с обычной беспечностью моряков, пошли только о размере добычи
Разумеется, мы могли попробовать захватить любое из замеченных судов еще сегодня, но в Вест-Индии сумерки продолжаются недолго и был риск потерять приз. Поэтому я отдал приказ поднять флажный сигнал «Возьмем завтра утром».
27 марта, вторник.
Для суеверного испанца нет дня страшнее, название его происходит от имени бога войны Марса, символизируя конец начинаний и смерть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 919
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.19 15:13. Заголовок: — Корабли по левому ..


— Корабли по левому борту! — послышалось ранним утром, с марсовой площадки. Их разглядели по другому курсу и на еще более дальней дистанции, чем вчера.
Команда «Роялиста» спешно завтракала, поглощая порции запасенного на Ки-Уэст черепашьего мяса. Перемешанное с зелень и острой приправой, его запивали четвертьпинтой разбавленного в пропорции один к четырем рома подслащенной водой с добавкой лимонного сока.
Идея была взята у вице-адмирала Эдварда Вернона и теперь напитку уже не называться в его честь «грогом». Размачивая твердокаменные, тройной закалки сухари из замешенной на воде пшеничной муки матросы смеялись: — Этот кругляш не пробить даже мушкетной пуле.
Наведя зрительную трубу, сделанная из оклеенного кожей розового дерева. она имела неплохое двенадцатикратное увеличение, я разглядывал преследуемые нами уже около 10 часов корабли. С трудом лавируя на двухузловой скорости против встречного ветра и медленно продвигаясь в направлении Кубы, испанские суда растянулись. Концевые, значительно отстав ночью из-за разницы в дрейфе, спешили под всеми парусами сократить разницу в дистанции.
Тяжёлый и неповоротливый, очень высокий в корме и низкий в носовой части красно-золотой галеон, для улучшения управляемости его фок-мачта была установлена с небольшим наклоном вперед, сопровождая караван. согласно регламента следовал головным. Он явно получил повреждения в рангоуте, все паруса грот-мачты оставались зарифлены.
Каждое из пяти торговых судов должно было нести на борту не менее 4 тяжелых и 16 легких орудий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 920
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.19 11:39. Заголовок: Перед выходом в море..


Перед выходом в море, согласно уставу королевской палаты, их освидетельствовали, убеждаясь в наличии полного комплекта, положенного по штату.
То, что большая часть пушек была одолжена и, как только получив свою мзду чиновник подписывал акт, тут же сгружалась на берег для установки на следующем корабле знал последний босяк в любом порт. Оплаченный звонкой монетой нелегальный фрахт, загромождающий каждый уголок судна, включая палубу, к пущей выгоде капитанов, офицеров и матросов тянул вдесятеро больше снятой артиллерии.
Сейчас, встревоженные, с лицами мрачными или красными от ярости, они осыпали проклятиями флот, неспособный защитить от корсаров. Белые пенящиеся гребни волн ярко сверкали в блеске лучей солнца, отраженных богато украшенной позолоченной резьбой кормой направлявшегося к нам тяжело вооруженного галеона
—Мои надежды сбылись, парни. этот великолепный корабль — флагман командующего флотом Новой Испании де Дьостеги, — сказал я так громко, чтобы слышали все на палубе.

«Вон, испанец ползет по ветрам!
И плевать мне, что он -
Боевой галеон,
На борту у него миллион!
Но какой же антильский пират
Нападает на жертв
В сорок пушечных жерл,
Чтоб от крови настил порыжел!
Так решайте же сами, друзья:
Больше ждать нам добычи нельзя.
Ни долги отквитать,
Ни в таверне денек скоротать!»

— Никто не будет жить вечно, капитан, я скорее предпочту толстый кошелек. — квотермастер Боб Хартли выразил мнение всех без исключения членов экипажа.
Прояви три-четыре испанских торговых судна решимость сформировать линию баталии, достаточно сильную благодаря общему количеству орудий и взаимной поддержке, они могли подавить нас количеством. Думая только о своем грузе, их капитаны, поспешно разворачиваясь по ветру из выбора убегать или драться, предпочли попытаться удрать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 921
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.19 13:09. Заголовок: — Похоже драки не бу..


— Похоже драки не будет? —— тихо сказал Пейн обращаясь к капитану, стоявшему на квартердеке «Дельфина» — Они улепетывают во всю прыть.
Те двое, маленький, выкрашенный в синий и алый цвета торговец и тяжелая, валкая посудина, несущая все паруса, лишь бы суметь спастись наверняка смогут сбежать. Задержался большой, на палубе еще стоят неубранные бочонки с водой, но сильный ли он? Или вот этот, водоизмещением около двухсот тонн, с жалкой батареей хлопушек.
Один из них может сегодня стать нашим верным призом, о чем только думают на «Роялисте»?
– Без сомнения о флагмане армады, – Моррис не сводил глаз с галеона. – Все к лучшему, Томас.
– Да, но мы несколько ослабели с потерей пинка, капитан.
– Для абордажа нам хватит твоих парней и ребят Мельхерба, – отозвался Моррис.
На палубе испанского галеона с флагом адмирала на бизани заканчивали служить утреннюю мессу. У алтаря, установленного на юте «Сан-Франциско де Падуя» под развевающимся белым полотнищем с бургундским крестом, падре прислуживали двое юнг. Корабли находились на расстоянии двух миль и сближались на контркурсах со скоростью в семь узлов, чуть меньше чем через полчаса они окажутся на дистанции пушечного выстрела.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 922
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.19 12:16. Заголовок: — Ниспослать победу..


— Ниспослать победу в самой справедливейшей из войн и вознаградить деньгами от щедрот своих, — дружно попросили у Бога католики и протестанты «Роялиста». На топе грот-брам-стеньги идущего под боевыми парусами фрегата взвился «Красный Джек», вслед за тем «Дельфин», следкя в непосредственной близости на расстоянии в 100 ярдов, поднял его и у себя.
— Атакуем с под ветра, мистер Хартли, отдайте команду целить повыше, в верхнюю палубу и рангоут.
— На крутой волне испанцам будет чертовски непросто открыть крышками портов гондека, капитан.— кивнул квортмастер.
Заволакиваясь клубами дыма «Роялист» дал по галеону не менее трех бортовых залпов, на что пришелся лишь один залп в ответ
— Стоять к повороту фордевинд.
Корабли начали поворот, ложась в бейдевинд на левом галсе, разворачивались незадействованным в бою бортом и вновь начинали обстрел. Должно быть, флагману де Дьостеги здорово досталось, когда мы повторили маневр. по бортам галеона струились ручейки крови, его пальба начала ослабевать. Дело было слишком жаркое, чтобы долго тянуться, да и уверенность испанцев в себе сильно поколебалась.
Густой серо-белый пороховой дым низко стлался над морем. Едва наши корабли еще раз сменили галс, как пробитая насквозь двумя ядрами грот-мачта галеона с треском переломилась в четырёх футах над палубой и полетела за борт, увлекая за собой паутину снастей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 924
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.19 12:05. Заголовок: Над морем низко стла..


Над морем низко стлался густой серо-белый пороховой дым, из этой пелены вынырнул «Дельфин» и устремился к «Сан-Франциско де Падуя», влачащему за собой обломки, спутанные такелажем и разодранными парусами. Идя на противника, превосходящего водоизмещением в трое, лёгкий фрегат успел дать еще один бортовой залп, отделавшись при этом двумя дырами, что осталась в его фор-марселе.
— На абордаж! — пытаясь перекрыть грохот орудий прокричал Моррис.
Едва «Дельфин» притерся к галеону, как Пейн с тридцатью полуголыми почерневшими от пороховой гари корсарами забросили крючья, быстро вскарабкались по высокому красно-золотому борту и с криком «Бей, убивай!» спрыгнули на шкафут.
За ними, встреченные нестройным мушкетным залпом, на палубу «Сан-Франциско де Падуя», ринулись команды Морриса и Мельхерба, схлестнувшись в яростной схватке с испанским экипажем. В воздухе повисли проклятия, брань, стоны, крики «Сантьяго!», «За Деву и короля!» время от времени хлопали пистолетные выстрелы.
Через несколько минут «Роялист» обрезал нос галеона и встал бок о бок к другому борту. Перебравшись через разбитый фальшборт на забрызганную кровью палубу ринулись абордажники, побуждаемые нетерпением они пробивали себе дорогу среди изумленных таким натиском испанцев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3539
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.19 13:17. Заголовок: +!..


+!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 886
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Россия, Ульяновск
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.19 13:08. Заголовок: Драка! :sm36:..


Драка!


Ešzě Samoja ne zginela!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 925
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.19 15:53. Заголовок: На какое-то время он..


Через какое-то время они отступили на квартердек, где капитан и несколько офицеров сплотили их и там укрепились.
— Вперед! — Не смогу вполне поручиться за то, что именно кричал, ярость битвы накрыла меня с головой. Вновь началась отчаянная рубка, в ушах стоял лязг клинков, пистолетные выстрелы, предсмертные стоны сражающихся людей. Я быстро посмотрел вперед и влево, нанося и отражая удары, Моррис с дьявольским проворством проклвдывал себе дорогу, тесня испанцы вдоль левого борта. Ему, должно быть, приходилось туго, в любую секунду все могло измениться.
До сих пор мне везло, у правому трапа свалка была не такой густой. В течение пяти минут удалось пробиться вперед ярда на три, но в следующий момент я трудом отбил вверх и вбок нацеленный в мое лицо удар шпаги. Клинок скользнул в сторону и лишь оцарапал мне лоб. Эта отчаянная атака, едва не достигшая цели, забрала все силы низкорослого и плотного испанского капитана.
Я ответил режущим ударом, он осел на палубу со свистящим стоном, медленно заваливаясь на бок. Из перерезаного горло хлынула кровь, заливая открытую рубашку с большим шелковым платком вокруг шеи. Отступление противника все ускорялось, дрались молча, ожесточенно и вдруг линия обороны испанцев сломалась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 927
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.19 13:00. Заголовок: Словно внезвпно озяб..


Словно внезвпно озябшие душами, одни бросали оружие, поднимая руки и. часто безуспешно, просили просили разгоряченных боем англичан о милосердии, что сами ни за что бы не даровали, другие стали искать спасения в трюме галеона. Для испанцев все было кончено, тела убитых и тяжелораненых валялись по всей палубе. Наши сбрасывали их за борт, предварительно очистив карманы, только и слышались всплески воды.
—Хендрикс, спусти их флаг, — стирая рукавом заливавшую глаза кровь со лба, приказал я боцману.
Старший из оставшихся в живых испанских офицеров, щегольски одетый в белый расшитый золотом атласный камзол, тончайшую белую батистовую сорочку-камису с брабантскими кружевами, синие бархатные кюлоты в обтяжку, шелковые чулки обтягивающие ноги в легких башмаках синего сафьяна с высокими красными каблуками и золотыми пряжками, вцепившись в поручни стоял на юте. До этого с презрением наблюдая происходящие на палубе, он шагнул вперёд и протянул шпагу эфесом ко мне.
— Сеньор, с этого момента она принадлежит вам! Я капитан-генерал-дона Агустин де Дьостеги.
Длинный клинок толедской стали украшала аббревиатура "NTOL", практически треугольного сечения с широким обухом и двумя узкими долами, кованая, в крупную четырехгранную сетку чашка гарды. Рифленая рукоять плотно обвита золотой проволокой. на навершии изображен грифон, инкрустированный большим гранатом, зажатым в его челюстях. Вполне предназначенная для сражений, шпага отличалась необыкновенной красотой

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 944
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.19 03:08. Заголовок: Все переехало сюда h..


Все переехало сюда
https://author.today/work/48067

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 974
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.22 10:30. Заголовок: Загадочно переместив..


Загадочно переместившись во времени, офицер флота оказывается в XVII веке, на службе у «веселого короля» Карл II Стюарта. Пройдя сквозь множество опасностей, молодой капитан и его красавица жена возвращаются в Англию. Среди изощренных придворных интриг им предстоит защитить свою любовь от легкомысленного, расточительного и сладострастного монарха.


Старая добрая Англия

На их гербе – к прыжку готовый лев
Грозит дерзнувшего безумца окровавить:
Кто испытал величественный гнев,
Попытку дерзкую спешит скорей оставить!
барон А. Штейгер, 1915

Тот, кто является властелином мировой торговли, является властелином мировых богатств.
сэр Уолтер Рэли.

Глава 1

«Роялист» шел в крутой бакштаг левого галса – самый выгодный курс, которого могли бы держаться выводил конвой на 30 миль западнее острова Уэссан. Вначале ветер был слабый, но быстро свежел. Я решил убрать фор-марсель и грот, учитывая свинцовый цвет неба. «Роялист» остался под тремя парусами: фор-стеньги стакселем, фоком и грот-марселем, взятым на два рифа.
Беда пришла в ночь на 26 октября 1668 года, когда 44-часовой шторм рассеял суда и отправил «Си Энтерпрайз» и «Джунипер» на дно Бискайского залива. К четырем склянкам подуло с большой силой и скорость вест-зюйд-веста превысила 7 баллов по Бофорту. Крутые, высокие темно-бирюзовые валы друг за другом догоняли фрегат всей своей мощью с грохотом обваливаясь на палубу. затем на короткий промежуток времени наступало затишье. Короткий, с крепким корпусом «Роялист» сохранял управляемость, в том числе и за счет смещения центра парусности к носу.
В полдень ветер дул еще сильнее, обстановка становилась гнетущей. В судовом журнале отмечено прохождение шквалов силой более 8 баллов, сопровождаемых проливным дождем с градом. Поскольку тихоходные купеческие суда не могли штормовать в положении кормой на волну и ветер, конвой был вынужден ложиться в дрейф и ждать более благоприятной погоды.
К сумеркам вест-зюйд-вест постепенно повернул на запад, но затем принял первоначальное направление. На следующее утро, в субботу 27 октября, погода оставалась по-прежнему штормовой. Временами налетали сильные шквалы. В два часа пополудни ветер зашел к норд-весту, а вечером ослабел до умеренного и суда шли по длинной океанской зыби. Ночь, хотя и неспокойная, прошла без происшествий.
По моим расчетам конвой находился в 30 милях к западу от острова Уэссан. обходя его на значительном расстоянии. Беспокоило незнание нашего точного местоположения, по осеннему времени вход в Английский канал с запада – скверное место. Здесь, на камнях у островов Силли, погибла в результате навигационной ошибки эскадра адмирала Шовела.
На рассвете в воскресенье видимость не улучшилась, нашел туман. По горизонту молочно-голубая мгла, берега не видно, хотя и следовало бы. Сопровождаемый штилем, он мог продержаться вплоть до следующего шторма. После часа дня из-за облаков к общей радости выглянуло солнце, хотя дымка все еще стояла над морем. Свежий, брамсельный ветер надувал паруса и, желая до ухудшения погоды пройти как можно дальше, капитаны захотели рискнуть, поставили самые верхние. Конвой взял курс на Плимут, один из портов колониальной экспансии Англии.
«Роялист», легко взбегая на волну и так же соскальзывая с нее в каскадах брызг, с небольшим креном на правый борт шел под полными парусами. Появление слева по носу скалистых берегов Корнуолла никого не оставило равнодушным. 29 октября луч солнца скользнул над фиолето-лиловыми от вереска далекими холмами Девона.
Вскоре мы увидели мыс Уэмбери. Он был недалеко, на расстоянии около трех миль, но то и дело закрытый низкой облачностью. В осенней мгле пасмурного вечера брандвахтенную службу у входа на рейд нес 48-пушечный корабль «Лайон», спущенный на воду еще в 1557 году и четырежды перестроенный, последний раз лет двадцать назад.
Когда склянки пробили восемь, суда конвоя вставали на якорь в Плимут-Саунд. Через несколько минут к «Роялисту» подошла шлюпка, одетый в старый мундир морской офицер ловко поднялся на борт фрегата и отсалютовал квартердеку.
– Лейтенант…?
– Джереми Кольер, сэр. Прошу простить мне мой вид, весь день лазил по корпусу «Лайона».
– Будь иначе, подумал бы, что вы плохо следите за работами. Спасибо за оперативность, лейтенант Кольер, – сказал я. Молодой офицер низко поклонился Герти и, поздравив нас с прибытием, задал обыкновенные вопросы: откуда, куда и прочие.
Над водой сгустился туман, а на утро в городе началась обычным суматоха. Огромная естественная гавань к югу от Плимута, конечного порта захода королевских кораблей, идущих на юг, в Средиземное или другие далекие моря, была заполнена судами. За пределами городских стен между реками Плим на востоке и Тамар на западе, в залив вдавался мыс Ное.
Согласно легенде именно здесь, на широким травянистом лугу рядом с невысокими известняковыми скалами, образующими набережную, увлеченный «Лоун Боулз» сэр Фрэнсис Дрейк произнес: – У нас ещё есть время завершить игру, а потом разберемся и с Испанской Армадой.
Королевскую цитадель Плимута заложили 18 июля 1666 года. К востоку от входа в Саттон- Пул годом позже была построена открытая береговая батарея. Пристанью военно-морского флота служил остов, старый испанский трофей времен Кромвеля, лежащий на каменистом пляже у горы Баттен с возвышающимся над внутренней гаванью 30-футовым круглым артиллерийским фортом.
Изначально крепость по проекту сэра Бернарда де Гомма создавалась в форме звезды, но позднее вытянулась и поглотила более ранние укрепления эпохи Тюдоров. Пушки, обращенные как к морю, так и к городу, надвратная башня и стены по обе стороны от нее, все еще носящие следы нанесенных осадной артиллерией повреждений, служили напоминанием жителям не выступать против короны.
Во вторник, утром 30 октября 1668 года, дул довольно сильный норд-ост, погода была холодной и ясной. «Дельфин» капитана Морриса разгружался рядом с «Роялистом». Процесс длительный, требующий к себе пристального внимания, н был прерогативой моего помощника в делах, боцмана Якоба Хендрикса.
Стюард подал к столу нарезанный тонкими ломтиками холодный ростбиф с освежающим мятным соусом, выложенный на блюдо сыр, хлеб, еще оставалось хорошее вино. Позавтракали наскоро, после долгого плавания Герти хотелось побыстрее вновь ощутить под ногами твердую землю.
Сердце Плимута – район Барбикан в западной и северной сторонам Саттон-Пул, пропитанный атмосферой старой Англии и соленой свежестью моря, всегда присутствовавшего в истории одной из крупнейших природных гаваней мира. Для высадки на берег мы воспользовались шлюпкой, отправлявшейся набрать свежей воды и провизии. Гребцы, не мешкая, налегли на весла, направляясь к намеченному месту. Ступени каменного схода набережной начинались у самой воды, отплывая в Америку, по ним спустились отцы-пилигримы.
Коммерческая война, умножая количество кораблей в доках и наполняя склады сахаром, хлопком, табаком, ромом и другим экспортным товаром Вест-Индии, «стимулировала трудолюбивых и обогащала предприимчивых». В жесткой конкуренции с Лондоном, Бристолем и Ливерпулем, к середине 17 века Плимут постепенно начал утрачивать свое положение центра колониальной торговли.
Доказательство недавнего богатство и процветания можно было увидеть повсюду: в купеческих домах, выстроившихся вдоль вымощенных булыжником узких улочек, в покрое одежды горожан. Толпы народа стекались к стоящей высоко на склоне церкви Святого Андрея, самой большой в графстве. Ее колокола звенели, предполагая, что служба приближается.
Одна из старейших улиц города, идущая к северу Нью-стрит, встретила нас доносящимся из пекарни чудесным ароматом свежего хлеба. Как офицеры, так и матросы «Роялиста» пребывали в приподнятом настроении, чтобы стоянка была не в тягость, я щедро отпустил экипаж на берег. Матросы желали любовных утех с местными девицами и жаждали предаться дегустации весьма крепкого нидерландского джина, наследника монастырских можжевеловых настоек, с добавлением небольшого количества пряностей.
Всего сто двадцать три человека, представляющие почти все морские нации Европы.
Сплошь крепкие, жилистые парни в кожаных куртках, синих фланелевых рубашках и широких полосатых шароварах. Преобладали англичане и французы, были шотландцы, ирландцы, голландцы, датчане, в корабельной команде имелись и чернокожие, на равных стоящие. в бою бок о бок с белыми. Один из самых интернациональных, порт Плимута являлся местом, где бывший раб с сахарных плантаций Карибского моря не вызывал особого интереса.
Потертый камзол штурмана, имеющего за плечами немалый боевой опыт, сменил элегантный длинный кафтан, бандану– пышный черный парик, поверх которого сидела мягкая широкополая шляпа, а ботфорты – черные чулки, крепившиеся подвязками к узким панталонам и башмаки с серебряными пряжками. Мне трудно было поверить, что этот одетый по последней моде фидалгу умеет пользоваться даже перочинным ножом.
– Итак, кто со мной пусть подойдет, остальные с «Буйволом» Хартли, – выходя из задумчивости, сказал Диего де Мело и расправил белое крахмальное жабо, чувствуя на себе множество любопытных взглядов молодых горожанок, строящих ему глазки. – Сегодня женщины охотно идут навстречу нашим желаниям.
– Вот это дело! – Абрахам Синклит по кличке «Честный Эйб» шагнул в сторону квартермейстера.
– Черт возьми, я тоже с тобой, – поддержал его Доусон Майн.
В таверне «Черные братья», что по соседству с развалинами доминиканского монастыря на Саут-стрит, было жарко и тесно. Нестройные звуки музыки и топот каблуков перемежался с выкриками, взвизгами и женским разнузданным хохотом. Сквозь густые клубы табачного дыма еле виднелось желтое пламя свечей, вздрагивая от сотрясающих столы тяжелых оловянных кружек. Лицо Боба Хартли было багровым. Он опрокидывал их одну за другой, чтобы прополоскать горло и пил, не переставая, но пьян не был.
– Как я начал? Матросом, кто в любую погоду выходит в море и, выслушивая ругань рыночного торговца, получает за свой улов сущие гроши. Да будет благословен день, когда моя нога ступила на палубу «Роялиста»!
Наш капитан каперствовал без всякой пощады к гребаному испанцу: брал с бою нагруженные сокровищам галеоны, захватывал жирных купцов с их богатой добычей. Я уходил в плавание с монетой в два пенса, а возвращаюсь с сотнями фунтов призовых, – рассказывал квартермейстер дюжине порядочно захмелевших моряков. – Лучшая провизия, черепашье мясо, тропические фрукты, бесплатные пиво, вино и грог. Ем и пью как настоящий джентльмен!
Слухи вихрем пронеслись по всему Плимуту, одной из главных станций для военно-морских призов. Прославляемое ремесло являлось делом простым и почетным, мир не мог обойтись без него раньше и не захочет ограничивать в ближайшие полстолетия. Возвращение домой с карманами, полными золота, захваченного с чистой британской дерзостью, заслуживали внимания, даже в самом грубом и приукрашенном виде.
Языки развязались и город накрыла волна возбуждения, питаясь представлениями об огромных богатствах Испанской Индии. Я оказался уволенным со службы, достойным во всех отношениях капитаном флота, бывшим пиратом и внебрачным сыном принца Руперта, герцога Камберлендского.
Подписанный в мае Аахенский мирный договор, где коалиция Англии, Швеции и Республики Соединенных провинций выступила посредником между воюющими сторонами, закончил борьбу за Испанские Нидерланды. Щеголь де Мело был прав, когда заметил, что во флоте Карла II моряки не были джентльменами, а вытесняющие многих честных республиканцев уцелевшие в изгнании джентльмены, не являлись настоящими моряками.
При этом монархе Плимут, стойкий оплот парламента во время гражданской войны, оставался портом чисто коммерческим. являясь место сбора и отправления торговых конвои. Сокращение Роял Неви вынуждало многих матерых капитанов, заслуженно командовавших кораблями в голландской войне, искать назначений лейтенантами, штурманами и боцманами, пополняя команды приватиров или укомплектовывая купеческие суда.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 975
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 14:21. Заголовок: Я почти не сомневалс..


Я почти не сомневался, где найду большинство тех, кого следовало оповестить по прибытии, расширяя контакты и, следовательно, влияние. Всех этих надутых чиновников в напудренных париках можно обнаружить в любом графстве и прежде всего здесь, в Девоне, где многие мэры, олдермены, магистраты, армейские офицеры хранили верность герцогу Альбемарлю.
В то время как прямой экспорт из испанских колоний облагался протекционистский 300% пошлиной, купцы избегали запрета, используя Ямайку в качестве перевалочного пункта. Основным путем ввоза призовых товаров, с уплатой таможенных платежей как за принадлежащие англичанам являлся Плимут. Взятки, развращая чиновников как в качестве берущих, так и дающих, были общепринятой смазкой деловых операций и рассматривались участвующими в сделках, как частное расширение требований налоговых сборов. Контрабанда превращалась в респектабельную торговлю.
Высшее должностное лицо Адмиралтейского суда здесь представлял собой сэр Эдвард Уайз, в чьем ведении находились вопросы морской деятельности, военной дисциплины, определение законности захвата и легализации захваченных трофеев. При всех своих пороках, баронет старинного рода, со времени парламентских войн обремененный долгами своего расточительного отца, был человек приятный, а его речи являлись образцом красноречия
Я хотел завершить все дела как можно скорее, а затем вернуться к жене и своему кораблю. Беременность Герти уже ни у кого не вызывала сомнения, у стройных женщин скрыть такой срок достаточно сложно. Ножки ступали по земле легко и в то же время твердо, а медленные движения были исполнены совершенной грации. Животик будущей мамы округлился и выпирал спереди как мячик, значит ждет мальчика.
Шевеления малыша, прежде не отличаясь интенсивностью, проявились сейчас столь выраженно, что вызывали болезненные ощущения. В таком состоянии молодой женщине желательно больше лежать и, прежде всего, следовало отдохнуть в безопасном, приличном место
Неподалеку, рядом с районом Плимут-Хое, меня впечатлила гранитная отделка фасада, символа солидности и респектабельности трактира, предназначенного для привилегированной публики. Вывеску над входом украшало изображение черного лебедя, часть фамильного герба рода Уиддонов. В 1665 году, когда состояние семьи пришло в полный упадок, хозяев особняка переселились на берега пролива Альбемарл, сколачивать капитал в колонии Каролина, к югу от Вирджинии и к северу от испанской Флориды.
«Черный лебедь» предлагал путешественникам пищу, напитки и ночлег. Наверху располагалась спальни, внизу – таверна, где подавали вино, Закон жёстко ограничивал количество тех, кто мог продавать этот напиток привилегированных классов. Небольшая конюшня и каретный сарай помещались на заднем дворе.
Наш приход задержал достойную хозяйку этих владений, где всегда находилась работа для кружки, ложки и ножа. С утра до вечера занимаясь своим прибыльным делом и рассчитываясь с кредиторами за покупку особняка под 33 процента, вдовствующая Мэриан Хэккетт одевалась скромно. Многих мужчин в возрасте 45 лет и старше водили за нос ее обещания выйти замуж и выразительные карие глаза маленькой толстушки из Уорикшира.
Уже готовая отправиться в церковь, предприимчивая трактирщица рассыпалась в любезностях, здраво рассудив, что нельзя обращаться пренебрежительно с богато одетым джентльменом, требующим лучшие комнаты для себя и жены.
– Конечно, сэр, у меня есть такие для знатных господ, но они все-таки недостаточно хороши для вашей милости. Впрочем, если вы будете снисходительны, то тотчас можете подняться наверх или подождать пока затопится камин. Вполне достаточно платить двадцать пять шиллингов в неделю, миссис Хэккетт не наживается на своих гостях.
– Прекрасно.
– Итак, с этим все ясно. Где ваши вещи?
– Их принесут позже.
В комнатах, куда нас провела эта честная женщина, царила идеальная чистота. никакой паутины и пыли. Вся мебель было старомодный, но говорила о недавнем благосостоянии. Подсвечник –жирандоль с многочисленными рожками цвета меди, когда-то это была позолота, стоял на камине. Спустя минуту в нем разгорелось веселое пламя, распространяя тепло и уют.
– Что угодно будет любезным господам заказать на обед? – спросила хозяйка. – У меня есть превосходная байоннская ветчина, очень нежный маринованный лосось, хрустящее утиные яйца с грибами. Нигде так не готовят запеченного каплуна под острым сливочным соусом, как здесь.
– Нет, не надо, – возразила Герти, садясь в кресло, стоявшее у небольшого сервировочного столика. – Есть мне совершенно не хочется, впрочем, велите подать немного горячего белого вина.
– У меня есть превосходное бордосское, обойти весь город, такого не сыщешь. Я сама обслужу вашу милость, – отвечала трактирщица и с этими словами отправилась на кухню варить глинтвейн.
Через четверть часа она вернулась, быстро и ловко накрыла на стол, водрузив широкогорлый керамический графин и блюдо десерта: полутвердый золотисто-янтарный сыр, яблочный кекс со специями, гору пышек с золотистой верхушкой и сахарной посыпкой, сопровождаемых горшочком топленых сливок.
– Поешьте хоть немного, будущей маме необходимо набираться сил, – сказала миссис Хэккетт, одаривая молодую леди улыбкой.
Восхитительный аромат свежей сдобы не оставит никого равнодушным. Выпив почти половину бокала глинтвейна Герти немного повеселела и надкусила пончик, темно-красный джем брызнул на губы,
–У них внутри мой любимый малиновый! – воскликнула она, слизывая капельки языком и тотчас же, пододвинув мне кекс, принялась истреблять все новые и новые, зачерпывая ложкой сливки.
– Домашний, – одобрительно кивнула просиявшая после ее слов трактирщица и, едва сдерживая улыбку, подавала салфетку.
– Надеюсь, Герти, – проговорил я, – ты не собиралась отправиться с визитами сегодня?
– Боже мой! – воскликнула вдова. – Понятное дело, ее милости нечего и думать об этом.
– Не стоит излишне беспокоиться, миссис Хэккетт, – возразила Герти. – Я в порядке, Ричард. Только прилягу на час или на два.
– Вот и отлично. Мне необходимо посетить сэра Эдварда Уайза, отложить эту встречу никак невозможно. Пожалуй, тебе лучше не оставаться одной, старшина Уоллес немедленно доставит горничных и все необходимые вещи. Постараюсь вернуться к пятичасовому чаю.
– Право, я готова проявить терпение, – отвечала молодая леди. – Не волнуйся за меня дорогой. Иди, и не теряй времени, – посоветовала она.
– Офицер флота должен быть готовым к любым неожиданностям. Миссис Хэккетт, пожалуйста, распорядитесь по поводу наемного экипажа, отвезти меня в Сиденхем-хаус.
– Разумеется, ваша милость, это моя работа – позаботиться обо всем.
С этими словами хозяйка удалилась, а полчаса спустя к воротам гостиницы подъехала запряженная четверней дорожная карета. Когда я захлопнул дверцу, кучер хлестнул лошадей, и экипаж быстро покатил вперед, колеса загрохотали по неровностям булыжной мостовой.
***
Резиденция рода Уайзов, известная как Сиденхем-хаус, находилась примерно в тринадцати милях к северо-востоку от Плимута. Высокая каменная стена окружала помпезное строение в форме буквы «Е» – комплимент, который во время правления Елизаветы часто делали королеве. Карета проехала ажурные кованые ворота во внутренний двор и остановилась около главного входа.
– Дождись меня, – сказал я кучеру с громким стуком захлопнул дверцу экипажа и осмотрелся. По крайней мере, эта поездка начала представляться действительно интересной.
Часть здания, казалась, готовой пошатнуться под бременем стен, в некоторых местах достигающей семи футов, гранитной облицовки фасада и повреждений, полученных при захвате поместья войсками парламента. Семья, стоящая в гражданской войне за короля, не могла позволить себе восстановить его в первоначальном состоянии
Сиденхем-хаус имел четыре входа, каждый из которых вел во двор или в сад, сквозь швы брусчатки пробивалась трава, Фриз над центральным дверным проемом декорировал в виде девиза «Sapere aude» и передаваемых из поколения в поколение гербовых щитов. Воинствующий лев держал в лапах царственную булаву, а трехшевронный горностаевый мех напоминал о роскоши и власти.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 976
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.22 14:22. Заголовок: Я поднялся по широки..


Я поднялся по широким ступеням главного входа, взялся за дверное кольцо в форме резной львиной головы и дважды постучал. Удары гулким эхом отдавались внутри,, наконец, чуть слышно лязгнул замок, дверь открылась.
– Чем могу служить вашей милости? – старый седой лакей настороженно поглядывал на меня.
– Ступай к своему хозяину и доложи, что его желает видеть коммодор Грэй, – повелительно бросил я.
– Слушаю, сэр. С вашего позволения пройдемте со мной наверх.
Прямо из парадного вестибюля сразу две лестницы вели на второй этаж, причем изгибы пролетов одной зеркально отражались в другой. Следом за слугой я поднялся по лестнице и несколько минут спустя очутился в большом зале.
– Подождите немного, ваша милость. Узнаю, готов ли сэр Эдвард принять вас.
Я огляделся, висящие на стенах многоцветные гобелены с галантными сценами на фоне прекрасных пейзажей поблекли. Деревянные панели над открытым гранитным камином были затемнены дымом, а медь тяжелых канделябров потускнела.
Наконец в залу вышел высокий, грузный мужчина, лет тридцати шести или семи, в черной мантии и коротком парике – судья Уайз.
– Добрый день, коммодор Грэм. – Сухой голос его, словно где-то потрескивал лед, вполне соответствовал взгляду. Я сообщил свое дело и вручил рекомендательные письма.
– А! Это совсем другая история! – сэр Эдвард начал тут же читать, несколько задумался, мне показалось, что он стал как-то особенно приветлив, и весьма любезно спросил:
– Будьте добры, сэр, изложить, какой именно поддержкой вам было бы желательно заручиться? Впрочем, я как будто догадываюсь. Парламентский акт 1661 года предоставил юрисдикции Адмиралтейского суда заслушивать вопросы касающиеся имущества, к примеру захваченных или арестованных товаров, в отсутствие жюри присяжных и обычных таможенных процедур.
– Тогда, значит ли это, милорд, что вы не откажетесь оказать мне такую услугу? Я буду безмерно признателен.
В глазах английской Короны лучшей гарантией объективности и беспристрастности юридического процессе служил запрет на участие уполномоченных чиновников в торговых и арматорских предприятиях.
В прошлом году сэр Эдвард продал за долги свое родовое поместье Маунт-Уайз. Хорошо зная свое дело, судья ни в коем случае не выходил за рамки закона, благоразумно проявляя уважение и не препятствуя интересам могущественных людей, способствовавших его назначению на эту должность.
– Все должно оставаться в строжайшей тайне, коммодор. Давайте сначала посмотрим, сможем ли мы договориться, – внятно и решительно сказал он, тщетно пытаясь сохранять непроницаемое лицо.
– Что же вы сами думаете по этому поводу, сэр Эдвард? Могу предложить два процента от суммы сделки, конвертированный в переводные векселя.
– Меня это не устроит. Давайте остановимся на трех и доле от прибыли.
–Это невозможно, милорд. Вот мое последнее слово. Два и еще пять процентов чистого дохода, но не более того.
–Ну хорошо, таким образом, интересы обеих сторон будут учтены.
Не успел я ответить, как в залу вошла дама весьма приятной наружности, вслед за ней лакей внес на подносе чай в придачу с легкими закусками – кексами и печеньем.
– Дорогая, позволь представить тебе коммодора Ричарда Грэма, суда под его командованием завершили долгий и утомительный переход из Вест-Индии. Мистер Грэм, это моя супруга, леди Арабелла.
– Счастлив с вами познакомиться, мэм, – я склонился над ее рукой.
– Надеюсь, коммодор, вы принесли только хорошие новости? – Хозяйка окинула меня заинтересованным взглядом. – Не выпьете ли с нами чашечку чая?
– Нет необходимости беспокоиться об этом дорогая., – заверил жену сэр Эдвард. и я начал прощаться:
– Всегда рады видеть вас вновь, сэр, – ответил на мой поклон судья.

«Лоун Боулз» – игра в шары на траве, староанглийские кегли.
Жирандоль – подсвечник с круговым расположением рожков.
Архитектурный фриз – декоративная композиция в виде горизонтальной полосы или ленты,
Sapere aude (лат.) – «Дерзай знать», изречение в «Посланиях» Горация.
Юрисдикция (лат. jurisdictio) — пределы компетенции суда.

Глава 2

Алан Уоллес вернулся в трактир вдовы Хэккетт вместе с горничными Герти, оживленно болтая и обращаясь друг к другу по именам. Старшая из двух сестер уже давно поселилась в сердце бравого старшины. До встречи с ней Алан никогда не задумывался о создании семьи. но был совсем не против позволить Джэки вить из него веревки. Беззаботная улыбка молодой индианки, ее блестящие глаза и бронзовая бархатистая кожа, цепляли, наполняя теплом самых отдаленные уголки души.
Уоллес явился на свет в валлийской деревне у границы с Глостерширом, примерно в 14 милях от практически единственного крупного порта на западном побережье Англии. Бристоль, расположенный на берегу глубоко вдающегося в сушу залива, своим возвышением и благосостоянием жителей в первую очередь был обязан морской торговле, а потому Алан строил планы открыть здесь собственную таверну и жениться на Джэки.
Девушки, предшествуемые несущей две свечи миссис Хэккетт, проследовали наверх
и Уоллес остался без дела. Девять недель не видевший суши, он с наслаждением приступил к зажаренному до хрустящей корочки гусю, запивая каждый его кусок добрым глотком крепкого эля.
Завсегдатаи «Черного лебедя» преимущественно представляли собой публику среднего достатка. Ежедневно в эти часы трактир заполняли преуспевающие офицеры, сельские сквайры, правительственные чиновники, купцы и владельцы судов. Потягивая трубки, они обсуждали дела и последние новости, обмениваясь неторопливыми ленивыми фразами, Одни пили вино, другие играли в кости на покрытом зеленым сукном столе и порой ставили большие суммы, составляя карточную партию в традиционный пикет.
Все разговоры как в общем зале трактира, так и на кухне, сосредоточились главным образом вокруг приехавшей молодой леди. Даже хозяйка, хотя и была не слишком довольна пожеланием гостьи задержаться с ужином, заявила во всеуслышание, что никогда в жизни она не видела такого очаровательного создания.
Алан покончил с едой и закурил кубинскую сигару, поглядывая по сторонам. Минутой позже какой-то пожилой, довольно полный человек предложил ему перекинуться в кости, поскольку джентльмену не пристало сторониться общества. Принялись за хэзард, от испанского слова «azar» – игру с двумя костями для любого количества людей, повальное увлечение в самых шикарных заведениях и отличный способ убить время.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4713
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.22 08:34. Заголовок: + :sm36:..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 977
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.22 09:41. Заголовок: Уоллес позволил себе..


Уоллес позволил себе выпить достаточно много и находился в превосходном настроении, бросая первым. Когда кости остановились, выпали шестерка и единица. Игроки сделали свои ставки, Уоллес снова метнул с нарочитой неловкостью и на сей раз глазам собравшихся предстали пятерка с шестеркой. Алан подобрал кости, вторым броском он выкинул четверку и тройку.
– Сегодня мне как будто бабушка ворожит, –сказал он спустя четверть часа. выигрывая уже около двадцати шиллингов.
– Вам вообще везет, – протянул полноватый. – Ну что ж, полагаю, имеет смысл немного повысить ставки.
Уоллес нерешительно кивнул и равнодушно окинул взглядом соседей, оценивающе посмотревших на него, Один или два игрока уже выбыли, у них не осталось денег. Начали новую партию. Находясь близко к краю стола, Алан сделал рукой короткое, боковое движение, закладывая в «скользящий бросок» минимальную силу и движением пальцев устанавливая кости в нужном положении. Это выглядело обычно, но шансы выпадения необходимой комбинации увеличивались. Он выиграл и следующую партию.
Губы полноватого скривились, Уоллес обставил соседей по столу приблизительно на девяносто шиллингов. Затем кости, наконец, перешли к следующему игроку. Теперь метал полноватый, Этот мошенник заранее приготовил «особую» пару и, пряча в ладони, использовал ее при решающем броске. При попытке рассмотреть подозрительные кубики, одним плавным движением их подменяли обычными. Так может продолжаться долго, а простодушные новички ничего не заметят.
Алан играл с переменным успехом, проследил последовательность выпадения комбинаций и к тому времени, когда лишился примерно пятнадцати крон, уже понял с чем имеет дело. Если зажать противоположные углы кубика между указательным и большим пальцем, ощущение вращения не позволит ошибиться, одна из его граней должна выпадать намного чаще.
– Последний круг и я должен идти. – Уоллес расценивал свои шансы как один к трем.
Приземистый, еще не старый краснолицый мужчина и молодой парень с нарочито равнодушными глазами, промолчали. Полноватый засопел, бросил на них быстрый взгляд и положил на стол четыре золотые монеты достоинством в две гинеи, надеясь сорвать изрядный куш,
– Не слишком ли много для вас, приятель? – соперник Алана усмехнулся, поскольку тот осторожничал, остерегаясь сильно увеличивать ставки.
– Я сыграю, – ответил Уоллес, хотя кругленькая сумма заставила поморщиться. Он подобрал кости, встрянул их, затем бросил. Одержать верх предстояло так, чтобы не вызвать подозрений, но ни мастерство, ни практика не могли гарантировать от неудачи. Выпала «маленькая Феба», против этой капризной девицы ставили приблизительно три к двум.
Алан снова метнул кости и на сей раз выбил восьмерку пятеркой и тройкой. Любое число от четырех до десяти позволяло ему продолжать, пока не выиграет или не проиграет.
Следующий бросок дал ему «простые десять». Затем вышли шестерка с единицей, девятка, еще девятка и «маленький Джо». Среди игроков пронеслись возбужденные возгласы.
– Ну же, катай! Какого дьявола ты ждешь?
– Выкинь «змеиные глаза»!
– На все воля Божья! – Алан вытер руку об стол и встряхнул кости, на самом деле лишь выправляя их в необходимой позиции. Теперь следовало выбросить пятерку. Рисковать не хотелось, нельзя же метать до бесконечности. Кости, пущенный уверенной рукой, покатились к краю стола, перевернулись дважды и наконец, замерли – выпали двойка и тройка. Остальные не успели опомниться, как он забрал свой выигрыш.
– Эй, мать твою, ты что творишь?! – молодой игрок упрямо выпятил нижнюю челюстью – Мы сыграем еще раз.
– Как-нибудь потом. – обронил Уоллес, слегка шепелявя из-за зажатой в зубах сигары. – Не лезь в бутылку, парень, с меня шиллинг за светлый эль, если вам не на что заказать выпивку.
– Верни деньги, – буркнул полноватый.
– Когда-нибудь все проигрывают! – сказал Алан с иронической улыбкой. –
– Только не мы, – загородил дорогу краснолицый, за подобными словами обычно следовала драка.
– Это ты зря. – Уоллес шагнул вперед, пальцы привычно сжали рукоять кортика в истертых кожаных ножнах. – Надеюсь, никто не сомневается в моей честности? – поинтересовался он у ошарашенной троицы.
– Я не потерплю никаких бесчинств в своем заведении, – решительно произнесла подошедшая в самую эту минуту хозяйка трактира.
– Видите ли, мэм, эти джентльмены не знали заранее, что могут проиграть, – сказал Алан, тщательно подбирая слова. – Видите, как спешно направляются к выходу? Ловили мелкую рыбешку, а наткнулись на акулу.
Он зажал в ее ладони золотой. – Держите за беспокойство, мэм.
– Ах, боже мой! – воскликнула та, глядя на аверс монеты с портретом правящего монарха и под ним маленькой фигуркой слона. – За мой счет все, что вам придется по вкусу, пока ждете возвращения своего капитана.
***
Перед ужином Герти решила принять ванну. Двое слуг внесли и поставили у камина большое деревянное корыто за раздвижной ширмой. Несколько ведер горячей воды быстро натаскали с кухни, а на стул легла стопка полотенец.
– Прошу прощения, ваша милость, все готово. – почтительно доложила хозяйка трактира.
– Вы можете идти, – сказала Герти. Обе горничные захлопотали вокруг нее, помогая снять платье и расслабиться, погрузившись в обволакивающую божественным. теплом пенную воду. Наслаждаясь терпким ароматом ромашки, Герти совсем растворилась в неге и когда с мытьем было покончено не сразу услышала просьбу Джэки встать, чтобы окатить молодую госпожу водой из кувшина. Потом завернутую в полотенце ее принялись вытирать насухо и закутав в теплый халат вернули в кресло
Тихонько напевая, Рэйен тщательно расчесывала черепаховым гребнем волосы Герти на прямой пробор, пышно взбивала их над висками, скрепляя сзади на шее, а завитые концы волос спускала в виде двух длинных локонов на плечи.
Пламя свечей слегка заколебалось, когда я отворил дверь, входя в комнату. Половицы скрипнули под моими ногами и отуманенные дремотой глаза жены тотчас распахнулись.
– Ричард, ты вернулся! А я прямо из ванны и словно заново на свет родилась. Думала, сегодня вечером не усну, пока не дождусь тебя. Не смотри на меня так, не надо – вот надену этот костюм, что раскинут на кровати, тогда.
С помощью горничных она облачилась в светло-зеленое свободное платье с квадратным вырезом лифа, декорированного серебряными кружевами тончайшей работы. На голове сдвинутая набок и пришпиленная к волосам элегантная шляпка-ток, головной убор замужней женщины.
– Ну, покажись же, малышка!
– Нечего рассматривать меня, когда я прихорашиваюсь! – ее живые большие глаза смеялись.
– Я так рада, что ты вернулся, Ричард. Как прошла твоя встреча с Эдвардом Уайзом?
– Похоже, детка, он очень скользкая личность. Не лежит у меня душа вести с ним дела. Будем надеяться, что игра стоит свеч.
На каминной полке три обезьянки, соединенные в одной статуэтке, закрывали лапами глаза, рот и уши.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 978
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.22 09:47. Заголовок: – Джэки, Рэйен остав..


– Джэки, Рэйен оставьте нас, – сказал я. – Позаботьтесь, чтобы приготовили ужин: рыба, запеченная с помидорами и сыром, омлет, салат из свежих овощей, что-то сладкое к чаю.
Беременность делала жену по-особому красивой. Герти, казалось, лучилась мягким теплым светом, против которого почти невозможно было устоять. Она улыбнулась, и я почувствовал, как сердце вдруг забилось быстрее. Мной овладело неодолимое желание поцеловать ее губы, шею, уши, зарыться лицом в эти мягкие душистые волосы.
В дверь легонько постучали и, принимая молчание за согласие, в комнату скользнула Рэйен, ловко удерживая в руках медный, луженый серебром поднос. Посматривая на нас с любопытством, она вежливо поинтересовалась:
– Куда его поставить, сэр? Желаете ужинать в постели?
– Ты присоединишься ко мне? – спросил я жену.
– Да, с удовольствием, милый.
– Тогда, с вашего позволения, госпожа, – горничная бережно положила поднос на колени растерянной Герти.
– Принести что-нибудь еще? – девушка медлила, прежде чем оставить нас наедине.
– Нет, спасибо. – Я покачал головой.
– Она славная, – ясно и кротко смотря на меня выпалила Герти, когда наконец-то дверь закрылась. – Отзывчивая и веселая, независимо от того, насколько ты сейчас сердит на нее.
– Люблю тебя больше жизни. – Прошептал я, глядя в прекрасные, поднятые ко мне глаза и нежно погладил ее живот. Мы еще не закончили ужин, как слова, ласки и поцелуи унесли прочь все страхи, тревоги и сомнения, связанные с беспокойством Герти о будущем. Потом, еще с полгода назад даже не представляя, что будем настолько счастливы, мы лежали, погруженные в сладкую дрему, а за окном слышался шум дождя.
Между тем в главном зале трактира миссис Хэккетт загорелый, словно выдубленный солнцем Уоллес беседовал с Джэки обо всем на свете. Слегка касаясь ее руки, Алан расписывал безграничные возможности дня завтрашнего, забыв о стоящем перед ним стакане джина с добавлением специй, горячей воды, лимона и имбирного вина.
– Как доблестный офицер и джентльмен, капитан Грэм всегда честно делился вырученными призовыми с командой. Отложенных мной денег хватит на собственную небольшую, но уютную таверну неподалеку от бристольской бухты. Жаловаться на недостаток посетителей не придется и дело будет процветать.
Видя в этом исполнение всех своих желаний и зная, что Алан не даст ее в обиду, Джэки кокетливо щебетала, наслаждаясь чаем с пирожными. Главным образом девушку интересовало сколько времени понадобится, чтобы он получил разрешения оставить корабельную службу и как скоро судьба улыбнется им в Бристоле.
– Не сомневайся, не пройдет и двух месяцев, как ты станешь полноправной хозяйкой таверны и сможет делать все, что захочет. – Уоллес наклонился вперед и взял ее руку в свою.
Необычная пара притягивала взгляды не только экзотической внешностью Джэки. Обращали на себя внимание жюстокор и длинная юбка из темно-синего бархата, белый, отделанный золотой нитью шелковый камзол, шапочка со страусиным пером.
– Ну как моя стряпня, надеюсь, понравилась? – В свободные от посетителей минуты вдова Хэккетт время от времени оставляла свое место за буфетом, вступая с завсегдатаями трактира в короткие беседы.
– На мой вкус, Мэриан, так чертовски хороша. Неудивительно, что твое заведение процветает. А теперь будь добра и скажи кто эта девушка за ближним столом, сидящая с «недельным господином», – полюбопытствовал Томас Фаунс, успешный торговец рыбой.
– Так она горничная леди Гертруды Грэм? – продолжая разглядывать чужестранку, переспросил купец с легким недоверием к полученному ответу. Хозяйка спокойно кивнула, не поведя даже бровью. – Не мое дело касаться подобных вопросов, но лучше тебе даже и не смотреть на малышку!
***
Вице-адмирал сэр Эдвард Спрэгг умер через два дня. Его друзья и сослуживцы пришли на похороны, чтобы отдать дань уважения. Присутствовал даже Джордж Монк, лорд-лейтенант Девона. Герцога Альбемарля я почти не знал, но было известно, что он не любит молодых джентльменов-капитанов. Большей частью Плимут населяют моряки и часовня Святой Екатерины быстро заполнилась людьми, очень многим пришлось остаться стоять в морозной слякоти до окончания службы,
Утро воскресенья вновь выдалось холодным и хмурым, небо над городом затянули плотные облака. Из-за раннего часа посыльному пришлось стучать долго и громко, так что помимо миссис Хэккетт проснулась большая часть постояльцев.
– Сэр, свидетельствую вам свое почтение. Я полагаю, что вы Ричард Грэм, капитан фрегата «Роялист»? – Вопрос уорент-офицера прозвучал резко и неприятно. Он без промедления вытащил из-за обшлага серого суконного мундира и подал мне прошитый льняной нитью, сложенный в несколько раз лист бумаги, запечатанный воском. – Срочная депеша из Лондона, сэр.
Я взял письмо и сломал печать. Новости, что сообщал секретарь лорда Арлингтона в Уайтхолле были скверными.
– Мой дорогой Грэм,
Его величество готов урегулировать вопрос о каперской политике Англии в обмен на уступку Мадридом захваченных при Кромвеле территорий в Испанской Америке, в том числе стратегически важную Ямайку.
Ваши поступки говорят красноречивее всяких слов о мужестве и служении Родине. Вот почему я делюсь в этом письме тем, что Вы должны узнаете из официальных депеш.
Граф де Молина, вернувшийся ко двору в качестве посла короля испанского, настойчивыми обвинениями все же добился желанной цели, привлечения Вас к суду. Как предполагается, Вам предстоит отчитаться за свои действия против испанцев и тем самым рассеять сомнения членов Тайного Совета. Если же возникнут какие-либо вопросы, не говорите больше того, что необходимо.
Те, кто вкладывал деньги в наше предприятие всерьез озаботились превращением всего дела в фарс, что досадит Испании и сделает Вам наилучшую рекомендацию. Я настоятельно предлагаю использовать этот шанс и как можно скорее отправиться в Лондон на фрегате «Роялист».
Остаюсь Вашим подлинным другом,
Д. Уильямсон

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 979
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.22 06:50. Заголовок: Во второй половине д..


Во второй половине дня я шел чистыми мощеными, впрочем, иногда изрядно узкими улицами города к ошвартованному у флотского причала «Роялисту», когда зарядил мелкий дождь. Если судьба чему-нибудь и учит, так это сносить ее неожиданные повороты. Хотя предполагалось пробыть в гостеприимном Плимуте еще несколько дней, мне следовало поспешить.
В гавани к югу от города, где на небольшом пространстве между островом Дрейка и Маунтом отстаивались на якоре торговые суда, потрепанные бушующими в это время штормами. «Роялисту» предстояло сопровождать их в Лондон, защищая от опасностей, таящихся в Ла-Манше. Царила обычная суматоха, суетились малочисленные палубные команды: люди имелись только, чтобы управлять парусами и ни одним человеком больше.
В ночь на 5-е ноября ветер задул от вест-зюйд-веста, когда пробило пять склянок из-за туч вышла луна. Сквозь просветы зашторенных окон кормовой галереи «Роялиста», теплился мягкий желтый свет масляной лампы, раскачивающейся в медном кольце под потолком капитанской каюты.
Те капитаны, кто побогаче, обычно драпировали ее бархатом яркой окраски, особенно любимым в эпоху барокко. На моем фрегате для этого использовался полуотбеленный равендук –тонкая льняная парусина, созданная полотняным плетением.
Лежа рядом с женой на большой, хорошо прикрепленной к полу кровати, я нежно провел рукой по ее округлившемуся животу. После наших занятий любовью от гладкой упругой кожи Герти исходил легкий, едва уловимый пряный аромат.
***
Я приказал выводить караван из порта с началом отлива. «Роялист» занимал свое место впереди и с наветренной стороны, сопровождая шедшие двумя большими колоннами торговые суда. Поставили марсели и к полудню были примерно в 12 милях на юго-восток от Плимут-Саунд.
В подзорную трубу с квартердека можно было наблюдать замыкающие строй «Констант Мерчант» и «Ройал Катрин». Ярко-желтая окраска их корпусов подчеркивала линию пушечных портов – по восемь на каждый борт. Эти 350-тонные ост-индские купцы, возвращающиеся из успешного путешествия на Восток, достаточно хорошо вооружены. Около восьми вечера прошли траверз мыса Старт-Пойнт и находились в 7 – 8 милях восточнее него.
Вторник, 6-е ноября. Сделали поворот фордевинд и миновали южную оконечность высокого и узкого острова Портленд, соединенного с берегом песчаной косой. В полдень, к общей радости, солнце выглянуло из-за облаков, над морем стояла дымка, но для обсервации этого было достаточно. Широта 50°24' N.
Перемены в погоде происходили неуловимо. Пошел сильный дождь, становилось по-настоящему темно. Сумерки быстро сгущались, хотя еще было только около трех пополудни. Ветер зашел к юго-западу и крепчал, сильнее раскачивая быстро идущие по проливу суда хорошо вооруженного и сопровождаемого каравана. Море было сплошь покрыто пеной, но самое сильное волнение нам встретились к юго-востоку от мыса Сент-Олбанс-Хед.
. В полумраке «Сифлауэр», весьма старый 180-тонный трехмачтовый галион, потерял блинда-стеньгу и рей, оторванные вместе с частью такелажа в результате какого-то столкновения. Очередной водяной вал вздыбился белым гребнем к мрачному небу, достиг крайней высоты и с грохотом обрушился на судно. В следующий же момент фок-мачта переломилась футах в десяти от палубы, уйдя за борт вместе с парусами и реями.
Шторм безжалостно трепал предоставленный своей судьбе небольшой торговый галион, теряющийся за кормой конвоя. После отчаянных усилий снасти, удерживающие эти обломки, были обрублены. «Сифлауэр» стал заметно легче и выпрямился, но положение неспособного занять свое прежнее место купца оставалось ненадежным. Если повезет ему удастся избежать нападения корсаров и благополучно войти в пролив Те-Солент, направляясь для ремонта в Ярмут, где укрывалось от непогоды множество каботажных судов.
Когда пробило три склянки ночной вахты, конвой находился в 4–5 милях от мыса Бичи-Хед, в половину седьмого утра – в 2 милях от Данджнесса, а уже два часа спустя вышел на траверз Дувра. Дул всего лишь 7-балльный ветер. Погода улучшилась достаточно, чтобы на марселях хватало одного рифа.
Среда, 7-е ноября. Дильский рейд – место сбора кораблей, выходящих с верфи Чатема и база для патрулирующих Северное море. Глубина восьми с половиной сажен, мыс Норт-Форленд десять с четвертью миль на норд-ост 25°.В час пополудни положили якорь и салютовали командующему портсмутской эскадрой контр-адмиралу Холмсу из семи орудий. Флагман сэра Роберта, 70-пушечный линейный корабль «Кембридж», ответил пятью.
С фрегата «Глостер», стоящего на брандвахте, приехал лейтенант поздравить с благополучным прибытием и осведомился о потребности в содействии местных властей. Я, поблагодарив за учтивость, объявил, что мы уже запаслись водой и свежими съестными припасами. В свою очередь, нанес визит вежливости контр-адмиралу Холмсу и выразил признательность ему лично.
Защищенная с севера и запада побережьем Кента, а с востока песчаными отмелями Гудвин-Сэндз якорная стоянка имела глубины до 12 саженей и во время плохой погоды давала укрытие от вестовых, зюйд-вестовых и частично нордовых ветров. Здесь часто отстаивались торговые суда, как ожидающие восточного ветра для входа в Ла-Манш, так и идущие в Лондон, западный ветер мешает им проделать последнюю часть пути.
С рассветом 8-го ноября, когда ветер сделался более благоприятным, а постоянно дождливая погода прочистилась, снялись с якоря и вступили под паруса. В половине второго дня, на удалении 15 миль от устья Темзы встретили небольшой бот. Обыкновенно они держатся в море, чтоб иметь случай провести суда между песчаных банок и отмелей. Навигация там требует особенной аккуратности. Я счел благоразумным поднятием гюйса на фор-брам-стеньге при двух пушечных выстрелах затребовать на борт лоцмана.
Большую часть суток умеренный ветер от зюйд-зюйд-веста, облачно. Суда, распустив паруса. вошли в устье Темзы, хвост каравана исчезает в туманный дали. В тот же день прибыли в Грейвсенд, откуда утром следующего дня отправились дальше.
Пятница, 9-е ноября. Медленно идем вверх по реке, около полудня миновали Галлион-Рич и вот – Лондон. «Роялист» пришел на рейд Блэкволла перед вечером и потому «чистота» была отложена на завтра. Торговые суда стали к причалам у складские помещений, расположенных на берегу Темзы ниже частной верфи Генри Джонсона. Большой друг Сэмюэля Пеписа, он строил и ремонтировал корабли для Королевского флота и Ост-Индской компании.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4714
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.22 08:31. Заголовок: Пока даже покритиков..


Пока даже покритиковать нечего. Прогресс в строках!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 980
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.22 07:35. Заголовок: Согласно полученному..


Согласно полученному предписанию я спустил свой брейд-вымпел. В субботу с рассветом «Роялист» трут, скоблят, наводят глянец на пушки, желая во что бы ни стало уподобить их поверхность зеркальной, оттирают медь люков, поручней и кнехтов. Каперство обеспечивало возможность получения дохода и прибыли. Аристократам и простолюдинам, богатым и не слишком– всем хотелось побывать у нас на борту.
В сопровождении кавалькады из кавалеров и дам прибыл сэр Генри Беннет, барон Арлингтон, принадлежащий к группе из пяти членов Тайного совета, вошедшей в историю как «Министерство Интриги».
– Приветствую вас с благополучным возвращением в Англию, -- со снисходительной благожелательностью сказал он.
– Покорно благодарю, милорд.
– Ваш прекрасный фрегат был построен для короля Испании и переменил владельца? Можете говорить без стеснения, капитан.
– Его красота и стройность поразили меня с первого взгляда. Караваны «флота Индий», что доставляют богатства Нового Света, сопровождают хорошо вооруженные суда. Я был счастлив, милорд, доказать свою верность суверену.
– Предпринять такую попытку нужно большое мужество, – Арлингтон поднес руку к медальону с изображением святого Георгия на орденской цепи из чередующихся звеньев в виде Розы Тюдоров и темно-синих витых шнуров Подвязки.
– Его величество получил неплохой доход, как и лорд-адмирал, – усмехнулся этот вылощенный придворный. Он осмотрел «Роялист», похвалил сделанным по моему распоряжению улучшения и отправился на берег, раздав экипажу щедрые наградные.

Аzar (исп.) – неудачный бросок при игре в кости, неудача.
Крона – английская монета достоинством 5 шиллингов.
Маленькая Феба –1 & 4, 2 & 3.
Простые десять– 4 & 6.
Маленький Джо – 2 & 2.
Змеиные глаза – 1 & 1.
Жюстокор – длинный кафтан с узкими плечами, без воротника, плотно облегающий фигуру.
«Недельный господин» – широко гуляющий моряк, спускающий в порту все свое жалованье.
Сabal (англ.) – интрига, группа заговорщиков, политическая клика, начальные буквы титулов Клиффорда, Арлингтона, Бэкингема, Ашли и Лодердейла.

Глава 3

Субботний ноябрьский день клонился к вечеру, начался прилив. От Темзы, где затихала кипучая деятельность, поднимался туман и смешивался с пеленой печного дыма над городом, образуя смог. Я и Герти сошли на покрытый инеем берег, тонкий лед застывших луж со звонким хрустом трескался под ногами. Узкие улицы, что сбегали к короткой, не занимающей и сотни ярдов набережной, были пустынны.
Черно-белая графика фасадов, покрытых копотью от дыма бесчисленных труб и отмываемая добела упорными дождями деталями облицовки, придавала им своеобразный мрачноватый колорит.
«Старый Лондон пахнет ромом,
Жестью, дымом и туманом.
Но и этот запах может
Стать единственно желанным.»
Уоллес распахнул дверцу поджидавшей нас наемной кареты. Обе горничные, Джэки и Рэйен, сели с нами. Все вещи уже были погружены и Алан занял место на козлах, подле важно держащего поводья кучера. Пара запряженных в «хакни» вороных пустилась неспешной рысью и серебряная нить Темзы вскоре затерялась среди домов лондонского Ист-Энда.
Так или иначе, часов около четырех пополудни, мы добрались до более респектабельного района – в Вестминстер, на Джермин-стрит. Улица была названа в честь графа Сент-Олбанс, получившего грант на землю к северу от Сент-Джеймсского дворца. Попечители сдавали в аренду участки под застройку и недалеко от резиденции английских монархов быстро вырос новый модный район. В этой части Вест-Энда, где предпочитали жить известные люди и некоторые представители титулованной аристократии, было спокойно и тихо.
Экипаж неторопливо катился по Джермин-стрит, половина ее по-прежнему принадлежит Короне. Наиболее престижные дома находились на северной ее стороне, к западу от церкви Сент-Джеймс. В восточном конце улицы, где проулок вел к Сенному рынку, их стоимость постепенно снижалась

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 981
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.22 09:28. Заголовок: По прибытии оказалос..


По прибытии оказалось, что поверенный, представляющий недвижимость, уже ждет нас на пороге, в остроконечной арке парадного входа. На самый взыскательный вкус дом соответствовал довольно высокому статусу: черепичная крыша, печное отопление, окна лучшего качества. Намереваясь обитать здесь при наездах в столицу, я оформил аренду на пять лет, не желая обременять себя собственностью и связанными с ней налогами.
– Он больше, чем можно было ждать, – сказал я. – Сколько всего комнат?
– Шестнадцать, сэр.
Мы вошли в просторную гостиную с большим открытым камином из белого мрамора и полом, где белые и черные плиты чередовались в шахматном порядке. Отделка стен представляла собой полированные панели темного дуба, из него же была выполнена мебель: буфет, стол, комод, два низких кресла подле камина. На первом этаже также располагались курительная, бильярдная и кабинет. Служебные помещения, включая обширную кухню и прачечную, находились в задней части дома.
На втором этаже спальни супругов с примыкающими к ним гардеробной и будуаром, образовывали анфиладу. Легкий полупрозрачный кроватный полог придавал ощущение защищенности. Чувствовалась некоторая умеренность, поскольку чрезмерность считалась дурным тоном. Пол был выложен керамической плиткой, стены драпированы бархатом, печи облицованы изразцами.
Детская находилась напротив спальни хозяйки, рядом гостевые комнаты, одну из них можно использовать для гувернантки, и ванная. Горячую воду приходилось таскать из кухни, пользуясь узкой черной лестницей, предназначенной для хозяйственных нужд.
Чердак, традиционное место проживания прислуги, особыми изысками не баловал. Обстановка состояла только из предметов первой необходимости: кровати, простыни из суровой ткани, недорогие покрывала, комод, зеркало, стул, рукомойник на подвесе, лохань для мытья, обтянутая металлическим футляром печь – вот и все. Вместе с тем подобное имелось лишь в богатых домах, где представлялось необходимым наличие как минимум четырех слуг.
– У вас будут какие-либо распоряжения или пожелания, капитан Грэм? – спросил поверенный.
– Есть ли y вас кандидаты на место домашней прислуги?
– Безусловно, сэр. Это гувернантки, кухарки, горничные, воспитанницы школы для девочек, поступающих в услужение, выполняющие мелкую подсобную работу. Все они с самыми положительными рекомендациями и характеристиками поведения. Большинство хозяев держит женскую прислугу, мужская значительно более дорогая. Мы можем предложить кучера, приходящего садовника, истопника, приносящего уголь и колющего дрова.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 982
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.22 15:02. Заголовок: – Вы прекрасно выпол..


– Вы прекрасно выполняете свою работу, мистер Картер, но хорошая прислуга не готовый товар из магазина, с ручательством продавца. Новой хозяйке придется быть распорядительницей, управительницей и начальницей над ней. – обратил я внимание Герти.
– Вам лучше знать, Ричард. Я не слишком осведомлена о условиях личного найма и хочу, чтобы завтра после полудня здешние слуги собралась в «утренней комнате», – она улыбнулась. – Меня устраивает этот чистый опрятный дом с хорошо налаженным бытом. Пусть все идет в том порядке, как было заведено.
Чек за аренду, выписанный мной на лондонский банк «Моррис и Клейтон», представлял из себя написанный от руки листок с распоряжения выплатить 300 фунтов стерлингов, значительная сумма по тем временам. Достопочтенный поверенный уехал в прекраснейшем расположении духа.
Ужин на скорую руку получился достойный, но скромный: пара куропаток и блюдо прекрасных устриц под соусом. Уоллес, Джэки и Рэйен обошлись обычным сыровяленым окороком, нарезанным на очень тонкие ломтики. Любуясь закатом из окна своей спальни, Герти предложила не пускаться в долгий обратный путь и остаться на ночь, чтобы на следующий день, отдохнувшей и посвежевшей, заняться обустройством.
Глядя на жену, я вспомнил нашу первую встречу в Бриджтауне, осознавая, как отличается она, уверенно идущая навстречу своему будущему, от той кроткой, задумчивой девушки, что проводила свои вечера за игрой на клавесине. Решительная, насмешливая, живая и энергичная, но вместе с тем та же самая, чудесно преображенная и неизменно прекрасная.
Я не мог представить свою жизнь без Герти, в белой батистовой рубашке, синих бриджах и черной бандане, учащей судового кота ходить по вантам «Роялиста», настойчиво пытающейся движением запястья выровнять пистолет, слишком тяжелый для ее маленькой руки или жульничающей в карты и ругающейся на четырех языках.
Тени от огня в камине плясали по стенам. Задумчиво глядя в пол, Герти как бы нечаянно позволила распахнуться халату, под которым не было положенной для леди семнадцатого столетия ночной рубашки
– Знаешь, – медленно произнесла она. – Тогда в Маракайбо, я вдруг поняла, что в моей жизни ты появился не случайно и последовала за своим сердцем.
***
На утро Уоллес доложил о прибытии королевского курьера. Я вскрыл доставленную депешу, прочитал ее раз, другой и третий.
Сэр,
Его Величество вызвал меня к себе в Ньюмаркет по поводу проблем, связанных с нынешним состоянием военно-морского флота. Государь счел нужным сообщить, что высочайше соизволяет вам немедленного предстать перед ним, дабы ускорить разъяснения сущности дела. Поэтому я желаю, чтобы вы сочли нужным явиться ко мне и Его Величеству при первой же возможности.
Остаюсь вашим верным и покорным слугой,
С. Пипс
Я познакомился с главным инспектором флотского комитета снабжения в Вест-Индии, почти год назад. Сэмюэл Пипс, отличный администратор и двоюродный племянник вице-адмирала Монтегю, 1-й графа Сэндвич, решал все повседневные вопросы, связанные с флотом. Стиль сообщения напоминал его автора: ясный, точный, немного помпезный. Быстро собравшись, я оставил Герти заботиться о доме и верхом отправился в путь.
На второй день, вскоре после полудня, показалась восьмиугольная башня эльского собора Святой Неделимой Троицы. Погода стояла хорошая, хотя в Лондоне, не было ничего, кроме дождя. Карл II имел обыкновение проводить много времени в Ньюмаркете, здесь два раза в год проходили официальные скачки и находился весь королевский двор. Что же могло оторвать короля от полностью занимающих его время лошадей и любовниц, побуждая вызвать одного из своих капитанов?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4719
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.22 18:06. Заголовок: Сэм Пипс - по Махову..


Сэм Пипс - по Махову, это этапная фигура. +

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 983
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.23 09:54. Заголовок: Пройдя суровую школу..


Пройдя суровую школу внутренних смут, Карл II очень серьезно относился к своей безопасности. Охрану монаршей резиденции несла его личная гвардия – две с половиной сотни йоменов сопровождали его величество всякий раз, когда он выезжает верхом или в карете. Дворянское происхождения давало право состоять при особе государя, а их капитан, лорд Грэндисон, приходился родственником герцогу Бекингему и дядей многолетней фаворитке короля, графине Кастелмейн.
Сейчас на меня было направлено немало подозрительных взглядов этих рослых людей в алых плащах с вышитой золотом монограммой Чарльз Рекс. Я спешился, грязный после долгой поездки, должно быть, выглядел худородным выскочкой. Офицер-йомен представился лейтенантом Ховардом. Младший брат 1-го графа Карлайла был известен убийством своего соперника, дуэлянта и игрока, на поединке за благосклонность Анны Талбот, графини Шрусбери.
– Кто вас пригласил, сэр? – задал он вопрос, поправляя богато расшитую перевязь с широкой двухсторонней заточки шпагой.
– Сэмюэл Пипс, – сказал я, показывая подписанное и скрепленное печатью письмо. – Главный инспектор морского ведомства.
Лейтенант выглядел несколько растерянным.
– Лодер! – подозвал он йомена, – проводи офицера к достопочтенному мистеру Пипсу.
– Следуйте за мной, сэр, – с явным, характерным для выходца из Беркшира акцентом произнес гвардеец.
– Добро пожаловать, капитан. Самый быстрый отклик на призыв короля, если можно так выразится, – произнес в ответ на мое приветствие чиновник адмиралтейства и затем добавил:
– Со всем уважением, мистер Грэм, слуга принесет горячей воды и полотенце, вы сможете освежиться после дороги. Лошадь Его величества недавно проиграла и лучше дождаться, пока государь не поставит на победителя. Это поспособствует принять наиболее благоприятное для вас решение в деле, инициированном испанским послом.
– Благодарю, сэр, за отличный совет. Я так и сделаю.
Приведение в порядок своего внешнего вида заняло не так много времени, но. на восстановление хорошего настроения монарху Англии, Шотландии, Ирландии и Франции, последней в честь тщетных попыток захватить ее корону, потребовалось три забега.
Карл II совершал короткую прогулку, возвышалась над шустро снующими вокруг спаниелями бело-красного и бело-черного окрасов, в годы его правления для них не существовало закрытых дверей. Завидев нас, он повернулся к своей многочисленной свите и высокомерно объявил, что начало следующих скачек будет объявлено по воле короля.
Затем бросил долгий взгляд на весьма рискованный вырез платья, открывающий практически до сосков, лишь слегка прикрытых тончайшим батистом, пышную грудь восхитительной Фрэнсис Стюарт, герцогини Ричмонд и Леннокс. Эта милая дама, фрейлина супруги короля Екатерины Брагансской, отказывалась сменить графиню Каслмейн на посту его официальной фаворитки и Карл II рассматривал возможность развода.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4721
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.23 13:39. Заголовок: + :sm36:..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 984
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.23 14:19. Заголовок: – Миледи Фрэнсис, вы..


– Миледи Фрэнсис, вы должны меня простить, решать насущные проблемы мой королевский долг. Надеюсь, не задержусь надолго.
– Ваше величество, – я поклонился, – свидетельствую вам свое почтение. Как убеждают разум и совесть, вы рассудите, что при отсутствии иной возможности каперская грамота была единственным способом послужить Англии против врагов короны с тем усердием, каким Бог позволит.
Все время, как это говорилось, Карл II изучающе смотрел на меня, поскольку я был одним из немногих, у кого хватало роста, чтобы смотреть ему прямо в глаза.
– Ей-богу, хорошо сказано! Всего за один день Пипс, этот молодец стал невероятно популярен при моем дворе. Тем не менее, ответить за свои действия перед Тайным Советом капитану все же придется.
– Я не хочу показать никакого неуважения, – позже заметил мне Пипс, – но его величество тратит гораздо больше сил для восстановления дружеских отношений между графиней Каслмейн и герцогиней Ричмонд, чем на собственное государство.
Политика занимала короля не так сильно, как возможность развлекаться. По своему обыкновению он выбрал наиболее легкий путь: переложить ответственность на брата и министров Короны. На заседаниях, редко длящихся долго, по планируемым решениям, было необходимо заслушать мнение всего шести высших сановников, далее Карл II просто говорил: – Одобрено.
Британское военно-морское лобби в Тайном совете, где бесконечные закулисные интриги являлись делом обычным, представляли Джеймс Стюарт, герцог Йорка и Олбани занимавший пост лорда верховного адмирала, а также госсекретарь Южного департамента лорд Арлингтон, отвечающий за отношения с католическими и мусульманскими странами.
На заседании присутствовали канцлер казначейства барон Ашли-Купер, лорд-хранитель печати баронет Грейт-Левер, контролер флота сэр Джон Меннес, вице-адмирал граф Сэндвич, отправленный послом в Испанию после инцидента с «призовыми товарами». Наконец, был двоюродный брат короля принц Руперт, герцог Камберлендский.
– Прошу присутствующих ознакомиться с отчетом составленным рядом членов Совета Ямайки, прежде чем рассматривать обоснованность обвинений, выдвинутых против мистера Грэма, – решительно проговорил барон Арлингтон. – Надеюсь, что недавнее пресечение попытки вторжения на Ямайку положит конец испанской агрессии.
– Как, черт возьми, вы прикажете все это понимать, – с улыбкой уставшего от жизни человека повернуться к нему лорд Ашли-Купер. – Возможно, незаконные захваты английских судов в водах Юкатана и Больших Антильских островов имели место. Скорее всего, жалобы в отношении испанцев даже справедливы, но что можно предложить в этой ситуации?
– Это не входит в мои намерения. Я хочу лишь обратить внимание на фразу из свидетельства, выданного капитану Грэму для оперирования против испанцев: «… совершить всеми доступными способами подвиги, служащие сохранению и спокойствию острова, что является главным интересом Его Величества в Индиях».

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 985
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.23 09:17. Заголовок: – Сдерживание действ..


– Сдерживание действий приватиров, согласно распоряжению Его Величества, служит основой стабильности, сохранения мира, налаживания добрососедских отношений с испанскими колониями и развития торговли в Вест-Индии. – за монотонным голосом лорда-хранителя печати слышалось упрямство.
– Будь я проклят, милорд, если понимаю, что заставляет вас так думать. – От удивления брови Эдварда Монтегю, 1-го графа Сэндвич непроизвольно поползли вверх. Способный флотоводец, ценимый и почитаемый моряками вице-адмирал не имел склонности к интригам и был не из тех, кто выбирает друзей за их политическим влияние.
– Можно сколько угодно говорить о мире в этом регионе – герцог Йоркский, унаследовавший шотландскую гордость и бескомпромиссность отца, пожал плечами. – Я полагаю, Ямайка и Каймановы острова не будут в безопасности до тех пор, пока Испания не признает за нами права владения.
Высказался и вице-адмирал Меннес, непосредственный начальник Пипса, человек настолько почтенный, что вступил в командование своим первым кораблем сорок лет назад.
– Будь на то воля Его Величества, мистер Грэм может хорошо послужить Англии если война с испанцами вдруг вспыхнет снова.
– Мы живем в милосердный век, не правда ли? – Нередко являясь на заседания совета со своим любимым псом, принц Руперт протянул руку погладить пуделя. Весьма экстравагантный человек, почти что боготворимый в армии, за свою жизнь он побывал художником, ученым, корсаром. – Я готов принять ответственность за снятие обвинений. Богом клянусь, учитывая преданность, благоразумие и храбрость капитана, все его антииспанские акции происходили по случайности.
Провозглашенный советом вердикт оказался единогласным и предсказуемым: – Не виновен!
В ответ король лишь рассмеялся и заметил, что было бы ошибкой не одобрить это решение.
***
Моя служба в Адмиралтействе началась куда раньше, чем можно было предполагать. Не прошло и часа, как Пипс развернул шелестящий пергаментный лист: «… исполняя волю лорда Верховного адмирала Великобритании… капитан Ричард Грэм… назначается …». Внизу стояла подпись, дата и там же, в левом углу, красная печать
– Я рад, что все обвинения против вас сняты, но ни на минуту не верю, что вы такой простодушный, каким хотите представить себя. – сказал он улыбаясь. – Свидетельствуя о вашем будущем в Королевском флоте, должность соответствует скорее секретарю по делам военно-морского совета, чем личному помощнику герцога Йоркского.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 986
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.23 08:45. Заголовок: Королевская почта то..


Королевская почта только что доставила письмо от вашего батюшки, – вслед за тем, глядя куда-то мимо меня, сказал Пипс. – Судя по штемпелю, отправлено более трех недель назад.
Я вдруг ощутил неясный прилив беспокойства. Мать Ричарда Грэма умерла, когда он был младенцем, а отец, 1-й баронет Нортон Коньерс, дал своему отпрыску безграничные амбиции и жажду неизведанного. Мне потребовалось минута, чтобы овладеть собой и прочитать сложенный в подобие конверта листок бумаги.

Рипон, 27 октября.
Мой дорогой сын,
Позволь быть честным с тобой, я запер на замок воспоминания и живу настоящим, не заглядывая в будущее. Видит Бог, возможно, ты получишь сие письмо, когда горе и ром освободят меня от бремени жизни и душе придет время отправиться к предкам. И еще одно, вместе с титулом ты унаследуешь и долги. Состояние нашей семьи весьма оскудело вследствие ссуд королю, коих государь не мог возвратить. В то тревожное время войны и протектората. мы потеряли земли в Камберленде, на которых получили свою фамилию.
За все эти жертвы и иные заслуги перед короной его величество даровал мне титул, вместе с поместьем Нортон Коньерс в Северном Йоркшире, где я обосновался. Приносящие неплохой доход, имение пришлось закладывать дважды, обеспечивая обязательства перед большей частью лондонского Сити.
Теперь вот еще о чем, надеюсь, что вскоре твой брак принесет плоды. Назови сына в честь наших предков, их слава придаст блеск имени, носимому с достоинством.
Всегда, любящий тебя,
Р. Грэм

– Неприятные новости? - выводя меня из задумчивости, проговорил Пипс. Я оторвал взгляд от письма:
– Да, этого я не ждал. Полагаю, с отцом случилось несчастье и мне необходимо ехать. Позвольте попросить об отпуске, сэр.
– Поезжайте, капитан. Предоставляю вам месяц для устройства личных дел.
***
С утренними сумерками я приказал оседлать себе лошадь и покинул Ньюмаркет еще до рассвета, в ноябре день наступал медленно. Мне предстояло двигаться форсированным маршем по старой римской дороге, к Рипону было впору добраться за три дня. Конечно, если вас ждут свежие лошади, то меняя их по несколько раз за сутки, это расстояние в сто семьдесят восемь миль можно преодолеть быстрее.
Небольшой привал я устроил около девяти утра, подкрепился хлебом, сыром и элем. Ветер усиливался, пришлось плотнее завернуться в плащ. К трем пополудни лошадь очень устала, пришлось дать ей пару часов отдыха, а затем продолжать движение. Заночевал я в деревне Стреттон, на постоялом дворе.
По утрам становилось холодно, уже ощущалось дыхание приближавшейся зимы. Таких мрачных и диких мест, как Йоркшир мне прежде не приходилось встречать, с трудом верилось, что здесь кто-нибудь живет. Я чувствовал себя совершенно опустошенным, когда донеслись звуки вечерней службы: до городка Донкастер оставалось всего несколько миль. На ночлег остановился в местном трактире «Белая лошадь», где койка стоила шиллинг и еще следовало оставить шестипенсовик для горничной.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 987
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.23 12:31. Заголовок: На другой день, еще ..


На другой день, еще не наступили вечерние сумерки, как я наконец достиг отцовского поместья, лежащего примерно в четырех милях к северу от Рипона. Выделяясь на светлом фоне стен, темно-коричневые карнизы и выступающие балки фахверка придавали старому дому узнаваемые черты тюдоровского стиля. Его облицованный песчаником первый этаж, крытая черепицей крыша из обожженного сланца выглядели несколько обветшавшим. Время не пошло им на пользу.
Я соскочил с лошади, привязал ее под навесом, и дважды постучал молотком в виде головы льва. Все было тихо. Настроение было самым отвратительным, какое только можно представить. у меня, как мнимого потомка баронета Нортон-Коньерс не было права на ошибку. В конце концов дверь отворил пожилой слуга.
– Прошу прощения, сэр?
– Меня зовут Ричард Грэм. Могу я видеть отца?
– Разумеется, ваша милость, – произнес он и поклонился. Баронет лежал на кровати навзничь, глядя широко раскрытыми глазами в потолок. Лицо его покрывала бледность, в зажатой между зубами пенковой трубке тлел табак.
– Стало быть ты вернулся, Ричард? Я рад видеть тебя и, хотя мои часы сочтены, верю, что достанет сил побеседовать с сыном. – Он сделал паузу, перевел дыхание, затем снова заговорил: – Наш монарх унаследовал отцовское стремление к абсолютизму, подкрепленное годами изгнания и восхищением полнотой власти своего двоюродного брата Людовика.
Сейчас король терпит парламент, потому что желает войны с голландцами и денег, чтобы заплатить за нее. Немало людей верных англиканской церкви сражались и положили свои жизни за этого умного, двуличного и беспринципного человека с незаурядным обаянием. Раньше испанская корона, теперь Франция укрепляют среди нас корни папизма.
– Кусок хлеба, преломляемый священником, и это Спаситель? –проронил я
– Тебе предстоит наследовать мое имя. Подумай, желаешь ли ты для удовлетворения честолюбивых стремлений деспотичного правителя лишиться свободы вероисповедания и старой доброй «Петиции о правах». – Он произнес эти слова с особой торжественностью. – Боже, храни короля! А если государь нам изменит – не откажи в справедливости!
Обещая выполнить волю отца, я в подтверждение своих слов пожал ему руку. Вскоре баронет впал в беспамятство и из города был вызван местный викарий. Стало уже совсем темно, сидя у постели в свете горящего камина, я приказал принести свечи. Умирающий бредил, все время говорил о Энни Мур, данном ей обещании и требовал коня, чтобы сейчас же идти в бой.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 988
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.23 08:50. Заголовок: Сидя у постели в све..


Сидя у постели в свете горящего камина, я приказал принести свечи, когда стало совсем темно.
1-го баронета Нортон Коньерс не стало ночью, перед самым рассветом, когда в городском соборе ударили к заутрене. Последний приют он обрел на сельском кладбище, где заходящее солнце золотило крест скромной часовенки, посвященной святому Катберту. «Здесь покоится сэр Ричард Грэм из Эска. Тепло его души осталось вместе с нами» высекли на надгробной плите из пурбекского мрамора.
В открытом всем ветрам Нортон-Коньерс-хаус, я провел десять дней. Все это время меня приводил в смятение полотно кисти неизвестного художника. Написанная плотными, большими мазками молодая девушка смотрела смело и насмешливо, явно не походя на чопорных дам высшего света, изображаемых в заказных портретах. Достаточно беглого взгляда, чтобы почувствовать, сколько в ней, пронизанной нежным золотистым светом, любви к жизни.
Возможно, это была игра воображения или действительно мистика, но она наполняла мир ощущением радости и счастья, как от встречи с тем, по кому очень скучал. Картину я забрал на память, только теперь чувствуя, что могу спокойно возвращаться в столицу.

Хакни – hackneys (англ.) от названия деревушки Хакни, прославившийся своими лошадьми и конными экипажами.
Попечитель – заботящийся об интересах другого лица управляющий доверительной собственности.
Утренняя комната – небольшая столовая для слуг, примыкавшая к кухне.
Ньюмаркет –город в 56.1 милях к северу от Лондона.
Беркшир – графство на юге Англии, в долине реки Темзы.
Большие Антильские острова – Куба, Эспаньола, Ямайка и Пуэрто-Рико.
Шестипенсовик – мелкая серебряная монета в полшиллинга.
Пурбекский мрамор – известняк с полуострова Пербек на юго-востоке Дорсета

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 989
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.23 13:07. Заголовок: Розмарин – один из л..


Розмарин – один из лучших оберегов, связанный с водной стихией и мореплаваньем.
Zwaan (нидерл.) – лебедь.

Глава 4

Зима уже заявила о себе, когда Джэки три недели спустя в присутствии очень тесного круга лиц состоялась венчание Алана и Джэки. Среда считалась идеальным днем бракосочетания. С утра, хотя и с перерывами, светило солнце. При входе в церковь, незадолго до полудня, невесту осыпали пшеницей. Я повел Джэки к алтарю, где должен был передать жениху, а перед нами гордо шествовала Рэйен, держа перед собой поднос с испеченным сестрой пирогом.
Подружка невесты едва не плакала от восторга, когда Джэки, в атласном платье серебристого цвета и ниспадающей водопадом фате, одолженной у Герти на счастье, произносила «да» в ответ на вопрос священника. Краем глаза, я заметил, как Якоб Хендрикс положить в карман жениху веточку розмарина. По окончании венчания новобрачные принимали поздравления, а присутствующие ломали на части и съедали пирог. Один из его кусочков Джэки должна была унести с собой и хранить до рождения ребенка.
Застолье устроили в уютной кофейне «Дерево какао» на углу Пэлл-Мэлл, где хозяйка, несмотря на короткий срок, приготовила достойный свадебный завтрак. Белые двухстворчатые двери, разделявшие две залы, распахнули настежь, чтобы вместить гостей, приветствовавших чету громкими криками. Расходились поздно, на следующий день после свадьбы молодожены выехали в Бристоль, не зависящие ни от кого и не обязанные никому ничем.
***
Неверное февральское солнце висело над крышами. Зима была мягкая, с редкими и непродолжительными заморозками. Как правило, температура не опускалась ниже 0 °C. В северной части страны падал снег, а вдоль Темзы – от Вестминстера до Тауэра – клубился туман.
Дни проходили в заботах и хлопотах. «Роялист» я уступил капитану Моррису, много не запросил, да и с оплатой Джон мог особо не торопиться. Герти начинала думать, что зов моря перестал манить ее мужа.
Штурман фрегата, португалец Диего де Мело, решил вернулся на родину, а Якоб Хендрикс и Боб «Буйвол» Хартли намереваясь стать успешными дельцами, приобрели на паях 200-тонный флейт «Зваан», построенный на амстердамской верфи Голландской Ост-Индской компании двенадцать лет назад.
Ее суда были знамениты высоким качеством используемых материалов и имели удлиненный профиль, с соотношением длины к ширине 4,2:1. Вооружение составляли 10 четырехфунтовых орудий. экипаж мог насчитывать до 40 человек. Более легкий, чем корабли Испании и Англии, при слабом ветре флейт явно должен был быть быстрее.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 990
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.23 07:54. Заголовок: Из команды «Роялиста..


Из команды «Роялиста» со мной остались «Честный Эйб» Синклит и Доусон Мэйн, им можно было вполне доверять. Среди матросов менее всего можно встретить невинных агнцев, поскольку виселица и море не отказывают никому, но оба относились к застенчивой и элегантно-небрежной Герти, как к особе королевской крови. Тревожность ожидания придавала ей сходство с олицетворением Девы Марии, традиционной покровительницей моряков Стеллой Марис – древнего имени Нашей Леди.
– Черт возьми, сэр! – сказал мне Синклит, с презрением смотря на слуг. – Как гляну на них, так тоска берет.
Оба моряка прежде промышляли с Робертом Сирлом, английским флибустьером с Ямайки и вернулись со мной к родным берегам. Туповатый верзила Мэйн родился в Дублине, был портовым грузчиком и еще в юности столкнулся с контрабандистами. Отец Синклита, служивший кучером, раз выпил и заколол ножом своего хозяина, отбившего у него жену. Малыш помнил, как его папашу отправляли в Ньюгейт, закованными в ручные ножные кандалы. Мать Эйба перебралась из Оксфорда в Лондон, где вскоре слегла с лихорадкой и умерла.
Веснушчатый, рыжеволосый, рослый для своих десяти лет, он остался жить на кухне у булочницы. Члены приходского совета святого Мартина, разумно избегая обсуждений, сочли уместным спровадить Эйба на маленькое торговое судно, отправляющееся в Вест-Индию. Семилетний контракт, законным образом, раз и навсегда исключал опасность его возвращения на содержание местной общины.
– Ну что, Герти, вот тебе сразу кучер и дворник.
– Ричард, они же никогда не служили в домах.
– Это точно, но зато люди надежные, – успокоил я жену, поверяющую свои мечты и переживания девушке с портрета.
– Боже мой, – застонала при виде своей фигуры Герти, запаxивая шелковистый халат. – Терпение, пожалуйста, терпение. Ждать осталось еще совсем чуть-чуть.
Ребенок в животе сообщил о себе сильными, уверенными толчками. зашевелился еще раз, а затем снова затих. Герти немного подождала, найти удобное положение в кресле ей становилось все труднее. Она подозревала, что дальше будет только хуже.
Дверь пропустила в зал маленького чернокожего слугу, лет десяти–одиннадцати. С почтительной улыбкой негритенок прошмыгнул мимо меня и вытянулся перед хозяйкой.
– Доктор Дэвид Беккет, мэм, – вращая белками своих больших глаз, доложил он.
Мальчик, названный родителями Дикки, появился на свет поздно вечером в четверг,14 февраля 1669 года.
***

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 991
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.23 09:21. Заголовок: Все рабочие и офицер..


Все рабочие и офицеры королевской верфи склоняли головы или снимали фуражки перед инспектором флота. Возможно, мистер Пипс думал, что я буду впечатлен, когда привез меня в Дептфорд. Не понимаю, зачем ему это нужно, ни один капитан не получает удовольствия от поездки на верфь. Нахождение там его корабля означает отсутствие славы, чести и призовых денег. Кроме того, приходится ежедневно, а может быть, и ежечасно иметь дело с чиновниками.
Мы также осмотрели земли на восточном берегу реки Тамар, возле ее эстуария называемого Хамоаз, как возможное место для новых доков. Это почти то самое место, где вплотную к Плимуту, сочтенному непригодным для этой цели, будут основаны верфи Девонпорта.
– Вы можете отправляться в Лондон, капитан Грэм. Передайте мои поздравления и наилучшие пожелания вашей жене. Очаровательное создание, не правда ли? – сказал мне Пипс на прощание.
***
Улыбка Герти была так же реальна, как и спящий в люльке трехнедельный младенец. Наш сын.
– Милый, ты вернулся! Поездка в Плимут не была опасной?
– Нет, моя любовь. А с тобой все хорошо?
– Я плохо выгляжу и совсем тебе не нравлюсь? – Она выпустила меня из своих объятий.
– Прекрасна, как сама весна, – восхищенно заметил я, заставив сердце Герти забиться чаще. Ну вот наконец-то возвратился, так чем ты занималась?
– Герцогиня Ричмонд и Леннокс, чей дом здесь неподалеку, очень восторженно рекомендовала мне хозяйку магазина «Модные наряды» Элинор Мосли. По ее словам, эта модистка – настоящая волшебница, превращающая материю в прекрасные туалеты на все случаи жизни.
Элинор сама доставляет свои готовые изделия и сейчас зашла показать товары и ткани популярные в новом сезоне. Я так рада, что ты поможешь мне во всем разобраться.
Когда мы вошли в будуар Герти, туалетный столик уже заполнили разнообразные нужные мелочи: кружево, шпильки, ленты. Модистка, изящно одетая в сдержанные, приглушенные тона, на шее – узкая бархотка, на руках – митенки, присела к шляпным коробкам.
– Как мне вас звать, мадам?
– Все зовут меня мисс Мосли, сэр. Я принесла показать образцы своего товара, чтобы леди могла выбрать. С приходом весны все расцветки, модные зимой, оказались забыты.
– Леди Грэм слишком красива ей не подойдут излишне яркие цвета, в которых она утонет. Небесно-голубой сапфировый и тот пастельный коралловый – мы хотели бы платья именно таких оттенков. И еще белый прозрачный шелк.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 992
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.23 07:20. Заголовок: – Да, сэр, – быстро ..


– Да, сэр, – быстро ответила Мосли, успешно ведущая респектабельный бизнес, способный обеспечить незамужнюю женщину на всю ее жизнь.
– Вот этот для верховой езды, подчеркнет красоту кожи и волос, – она предложила темно-зеленый шелк.
– Отлично, мисс Мосли, Мы возьмем все и, разумеется, нижнее белье под каждое платье.
– Я не собираюсь привлекать ничьего внимания. – Воспитанная под опекой брата, Герти одевалась просто и, сомневаясь, учитывают ли ее мнение, попыталась сказать это как можно тверже.
– Нет? Вы будете обворожительны, леди! –запротестовала модистка.
– Спасибо, мисс Мосли. Думаю, леди Грэм права. Несколько нижних юбок и оборок можно оставить, но только для того, чтобы подчеркнуть безупречность фигуры.
Модистка отменно учтиво приносила то, что ее еще не успели даже попросить. Герти проглотила вздох удивления, восхищаясь элегантным головным убором. Белая шляпка с черными перьями цапли, дополненная полупрозрачной вуалеткой и украшенная тройной нитью жемчуга, надо сказать стоила недешево.
– Ричард, тебе нравится эта маленькая круглая тока для торжественных выходов?
– Она совершенно очаровательна и, вне всякого сомнения, ты можешь позволить себе иметь все самое лучшее, – улыбаясь сказал я, искреннее желая дать Герти то, что доставит ей радость и удовольствие.
– На весенней прогулке треуголка, декорированная серебряным шитьем, отлично дополнит образ леди, обладающей изысканным вкусом. Для лета будет незаменима шляпка из флорентийской соломки с отделкой из легкого и воздушного шифона. Чепцы же остались только в качестве ночного элемента одежды, – вставила свое слово модистка.
В конце концов, все было улажено и завершилось к общему удовольствию, затем Мосли поспешила отбыть восвояси. Когда сели ужинать, уже наступили сумерки, а на оконном стекле отражались размытые огоньки свечей. Назавтра мне предстояло отправился во дворец Уайтхолл. Изредка поглядывая на Герти, я радовался, если удавалось поймать ее взгляд. Вот почему Адмиралтейство не одобряет женитьбы молодых офицеров: им никогда не выйти в море без чувства сожаления и беспокойства.
Погожим весенним днем швертботы и баркасы сновали по Темзе, перевозя пассажиров, а в ее устье, как всегда забитое судами направлялись четыре больших, тяжело нагруженных торговца.
Лондон. поднявшись из руин после опустошительного пожара, беспорядком домов и церквей тянулся к излучине, где стоящее над самой водой величественное здание главной резиденции английских королей ничем не напоминало грациозные французские замки.
– Ваша милость, капитан Грэм, – встретил меня почетный паж короля, юноша лет семнадцати в алом, расшитым золотыми позументами камзоле. Брабантские кружева украшали жабо и манжеты. – Будьте любезны следовать за мной, сэр.
Джон Беркли, сын 2-го виконта Фицхардинга, должно быть, знал все лабиринты дворца. Он безошибочно вел меня коридорами, вверх по узким лестницам мимо слабо освещенных галерей.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 993
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.23 08:03. Заголовок: Канцлер казначейства..


Канцлер казначейства лорд Ашли, парламентарии и приглашенные лица ждали короля в просторном, украшенном гобеленами зале.
Я знал Сэмюэля Пипса уже два года, именно он решал все вопросы, связанные с выделением средств на содержание флота. В мирное время следовало отпускать 500 тысяч фунтов в год и после продолжительных дебатов Палата общин либо предоставляла деньги, либо урезала бюджет, а иногда не выделяла вообще ничего. Согласование строительства новых кораблей тоже было делом долгим и сложным. Этот невысокий полный мужчина, по-видимому, не замечал меня.
– Мистер Пипс, – окликнул я. Инспектор флота кивнул и подошел, пройдясь по залу.
– Вопреки обыкновению государь пригласил депутатов в Уайтхолл. Бремя расходов становится все более непосильным и парламент намерены озаботить изысканием средств на преодоление финансовых затруднений. Хорошо, что вы здесь, я и сам только что вернулся. Истощенность морского кредита сделалась моей постоянной головной болью
Внезапно отворились обе половинки двери и все разговоры затихли.
– Его Величество Король, – прозвучал голос обер-церемониймейстера. Карл II вошел быстро, решительно. Собрание почтительно встало и осталось стоять, пока он зачитывал свое обращение.
На покрытие расходов по содержанию двора и выплатам государственным служащим были запрошены миллион 300 тысяч фунтов, еще 800 тысяч для осуществления мероприятий по строительство и перевооружение флота.
Затем король предложил депутатам высказываться и пригласил лорда Ашли, как канцлера казначейства, вести заседание дальше. Последовало несколько предложений. Вопрос увеличение налогов рассматривался наряду с девальвацией и снижении процента по бумагам государственного займа.
В конце концов приняли несколько постановлений о снабжении флота, налог на прибыль и доходы принес дополнительные 350 тысяч фунтов. Вслед за тем лорд Ашли поблагодарил депутатов за принятые решения и отметил, что Парламент должен посвятить себя прекращению бесполезных трат. В тишине, что наступила после этих слов, глаза всех обратились на молча сидящего короля.
– Я не вижу причин далее задерживать вас, джентльмены, и разрешаю покинуть собрание, – бросил он с усмешкой.
Покидая Уайтхолл, мне удалось увидеть повседневную жизнь двора. Леди прогуливались, разговаривали и смеялись, обмениваясь шляпками, более всего привлекали взор их фривольные платья, таких я не видел за всю свою жизнь. А между тем, Карл II выехал из Лондона в сопровождении своей свиты и удалился сначала в Солсбери, а затем Оксфорд.
Если какая-нибудь неприятность может случиться, она случается.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4759
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.23 13:22. Заголовок: Дела и действий! - к..


Дела и действий! - кричали в Гайден-парке...
Турвиль взял Ирландию, Французы с помощью паровых прамов высадили десант и взяли Дувр с о. Уайт. Эскадра Канала загнана в Скапа и Портсмут... Темза блокирована голландской эскадрой... :-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 994
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.23 05:36. Заголовок: В лондонском Сити зо..


В лондонском Сити золотые дел мастера на Ломбард-стрит издавна занимались банковыми операциями, принимали передаваемые на хранение вклады, ссужали королей под будущие налоги. Искушение Карла II было слишком велико, ну а результат распоряжения приостановить выплаты процентов по займам оказался просто ошеломляющим.
Пострадали все, кто кредитовал Корону или купил казначейские обязательства, потратив на это средства вкладов до востребования. Множество частных лиц как богатых, так и бедных потеряли свои сбережения. Эффект был таким, что королю пришлось признать его предприятие «ложным шагом».
– Кстати, сэр Ричард, мне было бы интересно узнать, что вы думаете об этом? – Спустя некоторое время на заседании у лорд-хранителя Большой печати ко мне вполголоса, морщась от пререканий герцога Альбемарля и принца Руперта, обратился верховный лорд-адмирал. – Я уверен, у вас есть свои соображения по представленному в Палате общин биллю о контроле над расходами Короны. Можете говорить совершенно свободно.
– При всем моем уважении, Ваше высочество, но траты за счет наследственных доходов и «личного королевского кошелька» действительно резко выросли. Сужает опору монархии и усиление налогового давления на третье сословие при одновременном предоставлении привилегий титулованной знати.
– И что вы предлагаете, сэр?
– Расширение внешней торговли поспособствует экономическому росту и, как следствие, увеличению доходов. Необходимы премии за экспорт готовых изделий, поощряя создание крупных мануфактур и вложение в них частного капитала. Помимо этого, снять жесткие ограничения по импорту товаров и посреднической торговли.
Английские купцы готовы завалить мир шелками и специями, красным деревом, табаком, сахаром, оловом, свинцом и шерстью, самыми разнообразными изделиями и товарами. Тем временем даже треску в отечественных водах ловят и продают другие. Испанцы, соответствуй желания их возможностям давно изгнали бы нас из всех колоний, видя посягнувших на чужую территорию пришельцев. Благоразумно ли позволить им взять верх, Ваше высочество?
– Мое влияние на короля сильно преувеличивают, — сухо ответил он и предложил представить свои соображения по этому вопросу.
– С недавних пор в Адмиралтействе стало полно корсаров, – с недовольством заметил герцог Альбемарль, на что принц Руперт спросил, что конкретно тот имеет в виду?

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 995
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.23 14:56. Заголовок: В четверг,18 апреля,..


– Достопочтенные лорды, – прервал его Стюарт, – если вы собираетесь сказать что-то основанные на личной вражде, то в моем присутствии лучше этого не делать.
В четверг,18 апреля, я собрал все свои записи для сегодняшнего выступления, к девяти утра был готов и поспешил в кофейню «Рейнбоу» на Флит-Стрит,15, где обычно собирались французские беженцы-гугеноты. Оттуда мы с Пипсом отправимся на заседание Палаты общин в Вестминстер.
– Итак, что же вы хотели со мной обсудить, – спросил чиновник морского ведомства, разливая кофе по небольшим керамического чашкам. Ни о чем, кроме как о своем выступлении перед парламентом и о его последствиях, я думать не мог.
– Нет хорошего способа преподнести такие новости, так что я скажу прямо: на сентябрь 1669 года у Франции будет 78 линейных кораблей четырех рангов. К будущему году она превзойдет нас по огневой мощи и суммарному тоннажу.
– Послушайте, друг мой, не все так плохо, Людовик убежден, что его величие не может быть достигнуто на море. Английский флот сильно ослабел из-за недостатка финансирования, но все еще может выставить порядка 77 кораблей и фреraтов. В 1660 году мы имели всего 30 кораблей первых трех рангов, а сейчас их количество увеличилось в полтора раза. На королевских верфях спущен на воду трехдечный 96-пушечный «Чарльз» и заложен «Сент-Эндрю».
– Проклятие, – пронеслось у меня в голове, лучше бы он просто промолчал, если сказать нечего.
– Сэр, картина совершенно иная, нежели вам представляется. Год назад завершены постройкой четыре корабля этого ранга: «Ройал Луи», «Долфин Ройал», «Монарк» и «Ройал Дук». Заложенный на верфи Бреста 110-пушечный «Солей Ройял» передают французскому флоту в декабре. Основой его стали 70-пушечные двухдечные корабли тогда, как в Англии большинство по-прежнему составляют 60-пушечные, – произнес я со всем возможным спокойствием.
Пипс выслушал с вежливым вниманием, но пожав плечами, сказал: –Весьма храбрый человек и недостаточно сведущий моряк, граф д'Эстре испытывает огромные проблемы с комплектованием экипажей, нехваткой такелажа, артиллерийского вооружения и боеприпасов. Франция не готова к резкому увеличению штатной численности флота. Связанный своей континентальной политикой, Людовик не может надеяться выставить более 25 кораблей и в ближайшие несколько лет ограничится действиями по захвату господства на Средиземном море, да одной-двумя полуприватирскими экспедициями в Вест-Индию.
Если Фландрия будет в его власти, то вся Голландия окажется под угрозой стать провинцией Франции, – настойчиво указал я.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 996
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.23 07:56. Заголовок: – Конечно, шансы ест..


– Конечно, шансы есть. Так или иначе, в сущности, разделенные почти до ненависти, они никогда не действуют согласно. Союз против общего врага окажется преходящим и не принесет Людовику долгосрочных выгод.
Вызвали нас в начале первого часа пополудни. Все места были заполнены: ждали, причем с большим предубеждением, что-то мы скажем. После того, как спикер уведомил о недовольстве парламента, я начал свою речь со всей осторожностью и выдержкой, на какие только способен. Говорил уверенно и не противореча логике. Речь моя, причем не такая уж и продолжительная, уложилась всего в 16 минут и выкриками с мест не прерывалась ни разу.
Вслед этим ответил на вопросы депутатов. В частности, затрагивались торговые разногласия, хотя популярность Тройственного альянса не приуменьшилась, англичане посматривала на Голландию с откровенной завистью. Залог ее успеха во многом опирался на сочетание морской силы и мотивов к получению прибыли за счет торговли. Так стала жертвой острой конкуренции и обанкротилась «Гвинейская компания», владеющая факториями на западном берегу африканского континента.
Я надеялся, что сегодняшнее голосование закончится в мою пользу и это произошло, но одержал лишь временную победу. Карл II задержал выдачу монаршей санкции на парламентский билль, но как исключительно прагматичный человек, кое в чем пошел на компромисс.
Почтовое сообщение с колониями, крайне нерегулярное и ограниченное, с 1600-х годов проходило через корнуоллский Фалмут. Молодой приморской город был выбран из-за достаточно глубокой гавани и относительной безопасности от многочисленных каперов, действующих против судоходства в Ла-Манше.
В коммерческих плаваниях через Атлантику, часто перевозили почту в качестве услуги и за небольшую плату, как дополнение к частным товарам и пассажирам. Вот и теперь ее доставила английская торговая бригантина «Честер Трейдер», с довольно полными обводами и грузоподъемностью, едва ли превышающей 80 тонн. Места на палубе хватило только для шести легких пушек, капитан Уайт больше полагался на скорость.
В послании губернатора Ямайки сообщалось, что испанская королева-регентша Марианна Австрийская, дабы создать серьезные проблемы английской торговле и получить известную компенсацию за все понесенные убытки, приказала выдать патенты на репрессалии для легализации корсарского промысла в Вест-Индии.
– При всем желании избавить наши сахарные острова от приватирских покушений испанцев, для принуждения их у меня нет ни фрегатов, ни денег, заплатить флибустьерам, – писал сэр Томас Модифорд.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 997
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.23 09:26. Заголовок: Коммерческая деятель..


Коммерческая деятельность английских компаний приносила годовой доход в 2 миллиона фунтов стерлингов и около половины из него составляли операции с Вест-Индией. А потому подробная инструкция, данная ему верховным лордом-адмиралом, разъясняла, что, несмотря на мир, следует выпускать официальные каперские грамоты против испанцев, если это пойдет на пользу делам Его Величества.
Дыра в бюджете Англии увеличивалась, но ближний круг монарха продолжал жить во власти наслаждений. Парламент отклонил билль о введении королевской надбавки к ценам на импорт, голос оппозиции там раздавался все громче. Правительственная же «Лондон Газетт», казалось, существующая целую вечность, ничего не рассказывала, о том, что действительно хотела знать страна.
***
После нетрудных родов Герти активно осваивала новую для себя роль мамы, что требовало немало усилий. На диету, стараясь есть маленькими порциями, она села чуть ли не на следующий день, а уже через месяц, желая сделать свое тело сексуальней, чем прежде, начала выполнять несколько легких физических упражнений. Изолированная кормлением младенца от светской жизни, к середине мая Герти смогла похвастать безупречно стройной фигурой и радовалась как девчонка возможности начать посещать лондонские театры.
Среди вновь открытых после восстановления монархии особенно популярны были труппа герцога Йоркского, главным образом известная за счет нового репертуара и Королевский театр на Бриджес-стрит, где на сцене впервые появились женщины-актрисы. В ближайшую среду, 15 мая, здесь давали «Сон в летнюю ночь», одну из комедий Шекспира, никогда прежде ей не виденную. На подмостках блистала юная Нелл Гвин, чей талант и красота были неоспоримы.
Сказка о человеческом счастье, полная чарующей прелести, отображала чудесный мир народных английских поверий. Прекрасным звуком и обзором мы наслаждались из ложи бельэтажа – это были самые дорогие места. Екатерина Брагансская, жена Карла II посещала театр редко, а король – никогда. Ныне присутствовал весь цвет двора, общаясь между собой или обсуждая дела, причем не только в антракте.
Брак герцога Йоркского считали чем-то вроде мезальянса. На сегодняшний день младший брат Карла II был увлечен молодой фрейлиной жены: недавно Арабелла Черчилль родила ему девочку, названную Генриеттой. Королева скривила губы, когда принц Джеймс представил ей Герти.
В своем роскошном, с обильно украшенными драгоценными камнями застежками, скрепляющими лиф и рукава, платье из тяжелой серебряной парчи Екатерина вовсе не казалась привлекательной. Все же она не смогла уберечься от внезапно нахлынувшего чувства симпатии к этому хорошенькому созданию. По крайней мере, в противоположность остальным Герти не выглядела вызывающе высокомерной, склоняясь перед ней в глубоком реверансе, исполненном почтительности. Приветливой улыбки хватило, чтобы занять место в окружении королевы, горячо приверженной своей религии католички.


Вращать белками – быстро и беспокойно водить глазами, не задерживаясь взглядом на чем-либо одном
Эстуарий – воронкообразный, суживающийся к вершине залив, образующийся в результате подтопления устья речной долины.
Модистка (фр. modiste) – мастерица по изготовлению женских шляп, а также платья и белья.
Митенки (фр. mitaine) – дамские перчатки без пальцев.
Вуалетка (фр. voilette) – небольшая короткая вуаль, прикрепляемая к шляпке.
Шифон (фр. chiffon) – легкая, тонкая и прозрачная шелковая ткань.
Излучина – крутой поворот, изгиб реки.
Фривольный (фр. frivole) –легкомысленный, не вполне пристойный.
Билль (лат. libellus) – закон или постановление, вносимое в одну из палат.
Репрессалии (лат. repressaliae) – принудительные меры, применяет против другого государства, его подданных и их имущества, с целью побудить признать спорное право, или получить должное удовлетворение, в крайнем случае, собственноручно осуществить свои притязания.
Труппа (нем. Truppe) – постоянно действующая творческая группа актёров
Мезальянс (фр. mеsalliance) – неравный брак

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 998
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.23 08:12. Заголовок: Мистресс (англ. мist..


Мистресс (англ. мistress) – хозяйка дома, титул замужней женщины.
Корсо (итал. сorso) – парад, шествие.
Стью (англ. stew) – английское рагу, тушенное в пивном соус

Глава 5

Выйдя из театра, я помог жене сесть в карету, освещенную внутри тусклым светом единственного фонаря. Окошки были по обыкновению плотно занавешены и Герти, уютно устроившаяся на сиденье, почти тонула во мраке. Синклит присвистнул, слегка подстегнул лошадей, под легкий перестук колес и цоканье подков по брусчатке мы направились домой, в респектабельный район Сент-Джеймс. Я задумался, казалось, с момента возвращения в Англию прошли десятилетия, хотя минуло немногим больше полугода.
Ближе к вечеру улицы Лондона никогда не бывали пустынны. Мимо нас то и дело проезжали легкие, изящные экипажи. Джентльмены, офицеры гвардии, молодые люди из благородных семей, следовали в самые известные таверны – «Локетс» возле Чаринг-Кросс, «Голова быка», «Рейнский винный дом», «Солнце» расположенные поблизости от Уайтхолла. Аристократы из приближенных к королевскому двору, желая оградить свой мир от напора безродных, но удачливых бизнесменов, в клуб основанный еще сэром Уолтером Рэли.
Богатая клиентура устремлялась и в игорные дома Хэймаркета, «монастырь» мистресс Гейс с его хорошенькими послушницами, отличавшихся благодаря воспитанию живостью, веселостью, услужливостью и развращенностью или «святилище любви» мистресс Пендеркваст, где собиралось «много прекрасных и знатных дам в масках, облаченных лишь в прозрачный тюль и сандалии», а мужчины платили за вход пять гиней.
В Сент-Джеймсском парке, самом оживленном и красивом месте города, профессиональные сводницы устраивали особое корсо. прогуливая своих «воспитанниц». Их экипажи в определенные часы насчитывались целыми дюжинами, а наиболее экстравагантные появлялись даже верхом.
Герти фыркнула, точно кошка. – Удивляюсь, что после того так как парк стал публичным рынком, туда еще ходят порядочные люди.
– Королева Екатерина желает, чтобы ты вошла в число придворных дам Ее величества. – Я встретился взглядом с серыми, полными любви глазами и обнял жену за плечи. Иные судовые команды, уступали в силе духа этой маленькой хрупкой женщине, столько было в ней мужества, собранности и спокойствия. Наконец, карета въехала на Джермин-стрит и остановилась у нашего дома.
Едва мы вернулись, как Рэйен уже успела распорядиться накрыть на стол. Тушеное в темном английском эле, стью из индейки и овощей всегда считалось вкусным домашним блюдом. Мясо птицы получается мягким и нежным, дополненным пикантной горчинкой, хотя нужно много терпения для приготовления его на медленном огне.
Герти села против меня. Я ждал расспросов, но она молчала. За окном мягко застучал дождь, тучи не закрыли все небо и вечернее солнце поблескивало в лужах

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 999
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.23 15:38. Заголовок: «У нас довольно остр..


«У нас довольно остроумный король,
На чье слово никто не полагается,
Он никогда не говорил глупостей,
И никогда не делал разумного».
– Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер, написал это на двери спальни Карла II. Говорят, король ответил: «Это очень верно: слова – мои собственные, а действия – мои министры».
– Так ты лично знаком с известным поэтом?
– Мы служили под командованием принца Руперта и Уилмот отличился в сражении у Норт-Форленда, где молодой лейтенант Королевского флота Ричард Грэм получил патент на чин коммандера.
Знаешь, малышка, трудно найти двор государя легкомысленнее, расточительнее и богаче интригами. Его величество настолько не представляет себе жизни без нескольких официальных фавориток, не считая временных любовниц, что придворные крайне льстят его самолюбию, называя «старина Роули» – кличкой лучшего жеребца из королевской конюшни.
В глазах Герти мелькнула озадаченность, затем она произнесла: – Я не понимаю, Дик, зачем ты это рассказал?
– Из-за любви к самой очаровательной даме Лондона и желания предостеречь ее от ошибки. Идеалом государственного устройства для Карла II стал католический абсолютизм а ля Франсез, а под фасадом благопристойности закрепились традиции, восходящие к Генриху VIII и только в редких случаях ими не захвачены фрейлины королевы. В таком окружении ты почувствуешь себя неуютно, несмотря на все дружелюбие королевы.
После ужина мы вернулись в гостиную и Рэйен принесла малыша. Лишь самые отважные и решительные леди кормили грудью, рискуя выглядеть «так же старомодно, как не пьющий, не бранящийся и не богохульствующий джентльмен».
***
– Не могли бы вы подождать здесь, сэр? Лорд Ашли знает о вас, – указывая на дверь в комнату, произнес посыльный, пропуская меня вперед. Спустя несколько минут, тяжело опираясь на трость, вошел сэр Антони, приветливо улыбнулся и жестом указал место в кресле возле себя. Подождал, пока закроется дверь кабинета, а затем вручил мне письмо. Я взглянул вопросительно.
– Прочтите сами, – кивнул он. – Доставлено в Уайтхолл два часа назад
В пространном послании сэр Томас Модифорд сообщал, что его сын Чарлз передаст лорду-канцлеру документ с суждением Совета Ямайки касательно политической ситуации в Вест-Индии и копию испанской репрессальной грамоты, выданной губернатором Сантьяго-де-Кубы.
Далее говорилось о пожаловании каперского поручения господину Джону Моррису, уполномочивая его «..отплыть с находящимся под вашим началом фрегатом и иными частными военными судами к побережью владений королевы-регентши Испании».

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1000
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.23 13:35. Заголовок: Прилагались соответс..


Прилагались соответствующие инструкции: «отправляясь на эту войну, ему следовало, насколько это возможно, вести себя со всей возможной умеренностью». Заканчивалось письмо Модифорда просьбой добиться от Карла II одобрения предпринятых им мер.
Собственник огромного участка земли в Северной Америке сэр Энтони вкладывал средства и в плантации на Барбадосе, проявляя большой интерес к заморским колониям.
– Прочли? – промолвил он сухо. – Каким вы видите дальнейшее развитие событий?
Какое-то время я молчал, потом сказал задумчиво: – Осуществление резонансного похода против одного из городов испанского Мэйна и действия губернатора Ямайки, рьяного сторонника поощрения приватиров, вызовут недовольство у влиятельных людей в Лондоне. В то же время у его величества появиться возможность склонить слабеющую Испанию к урегулированию торговых отношений и заключить новый договор. Все зависит от превратностей судьбы, милорд.
Лорд-канцлер пожал плечами. – Субсидии, выделяемые Испанией леди Кастлмейн, вызывает у многих раздражение, а то и ненависть. Против всесильной метрессы короля интригует даже собственный кузен, 2-й герцог Бекингем. Джордж готов пойти на все, чтобы ей досадить. Он, как вам известно, конфликтует с лордом Арлингтоном и охотно поможет добиться поддержки действий флибустьеров.
Вы поедете со мной, – прибавил он. – Прежде всего, не теряя времени, следует увидеться с государем. Тогда можно быть уверенным, что противодействовать чужому влиянию не придется.
Как сэр Энтони не спешил, в загородную резиденцию английских монархов, Хэмптон-корт, мы прибыли около двух часов дня, когда мелкий россыпью заморосил нудный дождик. Король прогуливался по спасавшей от непогоды крытой площадке для «настоящего» тенниса. Явно пребывая в хорошем расположении духа. он обращался к придворным и своему старому другу, герцогу Бекингему
– О, спорт – это одно, а игра – совсем другое. Понимаете, поражение всегда является вероятным исходом. Но, джентльмены, иметь шанс вкусить пьянящую радость победы! Почувствовать великолепные, невероятно острые ощущения от успеха вопреки всему!
Карл II обернулся и увидел новое лицо: – Я желаю сыграть партию в мяч с баронетом Грэмом из Нортон-Коньерс.
По словам Сэмюэля Пипса довольно скверная игра короля, хотя моментами и удавалась неплохо, составляла немалую часть его занятий. От современного тенниса правила отличались сложностью и более разнообразной тактикой, а мячи из шерстяной материи были большими, тяжелыми и довольно опасными.
– Черт возьми! Вы можете разом решить непростую задачу и безудержный гнев ее светлости Барбары Вильерс, все еще цепляющейся за утрачиваемое влияние на короля, будет слышен в нескольких графствах. – шепнул мне лорд Ашли.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1001
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 08:52. Заголовок: По словам Сэмюэля Пи..


По словам Сэмюэля Пипса довольно скверная, хотя моментами она и удавалась неплохо, игра в мяч составляла немалую часть занятий короля. От современного тенниса правила отличались сложностью и более разнообразной тактикой, а мячи из шерстяной материи были большими, тяжелыми и довольно опасными.
Игра началась и складывалась очень непросто. Дебют первого сета остался за моим противником, далее я совершил две двойные ошибки, ну а на следующем гейме отдал партию со счетом 1-6. Второй сет Карл вел 3-0, а потом 4-1,30-0, но стремясь завершить состязание как можно быстрее начал горячиться и делал промах за промахом, как всегда, бывает в таких случаях. На этот раз мне удалось переломить ход поединка и вырвать победу! Мы оба чередовали удачные геймы с провальными. я учился на ходу и чувствовал себя увереннее.
В третьем сете, проигрывая 2-4, вновь сравнял ситуацию, но при счете 5-5 выполнил свою подачу не лучшим образом и в итоге уступил решающий мяч. Этим король взял весь матч и находился в отличном расположении духа. Судя по всему, игра длилась менее двух часов, обычных на дворцовом корте.
– Вы показали себя настоящим бойцом. Уверен, что скинул набранный в течение дня вес, – заключил он со смехом.
– Но все же потерпел неудачу, ваше величество. Я весьма огорчен и вынужден признать, что в растерянности.
– Насколько тяжело дается попытка обыграть монаршую особу! – подначивая меня, сказал наблюдающий за состязанием герцог Бекингем. – Ответьте прямо баронет, зачем вы и сэр Энтони, приехали в Хэмптон-корт?
Тоном самым почтительным я сообщил королю о нарастании кризиса в Вест-Индии, выставляя на вид все выгоды от негласного согласия на экспедицию против испанского Мэйна
– Какого дьявола вы вмешиваетесь?
– Но, ваше величество, такую возможность нельзя упустить.
– Разве вас это касается? – Из любви к спокойной жизни, Карл по-прежнему был готов кое в чем идти навстречу леди королевской спальни.
– Сир, основываясь на здравом смысле, баронет честно высказал свое мнение. И засвидетельствовал то же самое, что говорил вам я, – пришел мне на помощь Бекингем, человек острого ума, не сдерживаемого никакими соображениями благоразумия. – «Коль скоро мир погубила именно женщина, никто не может нанести большего вреда, чем она, прочно утвердившись при тех, кто правит и чаще всего заставляя государственных мужей поступать так, как ей заблагорассудится».
К нему присоединился лорд Ашли и с приторной улыбкой обратился к королю:
– Поверьте государь, лишь исключительные обстоятельства вынуждают проявлять упорство в попытке вас убедить.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1002
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.23 08:34. Заголовок: – Желаете продолжать..


– Желаете продолжать настаивать на своем? – Карл II пожал плечами. – Вы напрасно об этом заговорили, так не обращаются к монарху.
Таланты лорда-канцлера по части красноречия, равно как и умение расположить к себе были воистину поразительными.
– Вполне полагаясь на вашу справедливость, государь, моя первейшая обязанность стоять на страже интересов короля и общин, когда, добытое кровью величие нашей страны уходит, как песок между пальцев. – Ашли ловко выказав свое единство с короной, горестно развел руками. – Можете ли вы сказать, что нас это не должно касаться? Все связанное с предоставлением иностранных субсидий входит в компетенцию парламента. Речь идет о лице без сомнения очень многим обязанном Вашему величеству.
– Кто же именно?
– Государь, вы пожелали оказать честь графине Кастлмейн, кем бы миледи ни была и чью волю ни выражала.
– Она всем готова пожертвовать ради своих амбиций, в чем не приходится сомневаться, – кивнул в знак своего согласия Бекингем. – Черт возьми, сир, решайтесь. При всем уважении к лорду Ашли, боюсь вы можете упустить возможность видеть Нелл Гвин в возобновленной пьесе Флетчера «Пилястр». Что за фигура! И вся такая маленькая, а какие соблазнительные формы!
В итоге, не терпящий порицания своих увлечений король все же поддался уговорам и, подтверждая согласие, скрепил подписью распоряжение о надлежащей экспедиции против испанцев.
– Нет слов, государь, выразить вам мою глубочайшую благодарность. рассыпался в любезностях лорд-канцлер. – Самые худшие опасения далеко не всегда оправдываются, вы сегодня выиграли сражение за Ямайку.
С самого начала мне стало ясно, что обращение к королю непосредственно затрагивает интересы государственного секретаря и не останется без последствий.
Мне подумалось, что действительность стала меняться заметно быстрее. Сведения из Вест-Индии, о которых шла речь, поступили к лорду Арлингтону с запозданием на день, так что разница составилась весьма существенная. Ответственный за создание в палате общин «придворной партии», он мог оценить обстановку лучше других и, предпочитая оставаться за кулисами политической сцены, причинить вреда больше, чем кто-либо другой.
– Каковы ваши планы, сэр Ричард, или полагаете, что последние события вас не коснутся? – обратился ко мне лорд Ашли на обратном пути в Лондон. – Перед вами неизбежно встанет выбор: поддержать Чарльза Стюарта, как ваш отец предыдущего короля, человека высокомерного, двуличного и некомпетентного, либо альтернативные силы, выступающие за расширение юрисдикции парламента. Ну, скажите, что надеетесь выторговать для себя лично?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4794
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.23 17:22. Заголовок: :sm36:..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1003
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.23 14:13. Заголовок: – Воля народа гласит..


– Воля народа гласит: английский король и английская церковь. Деспоты приходят, разглагольствуют о славе, а затем история показывает им на выход. Окончательная власть – это люди, ни одна армия не выстоит против них.
– Да вы настоящий республиканец в душе, – со вздохом заметил Ашли.
– Понимаю, достопочтенный лорд, это вызывает недоумение. Я стою за ту Англию, какой ее вижу. В особенности, полагаю, как и вас, для меня представляют интерес дела в провинции Каролина.
– Билль о хабеас корпус, хотя и был внесен в палату общин, законом не стал и будет вотирован вновь. Дела идут не так плохо, сэр Ричард, Я доволен, что в итоге мы поняли друг друга. Мне нравится ход ваших мыслей: внести свой вклад в величие страны и, ко всему прочему обогатить себя. Вы никогда не подумывали основать свое поселение?
– Раз или два. Не был уверен, станет ли какое-нибудь место действительно домом для меня.
– Думаю, что вас заинтересует «Фундаментальная конституции Каролины», составленная мной в марте. Она закрепляет принципы организации власти в колонии, а также положения гарантирующие права и свободы ее жителей. Тайное голосование на выборах не является обычной практикой в Англии, – усмехнулся лорд-канцлер.
В 1663 году Карл II наградил восемь своих сторонников грантом на земли, что между 31° и 36° северной широты простирались от Атлантического до Тихого океана, с правом назначения свою администрацию и обязанностью разделения местной законодательной власти с представителями поселенцев. Так к югу от Виргинии, вплоть до полуострова Флорида, принадлежащего Испании, и продвигаясь на 350 миль вглубь материка, возникла новая английская колония – Каролина.
Британская Америка по мере роста численности населения становились все более обширным рынком сбыта для английских товаров. Стремясь извлечь в королевскую казну больше дохода от ввозных и вывозных пошлин, Стюарты смотрели на колонизационный поток, как на явление положительное и не мешали уезжать за океан. Лорды-собственники держали грант на протяжении шести лет, не проявляя к нему интереса и отвлекаясь на виргинские дела. Как результат – их управление оказалось весьма неэффективным.
С приходом Ашли к управлению проектом Каролина, для колонии наступили новые времена. Лидер оппозиции имел репутацию человека чести, никогда не предающего друзей, а блестящий ум завоевал доверие единомышленников. Первым шагом стали решение передать в собственность каждому поселенцу по 50 акров земли и гарантия свободы вероисповедания.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1004
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.23 14:02. Заголовок: Лето 1669 года пришл..


Лето 1669 года пришло «сухим и палящим», с частыми и бурными грозами, но без капли с небес, неся за собой большие трудности для сельских и бедных городских семей. Такой засухи не было последние двенадцать лет, особенно сильно пострадали графства Юго-восточной Англии. Был шестнадцатый день июня, праздник тела Христова.
– Кстати, сэр Ричард, в письме губернатора Ямайки к лорду Арлингтону, полученном им вчера, приведены подробности о вполне успешной экспедиции Морриса. Уверен, оно вас заинтересует, – сказал лорд-канцлер, достал из-за обшлага сложенный лист синеватой бумаги и молча протянул мне. Я с увлечением принялся вчитываться в мелкий каллиграфический почерк. Секретная служба Ашли работала с размахом, используя против министра людей опытных, ранее служивших разным партиям.

Порт-Ройал, 21 мая 1669 года.
Государственному секретарю порду Арлингтону в Уайтхолле, Лондон.
Милорд,
Полный решимости послужить каким-либо образом Его Величеству, капитан Моррис сообщил о готовящейся экспедиции против испанцев всем флибустьерам, кто находился в Порт-Ройале и собрал около 500 человек в течении месяца. Для выполнения задуманного флотилия, насчитывающая восемь судов, 3 марта снялась с якоря, имея флагманом прекрасный 24-пушечный фрегат «Роялист». Помимо Морриса среди ее капитанов были Норман, Демпстер, Уильямс, Добсон и другие,
Пересекая Карибское море с севера на юг, флотилия миновала остров Кюрасао, подошла к Арубе и после двухдневной стоянки направилась в залив Маракайбо. Суда подняли паруса под покровом ночи. а в полдень вновь встали на якорь. Верхушка каменной сторожевой башни Дозорного острова находилась почти в ста футах над уровнем моря и открывавшийся оттуда для обзора горизонт в хорошую погоду просматривался на расстояние более 20 миль.
В утренних сумерки 9 марта флибустьеры подошли к обширной песчаной отмели у входа в лагуну. Моррис оставил свой флагман и с более легкими судами начал высадку своих людей на берег для захвата Сан-Карлос-де-ла-Барра, прибрежного укрепления, защищавшего вход в озеро Маракайбо. К четырем часам вечера следующего дня они окопались в 300 шагах от форта, установили две пушки и отправили парламентера с требованием капитуляции защищавшего его гарнизона
Получив отказ, Моррис начал обстрел испанских позиций. Под прикрытием мешков с землей флибустьеры продолжили рытье траншей, постепенно приближаясь на максимально короткую дистанцию. Ночью атакующие подступили к вражескому укреплению почти вплотную, и на утро все были готовы к решающему штурму. Видя, что отбиться не удастся, испанцы согласились прекратить сопротивление, если им гарантируют уважительное обращение, как с военнопленными.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1005
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.23 09:04. Заголовок: В восемь часов утра ..


В восемь часов утра Моррис принял во владение прибрежное укрепление, весьма крепкой постройки, где обнаружили 16 орудий, сто бочонков пороха и все необходимые припасы. Три пушечных выстрела дали знать флотилии, что путь свободен. Оставив в форте ла-Барра семьдесят человек, флибустьеры погрузились на суда и двинулась к городу Нуэва-Самора-де-Маракайбо, расположенному на западной стороне лагуны, примерно в шести милях от входа в бухту
В тот день было полное безветрие. На рейде Маракайбо флотилия появилась сутками позже и встала на якорь, не дойдя трети мили до берега. Захват города оказался достаточно легким, но добыча поначалу была скудной. Три четверти населения, около тысячи семей, на перегруженных сверх всякой меры судах сумели перебраться в Гибралтар, увозя с собой золото и деньги. Остальные успели скрыться в окрестных лесах.
На следующее утро Моррис отрядил прибывшего с капитаном Деландером опытного лоцмана, прекрасно знакомого со здешними местами и женатого на испанке, провести «Роялист» в лагуну. Для пополнения запасов провианта два шлюпа были отправлены совершать набеги на плантации и крейсировать вдоль побережья в поисках торговых судов, сжигая те, что нельзя привести. В это же время отряд из 150 человек выступил на поиски беглецов и к вечеру вернулся, ведя с собой захваченных горожан.
До уплаты выкупа пленников, по обыкновению, запирали в церкви. В указанных им тайниках флибустьеры извлекли двадцать тысяч реалов, всю экспедицию пронизывало ожидание будущих удачных свершений. «С красивых женщин не брали ничего, ибо у них было чем заплатить и без денег».
14 марта Моррис приказал отправить в форт захваченный маленький баландр, перевозивший восемь тонн маиса, вместе с ним отослали 300-тонное торговое судно, нагруженное какао и испанской добычей. Позже сожженное, когда убедились в его ветхом состоянии. К тому времени 450-тонный «Роялист» прошел через отмель, флотилия покинула свое временное пристанище и взяла курс на юг, к Сан-Антонио-де-Гибралтару. За прошедшую неделю его оборона лихорадочно укреплялась, а гарнизон составил почти 800 солдат и ополченцев.
Ко второй половине дня флагман, пинас и три малых фрегата остановились меньше чем в полумиле от города. Как и в Маракайбо, позволяя подвести легкие суда как можно ближе к берегу, началась бомбардировка. Длилась она до тех пор, пока шлюпки десанта не коснулись грунта всем килем. Флибустьеры с яростью ударили на испанцев, тотчас опрокинули их и преследовали отступавших.

Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер (1647–1680) –английский поэт эпохи Реставрации.
Метресса (фр. мaîtresse en titre) – официальная фаворитка высокопоставленного лица, влияющая на государственные дела.
Настоящий теннис (англ. real tennis) – старинная игра с мячом.
Хабеас корпус (лат. habeas corpus) – институт процессуального права, связанный с принципом защиты свободы и неприкосновенности личности.
Вотировать (от лат. votum) – волеизъявление путем голосования.
Баландр (исп. balandra) – одномачтовый беспалубный шлюп с очень мелкой осадкой.
Маис (лат. zеa mаys) – кукуруза сахарная.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1006
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.23 12:46. Заголовок: Ожесточенный бой про..


Ожесточенный бой произошел также в районе рыночной площади. Здесь, опираясь на возведенные уличные баррикады, жители выставили на прямую наводку заряженные картечью пушки. Раненых подобрали, потери были бы иного больше, не иди флибустьеры врассыпную. После короткой передышки атакующие ворвались в близлежащие дома. Моррис приказал лучшим стрелкам засесть на крышах, за невысокими парапетами азотей, выбивая всех, кто попытается встать к орудиям.
Баррикады были взяты приступом. Во время рукопашного боя испанцы потеряли около трехсот человек, включая почти всех офицеров. Оставшись без командиров, солдаты и ополченцы не замедлили сдаться, при виде наведенных на них пушек, очутившихся во власти флибустьеров. После трехчасового боя хорошо укрепленный город с сильным гарнизоном был захвачен. Моррис устроил свою штаб-квартиру в кафедральном соборе, его капитаны заняли самые богатые дома.
Пленных, численностью 250 человек, разместили в подвале большой креольской церкви, выставили охрану, дозоры и организовали поисковые группы для прочесывания окрестностей. Добыча, состоявшая в товарах, не принесла флибустьерам совершенно никакой пользы. На второй день, 16-го, падре Соэр предложил совету капитанов 4000 пиастров в качестве выкупа за город. У него потребовали 25 000 и договориться ни о чем не удалось.
От жителей узнали, что все те, у кого имелись деньги успели уехать в Каракас, часть горожан, со всем своим имуществом, бежала в Мериду и Трухильо, а некоторые, скрываются в лесах. Моррис приказал капитанам снарядить свои команды пулями и порохом по сто пятьдесят выстрелов на каждого человека, а провиантом запастись из расчета шести дней пути. Походный строй, как обычно, делился на авангард, основные силы и арьергард. 18 марта треста шестьдесят флибустьеров выступили на Трухильо.
В третьем часу пополудни, 24 марта, Моррис рассыпал стрелков в передовую цепь отбросил испанских застрельщиков, перешел быструю речку и утвердился на другом ее берегу. Шагах в семистах, на пологости, спускавшейся к броду, дорогу перекрывал люнет простейшего профиля, имеющий лишь земляные орудийные дворики и вооруженный двумя 6-фунтовыми пушками. Время от времени гремел выстрел и, свистя, неслось ядро.
На следующий день, когда уже окончательно рассвело, флибустьеры устремились вперед.
Перемещаясь мелкими группами, они открыли пальбу с 350 шагов и вели довольно беглый огонь, массой свинца забрасывая неприятеля, стрелявшего втрое медленнее. Нравственное впечатление от атаки было таким, что три сотни испанцев спешно отступили, бросив две заряженные картечью пушки. Моррис не стал их преследовать, а двинулся вдоль реки на Трухильо и практически без боя вошел в город.

Азотея (исп. аzotea) – плоская крыша или терраса.
Люнет (фр. lunette) – открытое с тыла полевое укрепление.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1007
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.23 14:38. Заголовок: Глава 6 Флибустьера..


Глава 6

Флибустьерам достались 5000 пиастров, принадлежавшие вице-королю Новой Испании и еще на 50 тысяч серебра, драгоценностей и имущества горожан. Моррис расположился на отдых и дал испанцам четыре дня на сбор выкупа, обещая не превращать город в пепел. В пятницу, 29 марта, видя, что Моррис действительно приказал сжечь город, жители все же выдали требуемую сумму в 10000 пиастров. Пожары были потушены, хотя многие дома пострадали, а собор выгорел дотла.
В тот же день отряд оставил Трухильо, желая отправиться в Мериду, но пленники заверили, что там не застанут ни одного человека и 6 апреля Моррис прибыл в Гибралтар. На его вопрос, будет ли уплачен выкуп, падре Соэр ответил, что не знает, где искать «отцов города».
11-го Моррис оставил корабли на якорной стоянке в устье реки Рио-Кататумбо, к юго-западу от Маракайбо и с несколькими каноэ поднялся на девять миль вверх по течению. Там был взят на абордаж двенадцатипушечный фрегат «Сан Хосе». Экипаж его насчитывал полсотни человек. Флибустьеры разгрузили приз и провели через мелководье в лагуну.
В тот же день в Гибралтар отправился капитан Уильямс с двумя кораблями. Моррис приказал ему получить выкуп в размере 6000 пиастров и тысячи быков, в противном же случае, уничтожить город. 23-го апреля Уильямс вернулся. Церкви, забрав с собой ценную утварь, распятия и местную религиозную святыню – статую «Кристо Негро», флибустьеры взорвали. Сам Гибралтар и все плантации, расположенные на побережье лагуны вплоть до Маракайбо, сожгли. Моррис оценил нанесенный ущерб в 200 000 фунтов стерлингов.
24-го он возвратился в Маракайбо и отправил пленника, одного из родственников губернатора, с просьбой к нему освободить трех флибустьеров, захваченных на охоте. На другой день в город под белым флагом прибыл судья Гаспар Боррель, вернул их от имени губернатора, за что, в качестве обмена, были отпущены две испанские семьи и говорил с Моррисом о выкупе за город. В конце концов испанцы согласились выплатить двадцать тысяч пиастров и поставить пятьсот быков, им дали на это восемь дней.
Третьего мая флибустьеры погрузили провизию, восемь орудий, установленных ими на улицах, перенесли с берега раненых и после полудня покинули рейд Маракайбо. Перед уходом Моррис отпустил 450 пленных, удержав лишь десять девиц «из хороших фамилий, слезно умоляющих забрать их в Порт-Ройал, чтобы они могли там выйти замуж». Вечером того же дня, флотилия стала на якорь в глубине лагуны у острова Сан-Карлос и оставался там весь следующий, по причине сильного бриза.
В водах Маракайбо флибустьеры провели два месяца.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1008
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.23 08:28. Заголовок: Утром 5 мая флотилия..


Утром 5 мая флотилия снялась с рейда, благополучно прошла через отмель в устье лагуны, проведя почти два месяца в ее водах, и перешла к островку Исла-де-Сан-Бернардо, прямо у прохода из Венесуэльского залива в озеро Маракайбо. Здесь флибустьеры подняли на борт «Сан Хосе» 24-фунтовую чугунную пушку, красивой наружной отделки, и три бронзовые средние кулеврины. Донжон, валы, брустверы форта сносились до земли, сжигались все прочее постройки, а заклепанные железные пушки сбросили в море.
8-го мая Моррис отпустил еще несколько пленных, флотилия поставила паруса и, пройдя Венесуэльский залив, взяла курс на Эспаньолу. Спустя восемь дней она появилась у юго-западного побережья и оставалась в легко доступной бухте небольшого островка Исла-Вака. Флибустьеры разделили добычу, оцененную ими в 200 тысяч пиастров. Шестая часть от захваченного пошла в казну короля, затем каждый получил то, что полагалось по соглашению. Примерно по 75 ф. ст., не считая различных мелочей.
18-го, двигаясь на запад, суда прошли траверз мыс Тибурон, а 20-го мая, между пятью и шестью часами, стали на рейде Порт-Ройала. В этом походе Моррис потерял не более полусотни участников экспедиции, преимущественно из-за болезней. Доля короля в серебре, драгоценностях, какао, рабах, различных товарах, 12-пушечном фрегате и трех баркалонах определена призовым судом в 17500 ф. ст.
Остаюсь Вашего лордства покорнейший слуга.
Т. Модифорд
– Общая картина понятна. – Я сложил письмо и вернул его Ашли. Он помолчал, потер рукой подбородок.
– Его величество настаивает, чтобы губернатор Ямайки удерживал флибустьеров от активных антииспанских действий. По моей оценке, переговоры между советником королевы-регентши Гаспаром де Бракамонте-и-Гусман, графом Пеньяранда и сэром Уильямом Годольфином, чрезвычайном посланнике в Мадриде, уже начались.
– Что же вы намерены делать?
Лорд-канцлер медленно вздохнул и произнес: – Ничего. Ждать и не суетиться без толку.
***
Заключенный договор об установлении мира в Америке между коронами Великобритании и Испании предусматривал, что «светлейший король Великобритании, его наследники и преемники будут иметь, владеть, сохранять и пользоваться вечно с полным правом суверенитета и собственности всеми этими землями, островами, колониями и поселениями в Вест-Индии или любой другой части Америки, которыми в настоящее время владеют упомянутый король Великобритании и его подданные».
Обе стороны согласились воздерживаться от торговли на карибской территории друг друга и ограничиться собственными владениями.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1009
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.23 09:55. Заголовок: Испания отзывала пис..


Испания отзывала письма о репрессалиях, дающие право «применять силу против подданных враждебного государства для возмещения нанесенного урона» и обязалась «не позволять беспокоить подданных Его Величества или их рабочих» при заготовке леса, обеспечивая пользование этими преимуществами «на побережьях и территориях» генерал-капитанства Гватемала, английским торговым судам предоставлялось право свободного прохода.
В свою очередь Великобритания согласилась пресечь действия приватиров. Стороны подтверждали оказание помощи терпящим бедствие судам, не взирая на национальность, и разрешали их ремонт в порту захода, если опасность не могла быть устранена в результате действий экипажа.
При стоимости в Вест-Индии 3 фунта за тонну, на европейском рынке кампешевое дерево продавали по 90-110. Объем торговли составлял более 200 000 ф. ст. испанская корона частично компенсировала потери ненавидящему этот договор купечеству, делая ему посильные уступки.
– Договор имеет «сугубо коммерческий характер и никоим образом не направлен против Франции», – дал понять суть своих подлинных интересов Карл II в частном письме к Людовику XIV. Преимущества, извлекаемые из англо-французского союза, превосходили в его глазах риск.
От своих агентов Ашли имел подробные сведения о выплачиваемой Карлу II тайной субсидии с целью обеспечения нейтралитета Англии и крупных денежных подарках его министрам. В качестве платы за молчание законодателей, французское золото шло теперь и в карманы лидеров оппозиции.
Между тем Карл II был вынужден вновь обратился в парламент за предоставлением средств на текущие нужды.
– Пусть его величество платит налоги, поменьше тратится на своих женщин, и, возможно, деньги появятся, – ответили в палате общин, но перед уходом на летние каникулы все же занялись этим вопросом. Бекингем, бывший в большом фаворе у короля, интриговал напропалую, но непостоянство и неумение хранить тайны, губили репутацию герцога на общественном поприще.
После реставрации Карл II удержал в своей собственности лишь десятую часть коронных земель, остальные перешли в руки его подданных. Принятый 19 июля закон позволял ему продавать последние остатки приносящего ренту недвижимого имущества. В результате королю предоставлялись известные средства и в то же время усугублялась зависимость английской монархии от парламента. Также на восемь лет ему выделили дополнительные пошлины на ввоз вина из Испании и Франции: соответственно по 12 и 8 фунтов за бочку в 210 галлонов.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4858
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.23 12:55. Заголовок: :sm36:..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1010
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.23 09:57. Заголовок: Вопреки желанию Карл..


Вопреки желанию Карла II властвовать согласно божественному праву королей, оформлялась конституционная монархия с ограничением верховных полномочий короны и признанием неотъемлемых прав личности. Прежде значительная часть отпущенных денег уходила на любовниц и фавориток, а другую съедали казнокрадство и некомпетентность лиц, назначавшихся им на ответственные посты. Теперь же сбором и использованием ассигнований на оснащение флота ведали назначенные палатой общин комиссары.
***
Герти уже официально представили Екатерине Брагансской в качестве новой фрейлины. Сегодня она впервые собиралась ехать во дворец одна и с живым любопытством рассматривала мой подарок.
Полированное стальное лезвие длиной всего 4.5-дм, очень узкое, ромбовидной формы, на его незаточенной части у рукояти из слоновой кости, очень тонкой работы, выгравирована надпись из Евангелия от Иоанна: "NOLI ME TANGERE", причем обе буквы "N" отзеркалены. С виду– очаровательная безделушка.
«Salvavirgo» – хранитель женской чести
На чудной ножке под подвязкою всегда.
Рискни коснуться ты испанской бестии,
К нему спешит проворная рука».
– Это оружие, Ричард?
– И еще какое смертельное, от укуса этой гадюки нет лекарства. Носят его на бедре левой ноги, вот на ножнах клипса, которая цепляется за подвязку. Даме достаточно свободно висящей рукой прихватить складку юбки и потянуть вверх, а правой выдергивается кинжал. Режущий удар наносится по бровям, ослепляя противника. Если выполняется колотый удар в горло, клинок поворачивают в ране.
Помнишь я рассказывал тебе историю волшебной страны, где добро борется со злом? Именно такой кинжал получила Люси в подарок от Санта-Клауса со словами «используй только в самой крайней необходимости». Этот по моей просьбе прислал Диего де Мело, подобная изящная штучка – большая редкость.
Отражаясь в ночной Темзе, окна дворца Уайтхолл, горели морем света, лишний раз подтверждая, что большую часть времени при дворе короля проводят в танцах, маскарадах, ужинах и посещении театра. Далее темнели силуэты здания парламента и церкви Святого Петра.
Особенной популярностью пользовалась «Прекрасная Стюарт», герцогиня Ричмонд и Леннокс – хороший друг королевы и ее соперницы, любовницы Карла II Барбары Вильерс, графини Кастлмейн. Герти было достаточно хорошо известно прошлое присутствующих здесь дам, почти за каждой водились грешки и между знатнейшими красавицами полным ходом шла тайная война всех против всех. Ей же не нужно ни места при дворе, ни богатого положения или шикарного поместья, известного на всю Англию.

Salvavirgo (исп.) – девичья защита.
NOLI ME TANGERE (лат.) – не прикасайся ко мне.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1011
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.23 13:57. Заголовок: Герти бросила беглый..


Герти бросила беглый взгляд в сторону графини Шрусбери. Говорили, что в разное время Бекингем дрался из-за леди Анны с пятью мужчинами, а когда у них завязала роман и муж вызвал герцога на дуэль, переодетая мальчиком, держала его лошадь. От нанесенной раны граф вскоре умер и на некоторое время Бекингем лишился благосклонности короля, категорически не одобряющего дуэлей в его владениях.
– Ваше величество, у королевы новая фрейлина? – Войдя в зал вместе с Карлом II, этим вопросом лорд Арлингтон, привлекая общее внимание, выделил Герти из двух дюжин других, молодых и постарше. Изучающе смотря на нее. король удивлялся, как он прежде не обратил внимания на эту склонившуюся в глубоком реверансе утонченную грацию. Ее хрупкая прелесть подчеркивалась легким воздушным платьем светлого серо-коричневого цвета с розовыми прожилками.
– Леди Грэм, не так ли? – с мягкой улыбкой обратился к ней король, разрешая встать. – Позвольте мне иметь удовольствие пригласить вас на танец.
Считалось совершенно невероятным, чтобы приглянувшаяся красавица осмелилась уклониться от монаршей милости. Снова заиграла музыка. Карл предложил Герти руку и повел в новомодном менуэте, наблюдая за тем, как старательно ведет она свою партию. Эта ночь изменила многие судьбы.
– Малышка Герти станет его новой пассией, – зашептались в окружении королевы. Неожиданно король увлек партнершу вслед за собой, по ту сторону распахнутых настежь массивных дубовых дверей, на залитую лунным светом веранду. Здесь, в безлюдном месте, не просматриваемом из ярко освещенных окон дворца, стояла каменная резная скамья с крылатыми львами. Карл усадил молодую женщину рядом с собой и откинулся на высокую спинку.
– С тех пор как вернулся в страну, не встречал никого красивее. –Он склонился к Герти и повернул к себе ее лицо. –Знаете, есть много способов служить королю. Уверяю вас, я отношусь к вам с уважением и, если пожелаете, многое могу предложить. Ваша репутация при дворе не пострадает, напротив, засияет ярче.
– Монарх не должен так поступать, сир. – Герти порывисто вздохнула.
– Неужели это бесчестие – стать истинной королевой Англии? Разве это не приносит выгод? Не льстит самолюбию? – Нимало не смущаясь, Карл задумчиво погладил ее плечи.
– За кого вы меня принимаете? Я не ваша собственность, – настороженно глядя на короля, Герти напряженно выпрямилась.
–Все дамы принадлежат мне по праву. – усмехнулся король, настойчиво привлекая молодую женщину к себе, и добавил: – Господь не осудит за то, что позволим себе немного удовольствия.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1012
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.23 14:53. Заголовок: Она закусила губу и ..


Она закусила губу и попыталась освободиться, краснея от негодования до корней волос.
– Хорошо, моя славная. Чего вы хотите на самом деле? – Отведя руку Герти, Карл непринужденно поигрывал кулоном с крупной черной жемчужиной в серебряном ободке. на ее шее. – Какое необычное украшение.
– Сир, я вовсе не имела в виду…
–.Арлингтон пробудил во мне любопытство, расхваливая при каждом удобном случае вашу красоту греческой нимфы.– Король взял Герти за подбородок, с удовольствием рассматривая трогательное и в то же время упрямое выражение свежего, живого в своей юности лица с глазами цвета октябрьской воды Ла–Манша. Его рука скользнула за корсаж и легла на грудь, другая крепко обняла за плечи.
– Даже маленькая мышь имеет право на ярость!
– Какой темперамент, прежде встречались те, кто подразумевал... изначально. Тише красавица, этот ротик предназначен для поцелуев.
После нескольких попыток Карлу удалось-таки задрать подол платья над нижней юбкой, последним барьером, отделяющим обнаженное тело. Герти сопротивлялась молча, мысль о стилете придавала уверенности. Прелестно округленной рукой она прихватила юбку сбоку, еще секунда и легкий, узкий клинок нанесет быстрый колющий удар.
Внезапно послышались чьи-то шаги и ее отпустили. Не веря в свое избавление, Герти резким движением одернула платье. Должно быть Господь, любящий поступающих наперекор, смиловался над ней.
Карл II обернулся, произнес отрывисто: – Вы крайне не вовремя, лорд Рочестер.
Уилмот преклонил колено. – Тысяча извинений, Ваше Величество. Дело в том, что я искал жестокосердную, обещавшую мне танец. Никак не ждал найти ее в вашем обществе.
– Тем не менее это так, – король посмотрел на него с усмешкой. – Леди Грэм не считает разбитые сердца своих жертв.
– Надо полагать, так и есть, – устремив на Герти спокойно вопрошающий взгляд, Уилмот взял ее за руку. – Если вы доверитесь моей чести, я провожу вас до кареты.
Она кивнула.
– Ну что же, лорд Рочестер, – губы короля искривились, – во всяком случае, я свои долги плачу. – Их взгляды встретились на мгновение, Карл II отвернулся первым. – Можете идти.
То, что малышка Герти не согласилась на связь с королем, молодые фрейлины из свиты Екатерине Брагансской, оживленно перебивая друг друга, поспешили немедленно обсудить с ней увиденное. Королева с интересом выслушала, улыбнулась и тихо сказала: – Это вселяет надежду, что, возможно, вскоре наступит эра целомудрия.
***


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1013
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.23 18:01. Заголовок: Я возвратился в Лонд..


Я возвратился в Лондон, после нескольких дней проведенных на Ширнесской верфи Королевского флота, дернул за шнур звонка и услышал за дверью приглушенный ответ колокольчика. Ждать пришлось не долго. Герти пронеслись вниз по лестнице, не помня себя бросилась мне на шею и немедленно все рассказала. Верность не была для нее пустым звуком.
– Сожалею, что так получилось. Все это очень скверно, да, Дик?
– Мы едины. Никогда тебя не покину, моя любовь. Возможно, нам придется оставить берега Англии, потому что, если король не оставит свои домогательства, никакое величество не помешает мне свести с ним счеты. Я мог бы перейти на голландскую службу, уверен, что это можно устроить, – ответил я, целуя эти милые, утопавшие в слезах глаза. Она еще немного плакала, потом рассмеялась и спустя недолгое время наши мысли о плоти стали реальностью.
Поутру мне принесли письмо: – Уважаемый сэр, я обращаюсь к Вам и надеюсь, что Вы не откажетесь разделить мою компанию для пешей прогулки в Нью-Спринг Гарден, что в Ламбете. Этот район Лондона в три часа пополудни стал очень модным местом прогулок. По Р. X. лето 1669, 25 июля.
Г. Беннет, барон Арлингтон.
– Черт тебя возьми! – подумалось мне. Он был женат на Элизабет ван Нассау, дальней родственнице статхаудеров Голландии из дома Оранских, принц Виллем называет ее «кузиной».
Младший сын, сэр Генри происходил из длинной линии придворных и пользовался полным доверием Карла II в переговорах с Людовиком XIV, из-за своей роли поставщика королевских любовниц, Положение Арлингтона стало еще более прочным после помолвки его пятилетней дочери с незаконнорожденным сыном Карла и графини Кастлмейн.
Безукоризненно одетый, с наклеенным на переносицу большим черным пластырем, скрывавшим «благородный шрам», полученным в незначительного стычке во время Гражданской войны, Арлингтон прогуливался по летнему парку, сопровождаемый стайкой кавалеров и дам.
– Счастлив видеть в добром здравии, сэр, – начал он, завидя меня. – Вы в шаткой ситуации и вас не защитят прежние услуги, оказанные лорду-адмиралу в Вест-Индии. Я же предлагаю рассмотреть возможность заключения союза между вами и мной.
Арлингтоны владели в Юстоне, неподалеку от Ньюмаркета, одним из самых роскошных замков в Англии. Король очень любил там бывать, весело проводят время в пышных празднествах. Игрок по своей натуре, в число приглашенных барон решил включить и Герти, надеясь, что вскоре сможет сообщить своему государю о продвижении дела в соответствии с его пожеланиями.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1014
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.23 08:04. Заголовок: – И вот что я скажу,..


– И вот что я скажу, сэр, – он усмехнулся и искоса взглянул на меня, – сопротивление вашей очаровательной супруги с миниатюрной фигурой и обворожительной улыбкой разожгло желание государя вкусить ее прелестей. Немногие были столь щепетильны в вопросах чести. Она должна уступить, если любит вас по-настоящему, или же леди следует принудить к исполнению плотских вожделений монарха.
Он будет весьма признателен если все пройдет успешно. Джентльмены благородной крови и происхождения полагают, что от короля позор семейству не в укор. Нам следует обсудить условия капитуляции – 25 тысяч фунтов и титул графини Дорчестер.
– Вы мерзавец и сутенер Арлингтон, когда я покончу с вами, на свете одним негодяем станет меньше! – Этот человек вызвал в моей душе самую жгучую ненависть.
– Мне приходилось протыкать людей и за меньшее! – барон бросился на меня побледневший от бешенства. Едва наши клинки́ скрестились со звоном, как Арлингтон сделал ловкий финт. Я отпрянул и отбил, он парировал мой ответный удар и сделал новый выпад. Его губы скривились в презрительной усмешке: – Отправляйся к дьяволу!
Я уклонился, острие шпаги прошло в дюйме от моего лица, и эфесом шпаги хватил Арлингтона в левый висок с такой силой, что онемела рука. Барон пошатнулся и навзничь рухнул на землю. Все присутствующие смолкли. Голова его безжизненно откинулась назад, по подбородку заструилась полоска ярко-алой крови. Уильямсон, секретарь убитого, воскликнул: – Мне следует доложить о случившемся королю!
Он резко понизил голос и к моему удивлению вместо взрыва негодования добавил: – Вам, сэр, лучше на время убраться от греха подальше и как можно быстрее. Это была просто стычка, но самое меньшее, что может случиться – вас арестуют.
Не медля ни минуты, я поспешил домой, сразу взбежав по лестнице в будуар Герти. Она сидела с книгой.
– Не секрет, о чем ты читаешь?
– Это история Реформации.
– Все диктатуры начинаются с идеи, но форму и окраску она обретет лишь благодаря тому, кто ее осуществляет, – я сжал лицо жены в ладонях и заглянул в глаза.
– Моя любовь, события развиваются стремительно. Столкновение с Арлингтоном закончилось так, как и должно было – короткой стычкой, в результате которой барон скончался на месте. Мне может грозить обвинение в умышленном убийстве.
Ты меня простишь? Нам придется, попрощавшись с Лондоном, двинуться навстречу иной жизни и другим интересам.
Герти посмотрела на себя в зеркало, поправляя волосы, падающие на плечи. В ее Ричарде всегда было что-то безрассудное, что нечасто встретишь среди мужчин.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1015
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.23 13:39. Заголовок: – Милосердие подобно..


– Милосердие подобно дождю, нисходящему с небес на землю, – она засмеялась словно ничего и не произошло, но выглядела встревоженной.
– Сейчас четыре часа пополудни, к пяти я приказал Эйбу подать карету.
***
Запряженный парой гнедых легкий четырехколесный экипаж, подскакивая на ухабах, неспешно продвигался по лесной дороге на юго-западе Англии, сопровождаемый двумя верховыми. На первый взгляд – случайные попутчики, решившие и держаться вместе на небезопасной дороге в известный своими горячими источниками Бат. Королева Анна Датская, мать Карла I Стюарта, ездила туда дважды, чтобы поправить свое пошатнувшееся здоровье.
Впереди, на изящной лошади серой масти, джентльмен в темно-коричневом кафтане из-под его полы выглядывает кончик шпаги, широких панталонах, сапогах и треуголке с заломленными краями, обшитыми серебристой тесьмой. Следом за ним выступал крепкий, выносливый жеребец, на него взгромоздился всадник постарше, одетый в кожаные штаны и куртку, поверх короткого камзола из плотной ткани, у задней луки седла торчит рукоять пистолета. Голова мужчины повязана платком, черные волосы убраны в просмоленную матросскую косицу.
В карете, где одновременно могли находиться четверо, разместились две молодые женщины, кое-как приспосабливаясь к тряске. Леди, принадлежащая к высшему кругу, на заднем сиденье, а ее горничная, держащая на руках грудного ребенка, устроились напротив. Быстрые глаза цвета темного кофе робко взглядывали на госпожу, когда приходилось успокаивать младенца. На козлах, где приторочен кавалерийский карабин в чехле, рядом с кучером в серой плотной куртке до бедер и низенькой с загнутыми полями шляпе, дремал мальчик-лакей лет десяти–одиннадцати.
Несмотря на то, что лето было в самом разгаре, шел один из последних дней июля, небо затягивало свинцовой хмурью, обещающей скорый дождь.
– Как насчёт того, чтобы разбить лагерь до утра, капитан, сэр? – тихо спросил меня Мэйн. – Мы, должно быть, миновали уже миль двадцать, лошади в запряжке насилу переставляют ноги.
Я кивнул головой: – Осталось не так далеко, скоро доберемся до цивилизации с ее постоялыми дворами.
Доусон выдернул ногу из стремени, перебросил через голову коня и с поразительной легкостью спрыгнул наземь. При мысли о жареной ветчине, овсяной каше, кукурузных лепешках с медом и ямайском кофе желудок заурчал, напоминая, что завтрак остался в далеком прошлом. Как обычно, лагерь поставили на опушке леса.
Герти, чуть приподняв подол юбки, исчезла в палатке, оставив подвязанным откидной клапан, с нежностью посмотрела на лежащего в колыбели спеленатого младенца и кивнула своим непрошенным мыслям: – Интересно, какой прием встретит Ричарда по прибытии в Бристоль. Впереди их ждала неизвестность.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1016
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.23 15:32. Заголовок: Глава 7 Поединок на..


Глава 7

Поединок наделал в светских кругах Лондона много шума, слухи и сплетни ходили самые разные. Один утверждал: – Накануне утром, баронет Грэм дрался с лордом Арлингтоном в Гайд-Парке из-за актрисы Королевского театра, Нелл Гвин, малышке более прекрасной, чем добродетельной. Сэр Генри скончался прямо на траве и был привезен в своей карете домой. Другой: – Нет, все произошло в Нью-Спринг Гарден перед заходом солнца. Арлингтон намеренно пошутил о леди Грэм, снискавшей расположение короля. Не понимаю, что такого в этой маленькой недотроге.
Карл II был взбешен, участнику дуэли грозила суровая кара и все с интересом ждали исхода этой истории.
На другой день миновало 2 часа пополудни, когда из Уайтхолла, где герцог Йоркский был занят делами, он и принц Руперт, двоюродный брат короля, направились в кофейню Уилла, что на углу на Рассел- и Боу-стрит, между Сити и Вестминстером. Одно из самых известных мест для отдыха и деловых встреч, сюда ежедневно приезжал поэт и драматург Джон Драйден, привлекая общее внимание сатирой на тему дня, направленной против политических противников Стюартов.
Прямо и намеками, здесь уже беседовали кавалеры из ближайшего окружения монарха: герцоги Ормонд, Бекингем и доверенное лицо короля, щеголь с изящными манерами, одаренный способностями плести успешные интриги, граф Аберкорн. Ловкий, умный царедворец не скрывал своей неприязни к убитому: – Я слышал лорд Арлинтон скоропостижно скончался. Настолько внезапно, что не успел исповедаться.
– Да, и теперь вы надеетесь, Джордж, занять его место, – рассмеялся Бекингем. – Столь неуемное честолюбие одинаково опасно для государя, народа и вас самого.
– Мой брат отдал распоряжение лорду-смотрителю Пяти портов и констеблю Дувра временно закрыть гавани Канала. Сэра Ричарда Грэма ищут в каждом большом городе, всем сыщикам есть работа, – заметил герцог Йоркский.
–Будь я проклят! Честь закаляет мужество и облагораживает храбрость. Баронет лихой моряк и очень удачливый офицер, о чем знают все. Пусть бы наказали, но вне всяких сомнений поединок не являлся покушением на убийство, – в раздражении сказал принц Руперт. – Флот останется без весьма отважного и доблестного капитана, другим бы не грех у него поучиться.
– Супружеская честь – такая цитадель, где штурмовой отряд всегда отыщет щель – коротко и презрительно усмехнулся герцог Ормонд. – Право. людей заботит только возможность достигнуть высокого положения через постель.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1017
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.23 14:43. Заголовок: – За новой постоялиц..


– За новой постоялицей королевской кровати дело не станет, но ему неприятно спрашивать субсидии. Палата общин каждый раз вступает в пререкания, чуть заходит речь о выдаче денег.
– Прекратите лорд Аберкорн. Этот разговор мне наскучил, позвольте думать о вас лучше! – сказал герцог Йоркский. – Джентльмены, если мы не будем держаться все вместе, то, несомненно, будем висеть отдельно. Народ не доверяют королю так, как некогда Кромвелю и недовольные Стюартами в поисках монарха, вокруг которого они могли бы сплотиться.
***
Следующее утро было ясным, а небо безоблачным. Хотя от Лондона до Бристоля было чуть менее 140 миль, путешествие могло растянуться более, чем на неделю. Экипаж с притороченной на крыше и запятках поклажей спокойно катил вперед по известковой дорожной пыли, потряхиваясь на ухабах. Спустя четверть часа мы выбралась из леса и въехали на окраину небольшой деревушки Нортон-Сент-Филип в дне пути от Бристоля.
Постоялый двор, здесь даже имелась почта, находился в ее самой середине, служа центром мироздания у местных жителей. Герти уже предвкушала, как поднимется к себе в комнату и залезет в горячую ванну. В этой гостинице, где по пути в Бат останавливались следующие на север путешественники и торговцы, нас наверняка ждала горячая трапеза и благоустроенный ночлег.
Из дверей выскочила полная седая женщина, за ней горничная и трактирный слуга. К экипажу торопливо подковылял конюх и взял упряжку под уздцы, мою лошадь принял трактирный слуга.
– Милости просим, ваша милость. Комната стоит пять шиллингов за ночь и деньги вперед, – хозяйка постоялого двора не сводила с меня испытующего взгляда. – Десять, если вам нужна ванна.
– Путь был не из легких, – я улыбнулся и ее лицо посветлело. –Две комнаты для леди, само собой, с ванной, мадам. Мы изрядно утомились.
– Конечно же, ваша милость. – Она понимающе кивнула и повела гостей наверх, в номера для состоятельных постояльцев.
Герти приняла сидячую ванну, так как горячую воду можно было приносить только с кухни. Рэйен помогала ей одеваться. после долгой дороги вновь ощущать чистоту и свежесть своего тела было сказочно приятно.
Затем горничная внесла поднос с приготовленным в сливах, вине и специях кроликом, зеленым салатом. печеночным паштетом, чаем и свежими булочками. В средневековом Уэльсе простолюдину, пойманных за охотой на кролика в поместьях знати грозила виселица. Что ж, хозяйка явно хотела выказать уважение высокородной леди.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1018
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.23 14:44. Заголовок: Я же воспользовался ..


Я же воспользовался холодной водой из большой деревянной бадьи. растерся с головы до пят полотенцем и спустился в трактирный зал – средоточие жизни любой гостиницы. Правда, еда не такая изысканная, как в отдельных покоях.
Тем вечером в «Короне» слуги с жадностью выслушивали новости и сплетни Синклита, всецело завладевшего вниманием присутствующих. Хозяйка усадила меня за один из столов, принесла блюдо цыплячьего рагу и полкаравая ещё тёплого хлеба. Отсутствием аппетита я не страдал.
– Отчего же, ваша милость, молодая леди и малыш спешат в Бристоль? – спросила она, когда вернулась с уставленным снедью подносом: к покрытому хрустящей корочкой яблочному пудингу присоединились густые сливки и горшочек меда.
– Там находиться ее отец – сэр Томас Херви, комиссар Королевского флота.
– А вы, ваша милость?
– Говоря, по правде, миссис Уизли, я смиренно предложил свои услуги в поддержку леди Изабелле. Так вот, хочу вас спросить, есть ли хорошая, сухая дорога?
– Позвольте, я сейчас расскажу. Торговцы и сельские жители, посещающие ярмарку, проложили пути к деревне Пенсфорд, центру производства тканей из здешней шерсти. Тут, примерно в 7 милях к югу от Бристоля и в 8 милях к западу от Бата, старый мост пересекает реку Чу, но вам лучше добраться до городка Кейншем, ваша милость. Местный приход берет «колесный» пенс за каждое вьючное седло и два за повозку на содержание нескольких каменных мостов через Эйвон. Это вам и будет прямая дорога в Бристоль.
Утро было тихим и мирным. Сытый малыш, умиротворенно сопя, подремывал в колыбельке, а Рэйен тихонько напевала, сидя рядом с ней. Герти в нижнем платье и сорочке, проводя щеткой по копне шелковистых каштановых волос, струящихся по плечам, молча подняла глаза. В дверь тихонько постучала и, услышав мой ответ, вошла горничная.
– Спозаранку холодно, ваша милость, – сказала она, ставя на стол кувшин горячего напитка из шиповника и еще дымящийся чугунок подслащенной медом овсянки. – Хозяйка говорит, что нельзя отправляться в дорогу, если как следует не подкрепиться.
После завтрака я велел седлать лошадей и запрягать карету для леди. В восемь с небольшим утра мы выехали за пределы этой гостеприимной деревушки, дорога вела прямиком на Кейншем. Сопровождаемый двумя всадниками экипаж оставил за собой поболее двух миль, как наконец-то встретилась уходящая налево проселочная дорога, не что иное, как просто широкий след, проложенный колесами повозок.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1019
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.23 15:15. Заголовок: В это время года дви..


В это время года движение по ней отсутствовало, изредка доносился птичий щебет и ветер приносил запах трав. Мы проехали еще десяток миль или что-то вроде того, миновали деревню Пенсфорд, потом по вполне крепкому деревянному мосту весьма почтенного возраста пересекли реку Чу и свернули на дорогу ведущую в Бристоль. День клонился к вечеру.
Шесть миль спустя копыта лошадей зацокали по вымощенной булыжником Уэллс-роуд. Стражники под аркой городских ворот не обратили на нас никакого внимания. Все, что им приходилось делать – давать отмашку на проезд, а других желающих рядом не наблюдалось. Редклифф-стрит, освещенная вечерними лучами солнца, вела к каменному мосту через Эйвон. Здесь проезжало и проходило много людей, открытые на нем лавки приносили их владельцам хороший доход.
Над рекой поднимался туман, медленно растягивался, расползаясь по всему руслу, из его пелены торчали только мачты стоящих на якоре судов. Бристоль занимал второе место после Лондона среди английских портов. Основной поток товаров по-прежнему шел из Испании, ее вест-индских колоний и Франции, так что контрабанда стала неотъемлемой частью городской экономики.
За мостом, в самом богатом купеческом районе, мы повернули на улицу Мэри-ле-Порт и вскоре остановились перед домом №17, где находилась одна из лучших местных гостиниц «Ворон», а чуть дальше – «Лебедь». Герти с ребенком и Рэйен, не замечая цепких взглядов и держась гордо и неприступно так, что никто не дерзнул отпускать колкости по ее адресу, разместилась на верхнем этаже, в большом номере, состоящем из четырех комнат.
Я поселился отдельно, внизу, как можно скорее мне следовало разыскать Алана Уоллеса, хозяина небольшой таверны «Лландогер Троу» – дело в старой доброй Англии почтенное и доходное. Не знакомые с городом, мы с Доусоном Мэйном лавировали по узким улочкам, разыскивая ту, которая требовалась.
Хай-стрит вывела нас к улице Уэлш-Бэк, что протянулась примерно на треть мили вдоль набережной на западном берегу Эйвон, от Бристольского до Редклиффского моста. Между домами ремесленников встречались таверны и бани – далеко не самое худшее место поесть, получить выпивку, найти девку. Здесь же, на расстоянии не более тридцати ярдов могли ограбить и бросить тело в реку.
Корабли приносили в город торговлю и процветание. Направляясь к пересечению Уэлш-Бэк и Кинг-стрит, нам минут пятнадцать приходилось пробираться среди докеров, выгружающих тюки, зачастую по сто пятьдесят фунтов весом, в фургоны или под легкие навесы.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4866
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.23 12:52. Заголовок: + :sm36:..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1020
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.23 14:16. Заголовок: Мы остановились на ю..


Мы остановились на южной стороне Кинг-стрит, перед фахверковым строением с черно-белым фасадом, зажатым между табачными и бакалейными лавками.
– А вот, наконец, и «Лландогер Троу», – сказал я Мэйну, разглядывая недавно выкрашенную вывеску. Убранство соответствовало наружному виду таверны: окна с опрятными занавесками, почерневший от времени потолок, изрядно потертые деревянный пол и дубовая лестница наверх. В эти вечерние часы внутри было довольно оживленно, постоянные ее посетители, распивали эль, в него для забористости часто добавляли перец, ужинали жареной говядиной с картофелем и густой подливой – изысками грубоватой крестьянской кухни, а также азартно бросали кости.
В большом низком зале бродячий скрипач развлекал веселящееся и танцующее, довольно многочисленное общество. Наше прибытие привлекло сравнительно небрежное внимание, осталось только предоставить событиям идти своим чередом.
– Свой к своему тянется, как сказал дьявол угольщику,– вспомнил я старинную английскую пословицу и кивнул Мэйну на кучку матросов за общим столом, собравшихся хорошенько погулять. С первого взгляда было понятно, что их знакомство с городом ограничивается ближайшей таверной.
– Вот джентльмен спрашивает добрый ли эль, – начал он разговор. Служанка в эту минуту поставила перед нами кое-что покрепче – два стаканчика «барбадосской воды».
– Пропади оно все пропадом, если нет! Шарахает по башке не хуже оловянной кружки, – отозвался один из них.
– Тихо сегодня, – заметил я, в качестве угощения заказал всем выпивку и принялся осторожно расспрашивать о таверне с таким необычным наименованием, соглашаясь в том, что времена настали тяжелые, а во всем виновато правительство. Как оказалось, примерно с полгода назад, вдова прежнего хозяина заведения, отставного капитана Хокинса, назвавшего таверну в честь деревни вверх по течению реки, где строились плоскодонные баржи – троу, продала ее новому владельцу.
Скупой на слова, Уоллес привез с собой в Бристоль молодую индейскую девушку, которую считали его женой. Говорили, что из-за нее он, крепкий и увертливый, как кошка, без долгих разговоров убил двоих буянов, просто стукнул их друг о дружку лбами. По словам матросов, он был человеком с морской закалкой, сражался против голландцев, испанцев и французов под начальством вице-адмирала Мингса.
Я уже стал добрым другом этих людей, когда появилась, маленькая, точно подросток Джэки, в черном шелковом платье с белым воротником и чепце, обрамленными лионским кружевом. Всепроникающий взгляд красноречиво указывало на то, что перед нами предстала хозяйка дома, знающая цену каждому серебряному пенни.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1022
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.23 09:57. Заголовок: – Добро пожаловать, ..


– Добро пожаловать, ваша милость. Вы верно недавно в городе, никогда не видела вас прежде, – сказала она. – За три-четыре пенса у нас можно получить обильную, вкусную еду и большой кувшин легкого пива. Испанский сухой херес подойдет не только женщинам, но и мужчинам, Те, кому больше по вкусу эль или ром, за шесть пенсов выпьют столько, что с трудом доберутся домой.
– День, но и это тоже долго, – не вдаваясь в подробности, ответил я. – Мне необходимо переговорить с мистером Уоллесом.
***
За столом в небольшой комнате для «посвященных», где масляный светильник бросал со стены свой неровный свет, сидели двое. Так как было уже поздно, то я решил заказать ужин и достал кошелек.
– Сэр, – сказал Алан, – спрячьте его подальше. В моем доме вам не придется платить за еду и ночлег.
– Послушай, среди твоих доходов, наверняка, есть и доля от контрабандных грузов, проходящих через таверну.
Уоллес, явно уловив суть моих мыслей, слегка усмехнулся: – Дешевые продукты и товары помогают очень многим сводить концы с концами. Придуманные мерзавцами акцизы и таможенные пошлины просто давят людей.
– В королевстве существует традиция не платить налогов, – вставила свое слово Джэки, вошедшая в комнату с большим подносом.
– Скажи-ка лучше, крошка, что ты предложишь на ужин, – мягко спросил он.
– Прежде всего, лососину и, конечно, баранина на косточке под мятным соусом, а еще пирожки с клюквенным вареньем, – их только испекли.
– Сэр Ричард уезжает, – сообщил ей Алан.
– Далеко?
– Кажется, никогда еще не ел с таким аппетитом. – Я откусил кусочек отбивной, медленно пережевывая и обдумывая свой ответ. Что же, все-таки ждет меня в будущем? Кто знает, в гавани пришвартовано немало судов.
– Неважно, куда отправляется корабль, лишь бы капитан оказался из тех, кто ценит золото дороже собственной шеи. Он должен уйти в море послезавтра, с первым утренним приливом.
– В Бристоле слишком много квакеров и любителей почесать языком, сэр. Кто-либо может позариться на обещанную за вас награду.
– И я полагаю, мне понадобятся проворные и отчаянные парни, готовые рисковать жизнью.
– Должен сказать, вы очень удачливы капитан, – произнес Уоллес. – Вчера я нанял в доках троих новичков, на них можно положиться. Потом еще четверо тех, кто работал со мною все это время, все люди закаленные и с огромным опытом.
– Двести золотых соверенов, Алан.
Уоллес грохнул кулаком по столу: – Богом клянусь, капитан, мы добудем славный корабль. Я вас не подведу.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1024
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.23 16:03. Заголовок: – Могу себе представ..


– Могу себе представить.
– Да нет же, сэр, дайте мне сказать. В восьми милях к западу от Бристоля там, где устье реки Северн разливается в широкий лиман, расположен городок Портисхед с извилистыми улочками, ведущими к старому пирсу в рыбацкой гавани. Форт, защищавший рейд, в запустении настолько, что город Бристоль подал прошение о размещении парусно-гребных канонерских лодок у Портисхед-Пойнт. Уже несколько дней там, довольно далеко от берега, отстаивается «Герл Пат» Джорджа Осборна. Вот такие дела, сэр.
– Судно подходящего размера и оснастки, о котором известно, что оно занимается контрабандой?
«Двадцать пять лошадок
Рысью через мрак –
Бренди для священника,
Для писца табак;
Письма для шпиона, шелк для леди тут,
Кто не любит спрашивать, тому и не солгут».
– Вот именно, сэр. Карьера Осборна, прозванного «Дод» за любовь к кутежам, включает всего понемногу – рыболовный промысел в южной части Северного моря, Канале, Бискайском заливе и тайный провоз товаров, большей частью спиртного. Говорят, шкипера «Герл Пат» наняли доставить важный груз на западное побережье Африки.
Я кивнул, это было старо как мир.
– Огнестрельное оружие, порох, крепкие напитки – главнейшее место в росписи статей для обмена с воинственными туземными племенами на золото, черное дерево и слоновую кость.
– Да, сэр и в первую же ночь по прибытии дезертировали сразу восемь матросов, отказавшись отправиться в тропическую Африку, с ее гибельными для белого человека болезнями. Тех четверых, кто остался на судне, хватит поднять якорь, но нечего даже думать о постановке парусов. Сейчас боцман с «Герл Пат» толкается по припортовым тавернам, набирая команду.
Гукор имеет довольно полные обводы, хотя водоизмещение едва ли превышает 70 тонн. Построенный десять лет назад он выглядит так, как будто недавно спущен на воду. Длина по килю немногим менее пятидесяти четырех футов, ширина – около пятнадцати с половиной. Руль управляется с помощью колдерштока. На грот-мачте три яруса прямых парусов, бизань-мачте – крюйсель и бизань-трисель. Очень длинный, с малым наклоном бушприт несет два косых паруса. Четыре трехфунтовых пушки установлены на шкафуте, крышек портов нет. Экипаж «Герл Пат» примерно двенадцать человек.
– И каким временем мы располагаем?
– Он поднимет якорь и снимется с рейда не раньше утра воскресенья.
– Черт побери! Я бы хорошо выглядел в бриджах губернатора мятежной колонии?
– У вас они будут, сэр, это точно, – усмехнулся Уоллес.

Дод (нидерл. dood) – мертвец.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 16.08.23
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.23 10:07. Заголовок: Насколько я знаю онл..


Насколько я знаю онлайн-казино может быть как хорошим, так и плохим для вашего кошелька. Единственное казино, которое я могу рекомендовать, это казино Вулкан Старс регистрация, потому что люди доверяют ему.Здесь https://vulcanstars.ltd/ вы найдете самое большое количество разнообразных игр - от настольных до слот-игр.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1025
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.23 15:08. Заголовок: . – Тогда не забудьт..


. – Тогда не забудьте обо мне, моряк легко приспособится к любым условиям.
– Новичков в дело, надеюсь, не берешь? – В считаные минуты я только что решил свою будущность.
– Еще чего! Смоляные куртки иной разговор, вот на кого точно можно положиться. Позвольте их известить, сэр, парни готовы добыть хоть чертову бабушку из пекла.
Уоллес удалился и вернулся вместе с четырьмя моряками, приветствовавшими меня. Я помолчал, невозмутимо оглядывая этих ребят.
– Кто из вас был в береговых братьях?
После этих слов они замялись, переглядываясь между собой и искоса поглядывая на хозяина таверны. Алан попытался произнести что-то вроде защитительной речи.
– Капитан, сэр, не думайте, будто они ночью рыскают на дорогах и орут «Кошелек или жизнь!». Все эти люди выходили в море на корсарских судах, им можно доверять.
Мы спустились в общий зал, где присоединились ко всей остальной компании. Оживленный застольный разговор сопровождался громкими взрывами хохота. Весьма расположенная воспользоваться случаем угоститься за счет заведения, она уже кое в чем перешла за пределы умеренности, судя по раскрасневшимся лицам.
Пробило восемь, Уоллес выпроводил за дверь последнего посетителя и подсел ко мне.
– Пойду с вами, сэр, – произнес он негромко. – Уверен, скучно не будет. Ей-богу мне уже надоело быть хозяином собственной таверны.
– Тебе решать. Всего лишь имей в виду, что неприятностей получим с избытком, это я обещаю.
Желая скрыть недоумение, Алан устремил на меня вопросительный взгляд. – Сэр, а как же ваша леди?
– Она, малыш и Рэйен по окончании дела будут со мной. – Я мельком посмотрел на него, – Послушай, не лезь в чужие проблемы, лучше с утра займись подготовкой людей.
– Мы веслом махнем – корабль возьмем, – засмеялся Уоллес.
Он проводил нас с Мэйном, закрыл входную дверь на щеколду и дополнительно запер ее на засов. Воров в Бристоле было в избытке.
***
Поздним вечером того же дня Рэйен убирала со стола кувшин топленого молока, мед, начатую бутылку вина. Герти присела в кресло, подобрав подол платья, и задумчиво смотрела на меня, забыв на каминной полке чашку ароматного горячего чая. Младенец, круглолицый очаровашка, спокойно заснул и мысли мои в данный момент были далеко.
– Я в большом смятении, Ричард, – сказала она, едва мы заговорили о нашем будущем. – Это какая-то мистика, но девушка с портрета наполняет меня ощущением радости и счастья. Она словно открывает передо мной частичку огромного мира.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1027
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.23 08:08. Заголовок: Удивительный вид на ..


Удивительный вид на лесистые холмы и плодородные долины, что поднимаются к светло-голубому горному хребту, теряясь в тумане словно мираж.
– Знаешь, в жизни многое случается. Сбрось камень с души, малышка, все будет в порядке,
– Герти очень серьезно взглянула на меня: По правде сказать, у меня хорошее предчувствие.
– Вот и чудесно, моя любовь.
– Скажи, Ричард, а прежние наши деньги теперь пропали, верно?
– Нет, малышка. Средства, вырученные за продажу барбадосской плантации и немалая толика призовых сумм, вложены в сертификаты Голландской Ост-Индской компании, крайне успешной и самой богатой корпорации.
Вот смотри, здесь сделана соответствующая запись, что 19 марта 1669 года в городе Амстердам ты стала владелицей семи акций номиналом по 3000 гульденов. На фондовой бирже их цена достигает уже 319% и ежегодно растет в среднем на 10%. Твой купон на обязательную к выплате прибыль составит 8400 гульденов или 3000 фунтов стерлингов. Еще у нас есть векселя на предъявителя от молчаливого Амстердамского банка. Мы сможем жить так, как тебе нравилось прежде: содержать прекрасный дом, конюшню и карету.
Младенец спокойно спал, и за это удостоился нашей щедрой похвалы. Утром леди и ее горничная с ребенком на руках сели в экипаж, застучали о мостовую колеса. После бессонной ночи Герти отправилась в Портисхед, где ее ждало море и человек, которого она любила.
***
В семь часов пополудни старый 23-футовый баркас отшвартовался в порту Бристоля. Увлекаемая беспрерывно усиливавшимся отливом, шлюпка следовала вниз по течению Эйвон, держа приличный 6-узловой ход. В последнюю излучину этого притока Северн мы свернули еще засветло. Поставили паруса, шкипер вел свой баркас курсом на запад. Здесь при устье река разливается в широкий лиман и между мысами Брин-Даун и Лавернок впадает в Бристольский канал – залив Атлантического океана.
Окутанная тишиной наша шлюпка прошла в каких-то тридцати футах от стоявшей на якоре рыбацкой флотилии. Никто на борту не проронил не единого слова. Наконец, обнаружилась нужная мне маленькая бухточка. Мы спустили паруса и убрали обе мачты. Баркас перешел на весла и повернул прямо к небольшой группе людей стоящих на берегу, рядом лежала пара вытянутых на песок лодок. Правее от нее держалась еще несколько человек: мужчина, жестикулирующий в нашем направлении и две женщины.
Подходили с отдачей якоря, удерживаясь вразрез волны. Высаживались же прямо в воду, благо причалили к длинной песчаной косе. Я расплатился со шкипером и он ушел восвояси , должно быть взяв курс на устье Эйвон.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1028
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.23 06:53. Заголовок: «Великие вещи, две к..


«Великие вещи, две как одна:
Во-первых – Любовь, во-вторых – Война».
Герти распустила льняной шарф, откинула капюшон своей ветхой черной накидки, такие носят самые бедные английские крестьянки. Никогда небо не казалось ей таким синим, а море – искрящимся в лучах закатного солнца, как в этот момент, ведь ему сопутствовали любовь и надежда. Младенец сонно моргнул, сморщился, словно чем-то недовольный и заплакал, не желая уняться. От покачиваний плач стал громче, пришлось дать ему грудь. Послышалось жадное чмоканье, убаюканный колыбельной ребенок задремал.

Глава 8

– Вот это и есть «Герл Пат», – Уоллес ткнул пальцем в двухмачтовое рыболовное судно, стоящее на траверзе мыса Портисхед-Пойнт. – Переместилась сюда, подальше от берега, когда еще не начинало темнеть, – объяснил он. – Красотка, правда?
Я внимательнейшим образом рассматривал темно-синий гукор, находящийся где-то в полумиле от других кораблей. Они принадлежали частным владельцам или группе торговцев, а иногда как «Герл Пат» – капитану. Паруса ее были спущены и закреплены, вид ничем не примечательный и самый обычный.
Люди столпились на берегу в ожидании. Алан давал пояснения о каждом. Я мысленно перетасовал участников дела, предугадывая, на кого из них можно положиться, и сообщил в немногих словах, как именно будем брать гукор.
– Придется подождать, через пару часов полностью стемнеет. Пойдем на двух лодках. Со мной на бак полезут Доусон Мэйн и Клифф Кертис. Уоллес, ты возьмешь под начало тех, кто взберется на шкафут через пушечные порты. С тобой идут Джок Хорнер, Смок Джонсон и Пат Келли.
– А я, капитан, – спросил Синклит.
– Ты останешься здесь и будешь охранять леди. Отвечаешь за нее.
– Будет исполнено, сэр!
Легкий ветерок холодил лицо Герти. Она крепко прижимала к себе ребенка, накрыв его для тепла полой накидки. В черной воде рейда отражались огни стоящих на якоре судов, раскачиваемых начавшимся приливом. Ночь неспешно вступала в свои права. Никто из случайных прохожих не обращал внимания на маленькую группу мужчин и закутанные до самых глаз женские фигурки.
– Пора,– скомандовал я. В слабом свете ущербной луны, увязая в песке пустынного пляжа, лодки подтащили к урезу воды. Ветер свежел, по морю шла легкая зыбь. Весла, обернутые ветошью, поднимались и опускались почти беззвучно, слышался только приглушенный всплеск. Прошли мимо стоянки рыболовных судов, Уоллес держался за нами. Свет фонаря на юте «Герл Пат» был все ближе.
– Суши весла! – Лодка проскользнула еще немного и, наконец, притерлась к борту рядом с якорным канатом, под свисающими почти до самой воды талями.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4942
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.23 09:34. Заголовок: Шпионов, заговорщико..


Шпионов, заговорщиков и злобных магов-финансистовЪ маловато.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1029
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.23 09:29. Заголовок: – Наверх! – полушепо..


– Наверх! – полушепотом скомандовал я. На баке не было ни души, до сих пор нам сопутствовала удача. Уоллес подтянулся и с перекошенным гримасой лицом перебросил себя через фальшборт. Мы вместе оказались у грот-мачты, вахтенный матрос дремал, притулившись к ее основанию. Несколько секунд спустя он был связан и с кляпом во рту. Оглядевшись по сторонам, я убедился все мои люди уже на палубе.
Теперь предстояло управиться с командой гукора, сколько человек на борту точно не знал никто. Внезапно раздался грохот от падения тела, подкрепленный серией проклятий. Затем дверь каюты шкипера распахнулась. «Держа путь веселыми ногами», на притопленных ступенях появился «Дод». Привалился к косяку, пытаясь понять, не мерещится ли ему в тусклом свете фонаря.
Мимо меня мелькнул Келли и сбоку, выше ключицы с ненавистью ударил шкипера ножом в шею. Из горла Осборна вырвался хрип, ноги подогнулись, он завалился на палубу уже мертвым.
– Парень дорожит своим добрым именем, – хмыкнул Уоллес.
– Сэр, я здесь все знаю и дальше пойду первым, – предложил Келли. Спорить с ним никто не стал. При тусклом свете коптящей лампы в кубрике на баке, ни о чем не подозревая, играли в кости. Ругательства сыпались градом, казалось, что дело дойдет до драки. Через открытый грот-люк Пат проворно спустился вниз, следом за ним еще четверо. С виду страшная сумятица очень походила на разворошенный муравейник. Двое матросов схватились за ножи и были тут же убиты. Остальных крепко связали и без лишних церемоний бросили на палубе.
Уоллес отрядил Джонсона проверить, не притаился ли где какой-нибудь член экипажа. Затем они вместе отодвинули крышку ахтерлюка и спустились в трюм.
– Какой груз? – спросил я.
– Бочки с элем, немного свинца в слитках, порох и мушкеты, сэр. – Помолчал немного и добавил, пожав плечами, когда послышались всплески. Наши сбрасывали за борт тела погибших, предварительно очистив их карманы
– Черт возьми! Кто бы подумал, словно в Вест-Индии.
– Оставим это. Тебе давно пора возвращаться, – приказал я. Зазвучали шуточки, пожелания удачи. Уоллес спрыгнул в спущенный на воду ялик, гребцы дружно взялись за весла. После нескольких взмахов шлюпка выскочила из тени «Герл Пат» и рванулась к берегу, подгоняемая приливом.
***
– Сегодня ночь холодная и ветреная, ваша милость. – Рэйен глубже натянула на голову Герти вязаную шапку, спрятала под нее туго заплетенные косы. В отдалении мягко покачивались на легкой зыби рыболовные суда.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1030
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.23 07:03. Заголовок: Едва ялик коснулся г..


Едва ялик коснулся грунта, сидевший у румпеля Уоллес соскочил на берег и направился к ним.
– Прошу прощения, леди Грэм, капитан мне приказал, чтобы вы даже ног не замочили. Позвольте мне снести вас с малышом в шлюпку, – предложил он. Герти ограничилась безмолвным кивком. Под плеск волн уходила старая жизнь с балами, каретами, модными платьями, но это не имело значения. – Господи Боже, услышь мою молитву! Немного я прошу у Тебя, спаси и сохрани моих мужа и сына.
Матросы быстро погрузили небольшой багаж и помогли женщинам перебраться в ялик.
– Весла на воду! – рыкнул Уоллес. – Не волнуйтесь, ваша милость, доставят как богемское стекло.
Шлюпка отошла от берега, теперь она двигалась против течения и гребцы справлялись с трудом. Синклит был опытным моряком – поставили мачту, подняли шпринтовый парус. Женщины сидели внизу, на пайолах, так что видны были одни головы. Вода закипела под водорезом, жуткое и вместе с тем приятное чувство охватило Герти. Ялик легко всходил на волну и развил порядочную скорость, почти чертя бортом воду, послушный рулю.
Через полчаса шлюпка привелась, собираясь обрезать корму «Герл Пат», выходя на подветренный борт в бейдевинд.
– Парус долой! – затем скомандовал Синклит, подходя к сброшенному с гукора штормтрапу.
– А вот и ваша леди, сэр! – Этот возглас заставил Герти улыбнуться, когда Доусон подхватил ее на руки, передавая мне вместе с младенцем.
Ялик подняли и закрепили на палубе. Затем взяли на буксир одну из двух лодок, а вторую попросту бросили на произвол судьбы. Едва якорь вышел из воды, как его рывком подтянули к борту, устанавливая по-походному. Ночной бриз наполнил паруса и «Герл Пат» направилась в Атлантику.
***
– Твой гнев Господь слишком часто обрушивается на невиновных людей, – размышлял Уоллес. – Наш капитан, храбрый, справедливый и вдобавок очень удачливый в бою, лучший из всех мне известных.
Он подъехал к заведению, где прежде заметил над дверью три бочонка, висящие на обрывке цепи. Попросту таверна, бордель и игорный дом, вместе с тем место встреч для обсуждения незаконных дел. Здесь было шумно даже ночью, кому это мешает спать, тот мог поискать ночлег где-нибудь еще. Плутоватый хозяин едва взглянул на позднего посетителя, заказывающего эль, хлеб и рыбу.
– Поговорим? – предложил Уоллес.
– Валяй, выкладывай, если есть что сказать!
–Хорошее для тебя, хочу освободиться от кареты и лошадей, что оставил напротив.
– Черт возьми! Да только с чего бы, не стану же я покупать кота в мешке.
– У каждого свои секреты.
Торговались они долго.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4968
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.23 07:29. Заголовок: :sm36: Мало!..


Мало!
Этакое: жену ГГ надо БЫ развить до "007" и флаг-офицера эскадры частной компании - аи "Саут-Индия" ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1031
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.23 13:36. Заголовок: В конечном итоге при..


В конечном итоге пришли к согласию и обе стороны остались довольны. Один полученным барышом, другой тем, что покупатель никому и словом не заикнется об этой сделке. Уоллес закутался в плащ, чувствовалась резкая ночная прохлада, и быстрым шагом двинулся прочь.
***
Неся все паруса, гукор с северо-восточным ветром шел узлов по семи-восьми. Мой выбор, кому исполнять обязанности штурмана и править шестичасовую вахту, пал на Абрахама Синклита. Еще один просоленный ветеран, Доусон Мэйн, стал боцманом. На предложение присоединиться, охотно и без долгих раздумий, согласился каждый третий захваченный матрос. Четверых, не желавших участвовать в этой затее, посадили в лодку, предоставив им добираться до берега своими силами. Эти хлопоты с укомплектованием экипажа продолжалась до четырех склянок.
Я поднялся на палубу с рассветом, сквозь облачность неуверенно пробивались лучи солнца.
– Восемь с четвертью, – доложил штурману, снимавший на корме показания лага матрос.
– Что ж, отлично идем.
– Судно в хорошем состоянии, сэр, только отмыть и привести в порядок, – сказал Синклит, меривший шагами палубу. Повсюду терли, скребли, скоблили и лили воду, проходя палубу швабрами. Затем приступили к чистке и окончательной уборке. До полудня на темно-синем корпусе от носа до кормы провели узкую белую полосу под орудийными портами.
Маленький Гектор с горячим усердием наводил глянец на чугунные орудия.
– Запомни, – объяснял ему Мэйн. На борту корабля нет ни справедливости, ни несправедливости. Есть только две вещи: долг и мятеж. Все, что тебе приказано делать, – это долг. Если ты отказался – это мятеж.
– Придется его в юнги определить, – усмехнулся я. – Пусть подпишет условие на этот рейс –10 шиллингов в месяц и еда.
Это были большие деньги: столько в Лондоне зарабатывал шляпник и чернокожий парнишка был вполне счастлив.
– И вот еще что, боцман, определись с запасами провианта и воды.
– Да, сэр, я все сделаю. А кораблик-то на самом деле хороший, как те, что используют флибустьеры.
В полдень, под сплоченные возгласы одобрения, ему присвоили новое имя – «Вэлиант леди», как дань уважения к Герти. Время закручивалось спиралью, что было в начале, то и в конце.
К берегам Новой Англии парусные суда в летнее время попадали свободным ото льда, коротким северным маршрутом. Минуя южную оконечность Гренландии и далее мимо побережья Канады и Ньюфаундленда. Благоприятные ветры помогали относительно быстрому переходу, хотя погода часто была штормовой.
Держа курс норд-вест-тень-вест, мы удалялись от Британских островов и пересекли 30-й меридиан примерно на 55° северной широты.

Valiant Lady (англ.) – отважная леди

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1032
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.23 09:02. Заголовок: Вторник,13-е. Утром ..


Вторник,13-е. Утром провел наблюдения солнца и луны: широта 55°05'N, долгота по счислению 30°52'W. Легкий юго-восточный ветер сменил восточный. Несем все паруса, для использования даже самого слабого ветра между бизанью и гротом поставили апсель.
Гукор отличается хорошими мореходными качествами, послушен рулю и довольно быстроходен. Повернули на другой галс и курсом зюйд-вест-тень-вест следуем в Сент-Джонс, Ньюфаундленд.
Среда, 21-е. Широта 51°36'N, долгота по счислению 43°36'W. Легкий западно-юго-западный ветер, иногда отходящий к западу. Идем переменными галсами, в бейдевинд, за сутки прошли 58 миль. Погода облачная и прохладная. На рассвете палуба, мачты и такелаж мокрые от росы, словно в дождь.
Миновали мередиан мыса Фарвель, южной оконечности Гренландии. От ее шельфовых ледников время от времени откалываются крупные куски, образуя айсберги. В августе максимальный предел их распространения простирается на юго-восток до 41°N, 50°W. Одна из таких столообразных глыб, такая же узкая и длинная как Корнуолл, находилась с наветренной стороны, самое большее за милю от нас. Медленно пробираясь к морским торговым путям, она терпеливо ждала ничего не подозревающую жертву.
– Вижу китов! – раздался возглас. Справа по носу на фоне айсберга резвились два красавца-горбача, этот вид осенью мигрирует с севера на юг.
– Гектор, передай леди Грэм приглашение подняться на палубу – распорядился я.
– Есть, сэр, – отозвался юнга и через несколько минут вернулся в сопровождении Герти.
Выскакивая к поверхности воды, киты пускали короткие кучевидные фонтаны и снова уходили на глубину. На секунду-две в воздухе, словно гигантские бабочки, мелькали изящные лопасти хвостового плавника. Киты сопровождали нас некоторое время, похоже, им нравилось внимание. Вот почти одновременно оба выпрыгнул из воды, показав себя во всей красе, и грузно шлепнулись обратно.
В длинной шерстяной куртке, бриджах, чулках, ботфортах и вязаной шапке Герти провела на палубе весь остаток прекрасного вечера. Облокотясь на планширь, она любовалась айсбергом, голубеющим на фоне темного серого неба.
Ее каюта была чиста и обставлена, но слишком тесна для дамы, хотя приобрела некоторый вид домовитости. Парусиновый ковер из белых и черных квадратов, кровать, графин с водой на столе, колыбель, за полотняной драпировкой подвесная койка Рэйен.
Этой ночью, я привлек к себе Герти, попытался осторожно приподнять подол ее ночной рубашки.
– Нет, Ричард! – прошептала она, сердито оттолкнув мои руки. – Наш малыш еще не спит, а он уже подрос и все понимает.
В пятницу утром до Сент-Джонса оставалось триста шестьдесят миль, меньше двух суток при свежем попутном ветре.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1033
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.23 07:52. Заголовок: Меня разбудили поскр..


Меня разбудили поскрипывание шпангоутов, оживление на палубе и низкий гул парусов.
С пяти часов утра бом-брамсельный ветер от юго-запада перешел к западу-юго-западу и засвежел, а в седьмом задул от северо-запада и продолжал усиливаться. «Вэлиант леди» имеет ход более 7 узлов. Вокруг ни одного судна, море пустынно. Кажется, все наши унылые тихие и легкие ветры сложились в один хороший риф-марсельный пинок.
В два пополудни спустили на палубу брам-рей, а с трех часов горизонт покрылся мрачностью. Ветер отошел к северо-северо-западу и беспрестанно крепчал, что принудило привести его к бакштагу правого галса. В три четверти пятого у грот-марселя и крюйселя взяли по третьему рифу и спустили брам-стеньгу на найтовы, гукор станет остойчивее в шторм. Приказал задраить люки, крепить на палубе шлюпку и все, что могло быть снесено.
«О Боже, будь милостив ко мне.
Твои моря бескрайни, а мой корабль очень мал».
Десятибалльный шторм застиг нас около восьми вечера, небо вокруг потемнело, хлынул проливной дождь и подул ветер с порывами до 50 узлов. Гукор несет стаксель и зарифленную бизань. Высота волн, вероятно, достигает 30 футов. «Вэлиант леди» храбро шла вперед и Герти заснула под непрерывный грохот волн, не теряя веры в то, что где-то там должна быть земля. Шторм поддерживал максимальную интенсивность в течение всего дня, но к вечеру пошел на убыль.
После полуночи дождь стих, поутру ветер переменился, задул с направления запад-тень-север и ослабел до умеренного. Вчерашняя волна порядком улеглась. Идем в бейдевинд левого галса, за сутки гукор одолел около 225 миль. Погода улучшилась, зачастую над головой открывался клочок чистого неба. Впереди по правому борту на горизонте появилась затянутая дымкой полоска – берег Ньюфаунленда. Минуем Кап-Бонависта – на этом месте высадился Джон Кэбот, Нью Брейкхарт-Пойнт, Баккалье Тикл и, наконец, мыс Святого Франциска.
В похожую на фьорд гавань Сент-Джонса входим уже в сумерках. Узкий пролив между мысами Панкейк Рок и Чейн-Рок, где расположен небольшой земляной форт, сужается до 600 футов в ширину. С высоты 120 футов шесть восьмифунтовых пушек контролируют проход, якорную стоянку и разноцветные домики в северной, лучшей части поселения. По изрезанным террасами склонам, спускаясь к воде, петляли узенькие улочки.
Богатые рыболовные угодья Ньюфаундленда, одной из первых постоянных английских колоний в Новом Свете, сделали Сент-Джонс привлекательным. Он стал складом снабжения, укрытием во время штормов и местом встречи торгового конвоя, перед возвращением осенью в Европу. В 1665 году Сент-Джонс был разграблен голландцами, но постепенно превращался в торговый и административный центр.
– Команду будить! – раздался голос Синклита, как пробило четыре склянки.
– Вставай! Койки вязать! – донесся рык боцмана.
За завтраком ели жидкую кашицу больше напоминающую разварившийся гороховый суп, закусывая размоченными сухарями. Женщинам подали пудинг, с пряным ароматом чеддера и подрумяненной золотистой корочкой. В нем были только измельченные в крошку сухари, мука, немного рома и еще меньше твердого, как камень сыра.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1035
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.23 07:27. Заголовок: Стандартный рацион м..


Стандартный рацион моряка включал соленую говядину, Келли называл ее «ирландской лошадью», бекон, иногда рыбу. Также сыр, сушеный горох, муку, масло, сухари, патоку, пиво или ром, все должно было быть приемлемого качества. Свежие припасы давались при возможности.
Провизии должно было хватить на четыре месяца, воды пресной на два, но часть провианта оказалась основательно испорченной. Еще у берегов Ирландии пришлось выбрасывать за борт бочки с непригодными сухарями и солониной, чтобы найти годные в пищу. Страшная потребность ощущалась в зелени, перспектива появления на судне цинги вовсе не радовала.
–Бродбент, – обратился я к немолодому моряку, стоящему рядом с боцманом, всем своим видом изображая внимание. – По словам мистера Мэйна, вы человек опытный.
– Джим, сэр, неплохо разбирается в закупках. Он был скупщиком краденого.
– Превосходно. Отправляйтесь сейчас же.
Мэйн и матросы спрыгнули в наш четырёхвесельный ял, пританцовывающий на мелкой зыби у борта «Вэлиант леди». Шлюпка вернулась перегруженная припасами, провизией и свежей водой запасались весь день. Сочный и хрусткий лук ели сырым, набивали им карманы и грызли во время вахты. Помимо овощей, морепродуктов, муки, масла, сахара и соленой свинины, доставили живность.
Бочонки с водой раскрепили в трюме, полдюжины овец и козу разместили в загончике у носового люка, а десяток кур в клетке. К сумеркам все едва успели закончить. Сегодняшний ужин был великолепен: острый картофельный салат, отваренный целиком каменный краб, филе трески с овощами и смородиновый пудинг.
Вторник. 27 августа. Всю ночь стоял туман, налетали небольшие дождики с легким северо-северо-восточным ветром. К половине десятого утра задуло с северо-запада, небо прояснилось, проглянуло солнце и тумана как не бывало. Снялись с якоря, поставили паруса и с бом-брамсельным ветром выходим в море, нас ждет Бостон.
Чем дальше удаляемся от Ньюфаундленда, тем мне становиться спокойней. Его побережье весьма опасное место, что связано с туманами и переменными течениями. Так к мысу Кейп-Пайн, самой южной точки Ньюфаундленда, нельзя приближаться на глубину менее 38 фатомов.
Попутные ветры дуют и следующие два дня. Встретилась стая гринд, угольно-черные дельфины с ходу пристроились к идущему судну и затеяли игру прямо перед форштевнем. Все небо в облаках, звезд почти не видно и только планктон, подхваченный набегающими волнами, подсвечивает океан россыпью огней.
Пятница, 30-е. Широта 45°17'N, долгота 59°40'W. Легкий северо-северо-западный ветер, идем в бейдевинд правого галса. Плохо видный даже в хорошую погоду остров Сейбл останется по левому борту. Эта длинная песчаная коса в 90 милях от побережья Новой Шотландии, сеет страх с тех пор, как здесь появились первые парусники.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1036
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.23 10:16. Заголовок: Виной всему частые г..


Виной всему частые густые туманы и зыбучие пески отмелей, всегда окрашенные под цвет окружающего их океана.
Под их многометровой толщей покоятся драккары викингов, каравеллы Испании, трехмачтовые корабли Вест-Индии. Самая точная и актуальная карта француза д’Аббвиля указывала длину острова в 150 миль. В довершение всего его западная часть размывается течениями и исчезает, а восточная намывается и увеличивается. Малоприятное соседство,
Идем в Лабрадорском течении, что у южной оконечности Ньюфаундлендской банки поворачивает на запад. Скорость его до одного узла. Достигая побережья Новой Шотландии, течение отклоняется к юго-западу и спускается до 40°N. Весной и летом здесь, в 1.5–2 милях от береговой линии, обычно стоит туман, но по мере приближения к земле становится яснее.
В субботу, 31-го, ветер дул с западо-юго-запада. После трех часов утра спустился такой туман, что на расстоянии выстрела из мелкого орудия ничего не было видно. Я распорядился убрать паруса, сомневаясь в надежности определения места судна. Изрезанные глубокими заливами и прикрытые островами берега пользуются дурной славой. При наличии течения к ним не следует приближаться, да и глубины здесь неравномерны: от 20 до 30 фатомов.
– Двадцать пять! Мягкий ил! – крикнул Мэйн, лично измерявший лотом глубину. Отдали якорь. К вечеру туман рассеялся, и тогда мы увидели скалистые островки, вблизи которых находились. Я узнал самый юго-восточный из них, свое название Уайтхед получил от 85-футовой скалы из белого кварцита. Полезный знак для определения координат своего местоположения.
«Дело верное:
вот вам карта.
Это океан,
а это –
мы».
Широта 45°12'N, долгота 61°08'W. Моя ошибка в счислении составила восемь миль, дело вполне могло кончиться кораблекрушением. На рассвете вступили под паруса и с легким западным ветром идем на зюйд-зюйд-вест подальше от островков и мелей, в открытое море. К двум часам пополудни он упал до штиля, а через полчаса дул весьма умеренно от разных румбов с южной стороны.
Вторник, 2-е сентября. Двое суток шли в крутой бейдевинд, с трудом продвигаясь против почти встречного ветра. В четвертом часу утра он задул от северо-запада и засвежел. На небе давно не виденные звезды, на востоке начинает светлеть. Слева по курсу видны суда, занятые ловом рыбы. В полдень широта 43°13'N, долгота 66°16'W. Ветер к ночи ослабел, облачно, время от времени начинает моросить мелкий дождик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 5023
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.23 10:38. Заголовок: :sm36:..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1037
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.23 07:35. Заголовок: На утро ветер переше..


На утро ветер перешел на север и стал крепчать. разъяснело и похолодало. Надо плыть скорее на юг, впрочем, там еще сезон ураганов.
В четверг, 4-го, идем вдоль берега при свежем северном ветре. Справа по курсу виден остров Тэчер, расположенный у восточной оконечности мыса Кейп-Энн. Широта 42°38'N, долгота 70°34'W. Небольшой остров получил свое название по фамилии Энтони и Элизабет Тэчер. Они единственные остались в живых после кораблекрушения 14 августа 1635 года, жертвами стали и их четверо детей.
В Бостонскую бухту вошли вскоре после семи вечера, когда солнце садилось за господствующие над городом холмы Дорчестера. К несомненным достоинствам ее относилась якорная стоянка в шести милях от Бостона, достаточно просторная для 500 судов. В бухте причудливо разбросано более двух дюжин островков. Один из них – Кастл-Айленд, с южной стороны ведущего в гавань прохода, шириной не более 160 футов при высокой воде.
Бастионный форт, построенный на острове в трех милях от города, сделал его «лучше защищенным от врага, чем любой порт Северной Америки». Ни один корабль не мог прорваться в гавань, не опасаясь печальной участи быть потопленным огнем 16-фунтовых кулеврин. Непосредственную защиту Бостона обеспечивали земляной форт на холме Хилл и две береговые батареи. Южная, у подножия холма, и Северная, в устье реки Чарльз, контролируя всю бухту. Я, знавший эти места, оставив стаксель, кливер и бизань, решительно шел в глубину залива, несмотря на густеющую темноту.
Герти была на палубе, желая поскорей увидеть «Афины Америки». Оставляя с левого борта остров Кастл-Айленд, отсалютовали британскому флагу. Просторную и достаточно глубокую гавань усеивали небольшие суда, построенные на собственных верфях. Долгая лавировка между ними и «Вэлиант леди» отдала якорь так близко от берега, что могли завести швартовы. Не прошло и нескольких минут, как она стояла с закрепленными парусами, а вахтенный матрос пристально всматривался в вечерний сумрак.

Глава 9

Вместе с рассветом команда получила заслуженный отдых.
– Вот что я вам скажу, – убежденно воскликнул Бродбент, – нисколько не жалею о том, что вышел в это плавание!
– Да уж, – хмыкнул Джон Уик, матрос из прежней команды гукора. – Эх, жизнь коротка, и нужно наслаждаться ею.
Оба моряка, имевшие право только на жалованье, должны были получить 1 фунт 3 шиллинга и 6 пенсов каждый. Ежедневная винная порция заставляла поверить, что они попали в рай.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1038
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.23 09:34. Заголовок: Плата за службу долж..


Плата за службу должна была выплачиваться частями: в каждом втором порту и по завершении рейса. Этим морякам, имевшим право только на жалованье, следовало получить 1 фунт 3 шиллинга и 5 пенсов каждому.
– Мне пятьдесят. Начинал я матросом, а вернувшись из этого плавания, буду жить, как джентльмен, – рассуждал Синклит. Постигая азы судовождения, он всегда держал при себе «Практическую навигацию» Селлера. Большая же часть разговоров вращалась вокруг удачливости, об этом толковали все те, кто с первых следовал за мной.
– Пожалуйста, соберите команду, мистер Мэйн. – сказал я боцману.
– Слушаюсь, сэр. Свистать всех наверх! – разнесся его крик по всему кораблю. Шкафут быстро заполнился матросами. Все ухитрились быть чистыми, выбритыми и прилично одетыми. Мысленно экипаж уже прибавлял к своему жалованью и долю призовых денег, каждый знал ее с точностью до полпенни. Недурная сумма должна была составить двадцать семь фунтов шесть шиллингов и четыре пенса. Впрочем, это не мешало им страстно желать гораздо больше.
– Готово, сэр. – Мэйн дотронулся до шляпы. Я усмехнулся, глядя на его серьезное выражение лица, коротко кивнул и оперся на релинг.
– Ребята, стоимость контрабандного груза уже подсчитана. Все вознаграждение делиться между участниками захвата, ну а теперь о выплатах. Мистер Мэйн, позаботится об этом немедленно, – мой голос четко и громко разносился по палубе. Моряки, подталкивая друг друга и ухмыляясь, придвинулись ближе к кабестану.
–Ура капитану! И еще раз «Вэлиант леди»! – воскликнул дружно поддержанный всеми Келли. По дошедшим до грот-мачты слухам, гукор направлялся в южные воды эскортировать торговые суда, что не препятствует призам по ходу дела.
Сгребая в шляпу серебряные и золотые монеты, редко кто из команды не задавался мыслью завалиться в местную таверну. Выпивка на похоронах, свадьбах, церковных собраниях и даже при рукоположении была делом, узаконенным обычаями. Отцы города считали употребление табака куда более греховным и вредным. Строго запрещалось даже его выращивание.
***
Самый ясный месяц в Бостоне это сентябрь. Лежащий в вершине залива Массачусетс, на полуострове похожим на сердце, город не превышал трех миль в окружности. Узенький перешеек, соединявший его с материком, зачастую сплошь покрывался водой.
Мы высадились на пристани Кларка. Повсюду, похоже, вовсе не глядя, куда идут, толклись торговцы и разгружающие суда докеры. Значительная часть среди них были чернокожие, вероятно, рабское население Бостона. Я крепко держал Герти под локоть, уберегая от столкновения с ручными тележками и катящимися бочками.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1039
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.23 08:28. Заголовок: К стоящей неподалеку..


К стоящей неподалеку таверне «Корона» пробирались коротким переулком, мимо небольших магазинов и складов.
– Возьмите наемный экипаж, ваша милость, – предложила хозяйка, вдова Дэй и сделала знак рукой. Подъехал чернокожий возница, по-видимому, он ждал седоков, и как только загрузили багаж, щелкнув кнутом, пустил лошадей быстрой рысью.
Направляясь в центр города, карета проехала по нескольким улочкам в его северной части. Бостон производил хорошее впечатление: мощеные улицы и небольшие, но крепкие дома. Тротуаров не было, узкие проходы кое-где охраняли поставленные по углам столбы. Остановились у самого порога двухэтажной гостиницы на Корнхилл-стрит, почти напротив дома губернатора.
На первом этаже «Коулс Инн» располагалась таверна с качественной едой, на втором – обустроенные спальни для гостей. Владел ей 60-летний артиллерийский капитан и член Генерального суда Бостона Томас Сэвидж, отнесшийся к нам очень дружелюбно. В этом уютном и респектабельном месте останавливался Джеймс Лей, 3-й граф Мальборо, когда находился в Бостоне. Командир 68-пушечного корабля «Олд Джеймс», он погиб в битве при Лоустофте, как контр-адмирал Сансум, лорды Портленд, Маскерри и многие другие.
Словом, в «Коулс Инн» Герти нашла приятную, спокойную атмосферу отличного частного дома. Здесь было меньше суеты, меньше создания видимости усердных стараний и гораздо больше комфорта.
Овдовев, Сэвидж женился во второй раз на Мэри, дочери преподобного Симмса. Ему хотелось доставить ей удовольствие общением с новыми людьми, а потому он пригласил нас к себе в пятницу в четыре часа дня.
– Мы с женой охотно придем, но очень жаль будет навлечь беду на вашу семью, мистер Сэвидж, – сказал я.
– Не переживайте, она не подвергается никакой опасности. В 1664 году колония отказалась признать комиссаров, посланных королем для регулирования ее дел. Я, как и многие другие видные граждане, выразил свое несогласие с политикой Карла II.
Губернатор колонии Массачусетского залива, принял меня во второй половине дня. Немолодой слуга, широко распахнув дверь в светлый просторный зал с окнами на восток и полдень, громко доложил: – Сэр Ричард Грэм!
У письменного стола, откинувшись на высокую спинку кресла, сидел сухощавый старик в сером камзоле свободного покроя. Черт возьми, передо мной был 77-летний Ричард Беллингем, один из авторов предвестника Билля о правах Соединенных Штатов.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1040
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.23 14:27. Заголовок: Массачусетский Свод ..


Массачусетский Свод свобод объявил равенство всех перед законом и свободные выборы должностных лиц, проводимые при судебной защите. Принимались все нации, истинной христианской религии, бегущие от тирании, голода и войн. Кто ортодоксален в суждениях, не держится церковных взглядов, мог собираться в молельных домах, делая это с соблюдением правил Христа. Возбранялось занимать государственные должности служителям церкви
Не должно было быть никакого рабства за исключением пленников, взятых в справедливых войнах и чужеземцев, проданных в колонии. Им предоставлялись все вольности и христианские обычаи, которых требовал закон Божий. Это не освобождало от рабства никого, кто будет осужден властями. Запрещалось жестокое обращение с женами, детьми и слугами. Колдовство и богохульство, умышленное убийство и супружеская неверность, лжесвидетельство и мятеж карались смертью.
Отстаивая расширение избирательных прав, Беллингем был консервативен в своих религиозных взглядах. Избранный губернатором в мае 1665 года, в течение следующих пяти лет он переизбирался на этот пост. Сторонник жесткой линии, Беллингем отверг приказ короля прибыть в Англию и ответить на обвинение в неповиновении.
– Ваше высокопревосходительство, – я поклонился. – Весьма вероятно, что наши убеждения в значительной степени совпадают.
– Будьте так добры, присаживайтесь, сэр. Много слышал о вас, – он внимательно разглядывал меня. – Не думаю, что ради продвижения своих политических интересов я готов пойти на компромисс в вопросах веры.
– Как и вы, я подал в отставку с государственной службы и отправился в колонии начать новую главу своей жизни
– Это очень необычно, молодой человек.
– Несомненно, но это подходящий момент для вас как губернатору избавиться от всех смутьянов. Французский король Людовик XIV вдруг вздумал вышвырнуть из страны протестантов-кальвинистов, Им пришлось собирать пожитки и бежать. Здесь, в Бостоне, объявились двадцать семей, собираясь создать какое-нибудь поселение. Местные квакеры и баптисты также подумывают об этом, пуританская мораль не для них.
Я намерен пройти подальше на юг и основать новую колонию. Необходимо ваше любезное позволение приступить к набору людей. Одна маленькая свеча способна зажечь тысячу, а из малого начинания могут произойти большие дела.
– Не буду задавать вопрос о причинах, побудивших вас принять это решение. Вы понимаете, конечно, что упомянутые вами земли принадлежат королю?
– Если позволите, Ваше высокопревосходительство, это официальное толкование, – ответил я спокойно. – Насколько мне известно, никакая их часть до сего времени не была ни приобретена, ни завоевана у индейских племен.
– То, что вы говорите, сэр, несомненно, справедливо, однако объявленные права распространяются вплоть до испанской Флориды.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1041
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.23 15:13. Заголовок: – Относительно малое..


– Относительно малое число поселенцев не может удержать позиции на границе и защитить свои семьи. Мой проект, санкционирован он правительством или нет, исполнен человеколюбия. Аврелий Августин говорит: Братья мои, я не хочу спастись без вас!
– Думаю, это будет не прогулка, – прервал меня губернатор. – Боже! Дай вам силы и укажи направление, совершить задуманное.
– Бог помогает тем, кто помогает себе сам. Я прошу комиссию вести все, допустимые обычаями, формы враждебных действий против пиратских и иностранных вторжений в этих краях.
– Очень хорошо, – сказал Беллингем. – Думаю, что мы достигли консенсуса. Когда вы готовы приступить? Все обязательные формальности будут улажены на экстренном заседании Общего суда.
Это был двухпалатный законодательный орган Массачусетса. В качестве верхней палаты служил Совет группы магистратов, назначаемый высшей исполнительной властью – губернатором колонии. Их одобрение являлись необходимым для любой резолюции палаты делегатов. Общий суд имел право распоряжаться бюджетом, выступал он и как апелляционный суд.
– Необходимо не менее двух-трех недель на усиление палубы под установку новых орудий и обтяжку такелажа. Ну и потребуется транспортное судно с умелым шкипером.
– Отлично, – кивнул Беллингем. – У вас есть деньги, предприимчивость и опыт. Что же, выпьем за ваш успех, сэр.
Губернатор порекомендовал мне нанять флейт «Мэри и Джон» Уильяма Вуда и немного времени спустя мы распрощались. Быстрыми шагами я двинулся через Док-сквер, запруженный продавцами и покупателями торговый центр Бостона. Затем потолкался на набережной, присматриваясь к множеству ошвартованных купеческих судов. Совсем небольшой городок с одной главной улицей и численностью населения меньше 3,8 тысяч человек процветал как провинциальный порт.
После некоторых блужданий и расспросов я поднялся на борт «Мэри и Джон», огляделся по сторонам. Флейт оказался не слишком большим, по-старомодному раздутым в боках и с предельно малочисленной командой, чтобы повысить прибыль хозяина. Самое подходящее судно: около ста футов в длину, двадцати в ширину и водоизмещением чуть более 200 тонн.
Я спросил шкипера. Вуд, как и всякий старый моряк смуглый и жилистый, в синей суконной куртке старомодного квакерского покроя, находился в своей каюте. По столу было разбросано множество бумаг, полученных им в то утро. Доведен до крайности отсутствием средств, он решал, где возьмет деньги, чтобы заплатить жалованье команде и снабдить флейт провизией.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1042
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 11:35. Заголовок: – Я уже говорил преж..


– Я уже говорил прежде, «Мэри и Джон» не продается. Не угодно ли джина, мистер? – он сделал приветственное движение стаканом.
– Сэр Ричард Грэм. Вначале о доставке переселенцев, припасов, снаряжения и прочего груза, а выпивка потом. Вы готовы обсуждать условия фрахта на несколько рейсов?
При этих словах он устремил на меня пристальный взгляд: – Я получил от алкоголя значительно больше, чем ему удалось забрать, сэр.
– Тогда идемте, мистер Вуд, покажете мне ваше судно.
Мы облазили «Мэри и Джон» с носа до кормы, осмотрели трюмы. Требовались работы по очистке и приведению в порядок внутренних помещений.
– Какая ваша справедливая цена, сэр? – немного погодя спросил меня Вуд. – К несчастью, я увяз в долгах по самую шею. Местные торговцы хитрее и коварнее всех, кого прежде мне приходилось встречать. Тот, кто знает, как обращаться с этими людьми может иметь дело с дьяволом. Обманывать ближнего и вполовину не является для них таким грехом, как пренебрегать посещением церкви и пением псалмов.
– «Мэри и Джон» крепкое судно. Могу дать надбавку в 30% к стоимости стандартного фрахта, если разместите не менее 25 семей со всем их имуществом.
– Да будь я проклят, сэр! – воскликнул шкипер, его лицо выражало немой вопрос, что нужно делать за эти деньги.
– Мы отходим через две недели и отправляемся основывать поселение на землях к югу от залива Албемарл. Корабль эскорта, 70-тонный приватирский кеч, придаст вам уверенности в себе,– пояснил я. - Так что, по рукам, мистер Вуд?
– Я с вами, сэр, – ответил он. – Прошу прощения, но не могли бы вы выдать мне небольшой аванс. Стоимость оснащения судна, включая плату команде, будет примерно 165 фунтов.
– Вот пять гиней и переводной вексель Амстердамского банка.
Вуд с благодарностью кивнул, мы обменялись рукопожатиями и распрощались.
На следующее утро, мы с капитаном Сэвиджем прямо из гостиницы отправились на верфь Ли, где уже находился мой корабль. Здесь, на углу Крофс- и Фиш-стрит, к юго-западу от причала Кларка строили и ремонтировали небольшие суда, приходящие в гавань Бостона.
– Вам можно позавидовать! – сказал Сэвидж. – Превосходный маленький приватир, с таким можно много сделать. Чем вы собираетесь его вооружать?
– Я предпочел бы длинную 9-фунтовую лафетную пушку: сравнительно легкая, простая в обращении и точная на больших дистанциях.
– К сожалению, такого в нашем арсенале не найдётся, но можно подобрать что-то похожее.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1043
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.23 13:04. Заголовок: Вы, как я вижу, прик..


Вы, как я вижу, приказали снять вооружение, это около 1,81 тонны. Лучшее что могу вам предложить, это 12-фунтовую чугунную пушку с длиной ствола 21 калибр. Скорострельностью и числом прислуги они различаются мало, а эффективность более тяжелых ядер выше. При ее весе в 1,61 тонны, есть возможность установить на планшире квартердека еще четыре 0,5-фунтовых фальконета. В результате, при их весе 90 фунтов на ствол, корабль не будет перегружен.
– Все-таки я хотел бы услышать от вас сопоставление по такой характеристике, как дистанция ведения огня.
Сэвидж пожал плечами: – Эффективная дальность «Длинного Тома» и 12-фунтовой пушки составляет соответственно 900 и 700 ярдов. Если вам требуется точность, то при прицельной стрельбе разумным будет расстояние в четыреста ярдов.
– Двенадцатифунтовка на бортовом лафете вызовет при стрельбе заметный крен, – к нашему разговору присоединился Питер Фитч. Корабельный мастер, жилистый, не знающий устали человек, начинал с плотника на верфи.
– С чего вы взяли? – вскинулся Сэвидж.
– Извините, капитан, незачем напрасно кипятиться. Хворост еще не подожгли. Давайте установим орудие в диаметральной плоскости, мистер Фитч.
– Если не ошибаюсь, сэр, вы предлагаете расположить его перед грот-мачтой и обеспечить ведение огня по носовым курсовым углам.
– Не совсем так. Поскольку в том месте не имеется фальшбортов, для действия по траверзу можно применить поворотную платформу. Перевод с борта на борт должен выполняться за полторы минуты.
– Насколько я знаю, так еще никто не поступал. Черт возьми, мне будет интересно попробовать. Потребуется выполнить подкрепления, передавая огневую силу на корпус. Крюйт-камеру предстоит делать заново. Все это потребует увязки с эксплуатационными и мореходными характеристиками.
Сэвидж кивнул: – Для быстроты прицеливания вместо подъемного винта придется довольствоваться деревянным клином. Если корабль будет выпускать три хорошо нацеленных выстрела за пять минут, ни один враг не сможет ему противостоять.
После верфи посетили арсенал, где я тщательно осмотрел рекомендованную мне пушку. Она наверняка не числилась ни в каких списках и попала сюда после захвата Новой Голландии. Все было просто, без затей, превосходное шведское качество чугунного литья и почти не изношенный канал ствола.
Затребованная цена – 80 фунтов стерлингов, оказалась в два раза выше обычной. Рачительный хозяин искренне считал, что полученный доход способствует процветанию дела Божьего, а это благо. Я скрипнул зубами, но заплатил.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1044
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.23 14:18. Заголовок: Бостон центр судостр..


Бостон центр судостроения в регионе, источник работы для многих и мастеровые на верфи трудились с утра до самого вечера. Прошло одиннадцать дней и, хотя основные работы удалось закончить, требовалось, по крайней мере, еще не менее пяти.
Нижняя палуба была настлана поверх 9,6 тонн чугунного балласта, уложенного в трюме взамен каменного. Этим увеличивалась остойчивость, позволяя нести большую парусность. За все хорошее приходится платить. Экипаж из тридцати человек жил в самых стесненных условиях, а запасы провизии и пресной воды обеспечивали 2-месячную автономность.
Удивляла изобретательность Фитча. Он распределил давление отдачи по всему борту, возведя сложные деревянные крепления П-образной конструкции. На них сейчас и монтировали главные балки орудийной платформы. Сектор горизонтальной наводки предполагался порядка 70° на борт, комингсы люков мешали развернуть ее на больший угол. Следовало перенести палубные закрытия и, придавая им жесткость, поставить под палубой усиление. К сожалению, оставался один серьезный недостаток. При смещении опорных катков с направляющих могли случаться значительные задержки.
***
Осень уже давно началась, дни становились короче. Все было готово к выходу в море, На «Мэри и Джон» находились 102 переселенца: 41 взрослый мужчина, 19 женщин и детей, а один ребенок должен был вот-вот родиться. Моей заботой было предоставить флейту достаточную защиту.
Взгляд остановился на потертом по краям вахтенном журнале «Вэлиант леди», что лежал рядом с картой. Далеко не такая точная и подробная, как те, что я хорошо помнил, но все же довольно приличная. Бросилась в глаза дата на открытой странице. 25 сентября 1669 года. Прошло два года, три месяца и четыре дня, как после переноса я осознал себя Ричардом Грэмом. Вспомнились события, произошедшие со мной за это время, лица друзей и врагов.
– Сent mille diables! Нет, не хочу об этом думать. – Рэйен подала чай. Я удобнее устроился в кресле и еще раз просмотрел утвержденный губернатором патент.
– Предоставлена 70-тонному приватиру «Вэлиант леди», владелец сэр Роберт Грэм, баронет Нортон-Коньерс.
Комиссия давалась судну, а не его капитану, и указывала противника, на которого были разрешены атаки. Следовало бороться с контрабандой, пиратами и враждебными действиями подданных иностранных государств.
По-прежнему не хватало людей, только орудийная обслуга 12-фунтовой пушки должна состоять из восьми человек. Синклиту и Мэйну удалось соблазнить всего четыре «смоляные куртки».

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1045
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.23 09:31. Заголовок: – Не знаю, чего я жд..


– Не знаю, чего я ждала от Бостона, но скучный, неинтересный город просто повергает в уныние. Его жители только работают и ходят по субботам в церковь. – Герти села ко мне на колени и положила свои прохладные и легкие руки на плечи. Ее длинные волосы были тщательно уложены в ряд восходящих мягких волн. – Знаешь, Мэри Сэвидж не учит своих девочек писать. «Женщина должна внимать мужчине и складывала его слова в сердце, петь или читать вслух».
– Темные времена, любовь моя, – я ласково погладил жену по щеке. – Местная община жестока в чрезмерной набожности и, как может, навязывает свою волю другим.
– Слышал бы ты, о чем они говорят между собой, – по ее лицу пробежала тень. – Здешние женщины грубы, невоспитанны и завидуют нашим отношениям.
– Дай-ка попробую угадать. Тебя, малыша и Рэйен сопровождают на прогулках. Хм, твой муж – человек знатного происхождения, но его команда – это просто пираты?
Герти кивнула и прижалась ко мне.
«Так вот – за Джентльменов Удачи
(Тост наш шепотом произнесен)
За яростных, за непокорных,
Безымянных бродяг легион!»
– Келли совсем не похож на л'Олонне. Вспомни, когда оказалось, что никто прежде не доил коз, он вызвался попробовать, – хихикнула Герти.– Шелковистая белая шерстка растопила его сердце.
– Этот потомок ирландских королей принимал участие в борьбе против английских властей, его семье пришлось бежать из родных мест. Повстанческие отряды «тори» состояли в основном из крестьян, но их поддержала и часть гэльского дворянства.
– Милый, – жена обвила руками мою шею, – возьми меня с собой.
– Будь благоразумна, Герти. Исполнить твою просьбу гораздо сложнее, чем можно подумать.
– Ты мне отказываешь?
– Вовсе нет, я не оставлю тебя в Бостоне, приготовься к отъезду. «Вэлиант леди» выйдет в море с первым отливом, но, пойми, мы не можем жертвовать безопасностью нашего малыша.
«Моря мы кормили тысячу лет –
А всё не сыт океан,
Хоть нет ни одной на свете волны,
Не лизнувшей кровь англичан».
– Никто из нас не знает, что случится завтра, Ричард.
Время перевалило за три часа пополудни, когда давно опостылевший город затерялся в голубоватой дымке. Ветер на порывах усилился до крепкого и отошел на три румба к северу. Идем в бакштаг, готовы отразить любое нападение, «Мэри и Джон» держится на нашем правом траверзе. Впереди три длинных дня, мы направляемся в Нью-Йорк.
Опершись о планшир, Герти стоит на квартердеке, как гордо именовалась кормовая часть палубы «Вэлиант леди». Маленькая и молчаливая она смотрит на тяжело нагруженное судно с переселенцами.

Сent mille diables! (фр.) – Сто тысяч чертей!
Тори (ирл. tоraidhe) – преследователь.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1046
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.23 12:57. Заголовок: – Люди готовы идти н..


– Люди готовы идти на риск и построить новую страну, – наконец сказала Герти.
– Если они выживут. И я тоже. В дальних неизведанных краях нет надежды на чью-то помощь.
– Ты избалованный сын госпожи Фортуны.
– Иногда просто ее игрушка. Нет жизни без риска, но для тебя будет слишком опасно рядом со мной, не говоря уже о том, чтобы брать с собой ребенка. Извини, но этого нельзя делать.
– Пожалуйста, Ричард, я не хочу оставаться одна.
– Черт побери, девочка, это совсем не шутки. Лучше послушай, что мне рассказал Якоб Хендрикс, он заинтересовался морскими перевозками и ведет дела в Нью-Йорке. Прежде Новый Амстердам, город обладает собственным характером, проникнутый независимым духом своих жителей. Голландское общество позволяет женщинам сохранять независимость. Ни замужество, ни материнство не являлись для них препятствием вести бизнес от своего имени.
Пять лет назад британцы захватили Новый Амстердам и переименовали его в честь герцога Йоркского. Королевские законы отняли многие из прав женщин, но они продолжают вести дела, хотя и не от собственного имени. Как бы представляют интересы своих мужей, либо управляют агентами, заключающими сделки по доверенности.
Например, Маргарет Харденбрук владеет участками под дома на Манхэттене, а также несколькими торговыми судами. Она занимается экспортом меха в Нидерланды и поставками голландской мануфактуры. Ее второй муж, благодаря хорошим отношениям с губернаторами стал одним из ведущих людей колонии.
Ты не останешься без средств, в Нью-Йорке можно жить так, как хочется и начать делать то, что нравится.
– Мне без тебя каждый час будет как год, Ричард.
– Предстоит еще многое сделать, прежде чем наше путешествие благополучно завершиться. Обещаю быть осторожным, моя любовь, тебе нечего опасаться.
День был солнечный, погожий. Чай, бисквитные пирожные и закрытые бутерброды с паштетом на тяжелых фаянсовых тарелках теплого кремового оттенка нам подали прямо на палубу. «Вэлиант леди» была полна звуков – шипящий поток воды вдоль борта, гудение снастей под напором ветра. Наш маленький конвой держит хороший ход и в половину одиннадцатого вечера поворачивает на юго-запад.

Глава 10

Ранним утром шел дождь, зато сейчас встала над морем двойная радуга, охватила своим изгибом полнеба. С рассветом справа по курсу из-за горизонта показались 98-футовые скалы Санкати-Хед, одной из самых высоких точек острова Нантакет. Отмели у его побережья простираются на 40 миль к юго-востоку от Санкати-Хед, местами достигая глубины трех футов.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1047
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.23 13:03. Заголовок: В сентябре 1609 года..


В сентябре 1609 года они преградили путь Генри Гудзону. Капитан, продолжил идти вдоль побережья, обнаружил близ 40-й параллели устье неизвестной реки и дал ей имя Северной.
Ранним утром шел дождь, а сейчас двойная радуга встала над морем, охватила своим изгибом полнеба. В эти воды часто заплывают киты. Пуская небольшие фонтаны, один из них приблизился к нашему борту у самой поверхности воды.
– Вот здесь лежит поле, куда дети наших внуков отправятся добывать свой хлеб, – сказала Герти, указывая рукой в морскую даль.
Весь день дул норд-ост, но вечером ослабел, погода оставалась ясной. К полуночи увидели на ветре мыс Монток, крайнюю восточную точку полуострова Лонг-Айленд. В полутора милях от его сильно изрезанного южного побережья, начинается мелководье с множеством отмелей и рифов. Наш курс проходит мористее, лигах в двух от видимой земли, по глубинам 15-17 фатом. Идем примерно шесть узлов в бакштаг, до Нью-Йорка остается сто миль.
Пятница, 27-е. Рассвет занимается сырой и пасмурный, время от времени моросит дождь. Холодный, пронизывающий норд-ост сменился на теплый южный ветер. Его легкие порывы подгоняют стекловидные гребни волн, омывающих песчаные пляжи Лонг-Айленда. Видимость составляет несколько миль, дальше горизонт закрывает слабая дымка. После полудня ветер набрал силу, но оставался все таким же теплым.
Судовой ход с глубиной не менее 3,5 фатом, ведет нас мимо глубоко выдающейся в море узкой песчаной косы Сэнди-Хук в бухту Лоуэр-Бей. В четыре часа пополудни у заросшего деревьями Статен-Айленд принимаем на борт лоцмана. Герти удивляется стае диких гусей, что проносится над самой водой. Перезимовать в более мягком климате Нью-Йорка они прилетели из Канады.
Между тем, подгоняемая приливом и легким южным ветром маленькая флотилия через пролив Нэрроуз вошла в Аппер-Бей. Залив глубиной более 11 футов при малой воде, окружен островами Манхэттен, Лонг-Айленд, Статен-Айленд и частью материка. Уже в сумерках швартуемся к причалу Нью-Йоркской гавани, рядом Брод-стрит.
Принесенные бризом клочки тумана не мешают обозревать флейты, шлюпы и галиоты различных размеров, стоящие у торговых складов. Источником богатства Нью-Йорка была торговля мехом бобра и экспорт пшеницы. Несмотря на то, что сентябрь уже подходил к концу, она щедро текла за пределы страны, обогащая фермеров.
Утро было тихим и ясным, солнце совсем недавно поднялось над горизонтом. Идеальная погода для прогулок, к тому же по субботам и вторникам на Перл-стрит процветала ярмарочная торговля. Поселенцы всех национальностей привозили свои товары и безбожно торговались с покупателями. Слышалась голландская и скандинавская, английская и немецкая, романская и кельтская, польская и чешская речь.
Шумный порт, десять булочных, полдюжины кондитерских и немало таверн свидетельствовали о благополучии. Пили в городе все, начиная с момента, когда научатся держать ложку.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1048
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.23 11:01. Заголовок: Город, миниатюрная к..


Город, миниатюрная копия Амстердама, состоял из не менее чем четырехсот деревянных и каменных домов. Границей северной части Нью-Йорка являлся палисад с блокгаузами для стрелков, перерезавший остров поперек.
Наш экипаж ехал по Хере страат, британцы переименовали ее в Бродвей, как самую широкую улицу города. Тут не было ни многолюдья блестящей Бонд-стрит, ни помпезных зданий, а свободные пространства отданы под сады.
– Ты даже не представляешь, какой у меня для тебя подарок, Герти.
Мы остановились перед домом в два этажа, выходившим на улицу узкой, лицевой частью. Желтый эйсселский кирпич, известный своей прочностью и внешним видом, импортировали из Нидерландов как судовой балласт. Симметричный фасад был исполнен с большими окнами и высоким ступенчатым фронтоном, а двухскатную черепичную крышу увенчал флюгер. Проемы отделаны белой штукатуркой. У крытого крыльца –рябины с раскидистой пышной кроной в оранжево-коричневой осенней листве.
– Прежнему владельцу не удалось выскользнуть из цепких лап разоривших его кредиторов. Почтенный менеер Герман переехал со своей семьей в Мэриленд.
Я постучал увесистым бронзовым молоточком, прикрепленным перед входом, в дубовую дверь. Послышался лязг поворачивающегося в замке ключа. Нам открыла опрятная горничная-ирландка с черными, тронутыми сединой волосами и мы оказались в просторной парадной зале. Небольшие квадраты цветного стекла, обрамленные в оконный переплет, смягчали дневной свет, придавая гостиной таинственность.
Черно-белые квадраты мраморного пола вносили строгость, по стенам висели картины. Меблировку составляли стол, несколько стульев, горка для фарфора, зеркало и шкаф с инкрустациями из слоновой кости.
– Вы – сэр Ричард Грэм, баронет? – спросила она.
– Да, мадам, это так. Моя леди желала бы оглядеться в доме и въехать уже сегодня.
– Само собой разумеется, сэр. Прошу прощения, но кроме меня, сейчас только две прислуги – кухарка и кучер-садовник, вашу милость ждали на следующей неделе.
Герти с упоением изучала дом, чтобы сделать его еще уютнее. Кухня, где за стеклом посудного шкафа содержались столовые приборы, была безупречна, больше походя на музей. Мраморная раковина и кухонные принадлежности сверкали чистотой. Встроенный в стену медный бак для подогрева воды, ее подают насосом из цистерны, надраен до блеска. В широком зеве камина притаился чугунный горшок для тушения мяса.
Прямо из холла покрытая резьбой деревянная лестница вела в коридор второго этажа, куда выходили спальни хозяев. За распахнутой дверью – полумрак и осенние отсветы сада за окном. На стенах квадраты фаянсовых плиток приглушенных мягких оттенков с орнаментом в виде стилизованных цветов. В центре, под балдахином с занавесями из зеленой шелковой ткани, убранная вышитым покрывалом прямоугольная кровать.
Два низких стула с обитым бархатом сиденьем и высокой спинкой, столик на трех ножках английского образца, бельевой шкаф.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1049
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.23 13:53. Заголовок: Отапливался дом весь..


Отапливался дом весьма искусной работы камином. На мраморном полу ванной играл чудом прокравшийся солнечный зайчик. Наполняя овальную деревянную купель, сюда приносили кувшины и ведра с горячей водой.
Узкая, немногим лучше корабельного трапа, лестница шла на чердак. Комнаты прислуги, чуланчики и кладовые для дров находились под самой крышей с еще не потемневшими от времени стропилами.
– Я весьма довольна, миссис Мэллон. – Герти озабоченно обдумывала наставления, отлившиеся в краткие, непререкаемые указания. – Следует нанять младшую горничную и посудомойку, а также обеспечить их униформой. Озаботьтесь товарами повседневного спроса и постельным бельем. Для добавления в ванну я люблю такие травы, как ромашка, мальва и коричневый фенхель.
– Ваша милость изволит лично надзирать за прислугой и вести бюджет по содержанию дома? – подала голос ирландка.
– Не считаю возможным заниматься этим, миссис Мэллон, поручаю вам ведение всей практической части хозяйства.
– Милая, у меня очень мало времени и много дел. – Я повернулся, чтобы уйти, но Герти окликнула меня. – Ричард, жду тебя на обед.
***
Более 600 из почти 5000 жителей Нью-Йорка были чернокожими, рабы имелись, по крайней мере, в 40% домохозяйств. В небольшом количестве они, вместе с различными товарами, привозились из голландской колонии Кюрасао. Город рос быстро и к 70-м годам стал «самым важным невольничьим портом в Северной Америке».
«Генриетта Мари» прибыла в Нью-Йорк 15 августа. Мейндерт Сварт приказал взять на борт столько западноафриканцев, сколько смогли вместить. Шкипер имел опыт торговли в Гвинейском заливе и захваченные местными вождями пленники получили нового хозяина. Часть осталась: для тяжелых работ или человеческих жертвоприношений. Продавая европейцам рабов, дагомейцы приобретали ткани, спирт, табак, оружие, а весной вновь отправлялась к соседям. Переход не пережили около 18%, их тела попросту выбрасывали за борт, многие заболели цингой.
«Генриетта Мари» выгрузила рабов на Ист-Ривер, у спуска Уолл-стрит к берегу реки. Торги шли под открытым небом, сопровождаемые зычными криками аукциониста. Партию сильных и здоровых невольников, будь то мужчина или женщина, расхватали до последнего человека владельцы плантаций. Эдмунд Скарборо из Вирджинии приобрел, по меньшей мере, 55 рабов. Немногим уступили ему преуспевающий торговец тканями Питер Варлет и Саймон Оверзи из Мэриленда, занимающийся сбытом табака. На момент закрытия аукциона остались непроданными лишь больные и смутьяны.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1050
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.23 09:23. Заголовок: Направляясь в ратушу..


Направляясь в ратушу, я усиленно ломал голову над задачей, казавшейся мне почти неразрешимой. Некомплект экипажа составлял 2/3, пополнить его опытными, готовыми попытать счастья моряками за пару дней дело непростое.
Судя по костюму, мэр Нью-Йорка, явно был представителем хорошего общества и одним из богатых людей города.
– У меня сбежали невольники, так что им необходима замена, достопочтенный мистер Стенвик.
– Вообще-то в Нью-Йорке нет рабов для продажи, сэр Ричард, – промямлил мэр и пожаловался, что солдатский провиант уходит на чернокожих заключенных.
– Похоже, вы не стремитесь сбыть с рук этих бунтовщиков, – сказал я угрюмо.
– Ну что вы! Они влетели частным инвесторам в уйму денег.
– Так какая ваша цена?
– Десять фунтов за голову. Это ведь очень недурно, если перепродадите, сможете заработать, – голос Корнелиса Стенвика был почти умоляющим. – Такие сильные и молодые африканцы стоят в два раза дороже,
– Хорошо, – согласился я с неохотой. – Раз уж вы ручаетесь за качество товара.
В тотчас оформленных бумагах указывалось, что я заплатил оговоренную сумму и стал владельцем пяти невольников.
– В знак признательности разрешите угостить вас бокалом вина? – мэр произнес тост и пообещал, что еще до сумерек рабы будут доставлены на «Вэлиант леди». – Сэр, вы всегда желанный гость в Нью-Йорке, – душевно попрощался со мной Стенвик.
В тот вечер двое моряков с приватира, боцман Доусон Мэйн и Пат Келли. сидели за бутылкой джина, надеясь пополнить экипаж. Среди таверн, которыми кишели улицы, прилегающие Ист-Ривер, самым бойким и шумным по праву считался «Деревянный конь» на Стоун-стрит.
Свое имя он получил от наказания, принятого в Англии и американских колониях. Тело «коня» делалось из досок, сбитых так, что оно напоминало двухскатную крышу, а к лодыжкам жертвы привязывали набитые песком мешки. Хозяин таверны, стражник Филип Жерар, однажды проскакал два часа, держа в одной руке шпагу, а в другой – кружку с пивом.
Слабость недавно установившейся власти и легкий доступ в гавань Манхеттена делали Нью-Йорк пристанищем авантюристов. Возвращаясь с испанской добычей, они сбывали ее купцам за половину или четверть цены, прокучивая вырученные деньги. Таверны закрывались в девять, до этого времени можно набраться в стельку.
Здесь собрались люди отовсюду, уроженцы какого угодно государства и части света. Единственный зал освещался двумя зарешеченными окнами, выходившими на улицу, идущую вдоль реки. Десятка два матросов пили, резались в карты и кости, божась и сквернословя в табачном дыму, курили и женщины.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1051
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.23 09:41. Заголовок: Плотный, крепко сбит..


Плотный, крепко сбитый здоровяк Доусон Мэйн и подвижный, мускулистый Пат Келли стоили друг друга. Оба беззастенчиво разглядывали клиентов Жерара и те уже с подозрением посматривали в их сторону.
– Надеюсь, мы найдем нужных людей,– сказал Мэйн, наполняя оловянные стопки. – Эй, хозяин! Угости моряков за наш счет. Свою тощую плату, парни пропивают раньше, чем получают!
– Хорошо бы еще знать, откуда они, – заметил Келли. – Ну что, народ! Сдвинем вместе столы. Нашему прославленному капитану угодно взять в команду еще несколько матросов. Никаких докучливых формальностей, если друг в затруднительном положении, достаточно указать на него. Вы не останитесь в обиде и каждый получит свою выгоду.
– Приватир «Вэлиант леди» отправляется в плавание на пару месяцев. Это ваш шанс обеспечить себе состояние. Будут приниматься только сильные и сообразительные. Пиво, эль и ром, наилучшая провизия! Да будет благословен тот день, когда вы поднимитесь на борт, – поддержал его Мэйн.
– В таверне завязалась драка, а буяны часто хорошие моряки, – рассказывал на следующее утро боцман. – Ну, я и воспользовался случаем, пообещал избавить четверых ирландцев от ареста. Одним словом, сэр, Келли запер их в трюме. Надо было дать парням хорошенько проспаться и горячие головы поневоле остыли.
– Выйдем в море, тогда увидим чего они стоят, – проронил я. Мэйн явно считал эту вербовку своей большой удачей.
– Вот, сэр, с вашего позволения, – доложил Келли, снимая шляпу. – Коннолли, Уилсон и три брата Маклафлин.
Ирландцы отдали честь – смуглые обветренные лица, длинные черные волосы, явно контрабандисты и отличные моряки.
– Вы понимаете условия оплаты, долей в призах, дисциплины и наказаний?
– Да, сэр. Боцман нам зачитал.
– Отлично. Сдается мне, что вы все родились под счастливой звездой.
Большинство рабов, привозимых в Нью-Йорк из Гвинейского залива, составляли йоруба, фон и аджа, говорящие на языках одной группы. Я говорил, а Гектор с большим трудом переводил мои слова избитым, грязным невольникам, поднятым вчера на борт,
– Они принадлежат к народу холмов, живущему в семи днях пути от моря, сэр. Эти гордые люди не склоняются ни перед кем. Была война – ночью деревню захватили свои же соплеменники, а всех, кого не убили, погнали на побережье и продали.
– Хорошо, – сказал я, – скажи им, что у каждого есть выбор: выращивать сахарный тростник и табак на плантациях или быть свободным. Обретет волю лишь тот, кто станет моим воином.
Пока живешь, надеешься, мои слова ошеломили рабов, поднялся шум. – Белые люди свободны под этим ласковым ветром и словно быстрокрылые ангелы летят по миру, а мы закованы в кандалы! О, если бы быть одним из них!
– Ты военный вождь, тебя слушают, мы идем за тобой! – отозвалось африканцы, приписывая все, что случилось вмешательству духов.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1052
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.23 09:32. Заголовок: *** Таверна «Лавлейс..


***
Таверна «Лавлейс», принадлежащая губернатору Нью-Йорка, располагалась по соседству с ратушей. Оба здания выходили фасадами на Перл-стрит и служили пульсом жизни нижнего Манхэттена. В Сити-холле находился муниципальный совет, суды, библиотеки, пожарная часть, даже тюремные камеры. Едва закрывались его двери, как купцы, политики и бизнесмены собирались в таверне.
Общаясь с губернатором, я к его и всеобщему удивлению сказал о своем желании отпустить на волю принадлежащих мне рабов.
– Позвольте, сэр Ричард, но какой в этом смысл? – задал вопрос Лавлейс. – Вы подаете плохой пример и должны осознавать последствия своих действий.
– В данный момент, понимаю как никогда, ваше превосходительство, – учтиво сказал я. – Эти действия подчинены прагматическому интересу увеличения размера команды. Квартирмейстер «Вэлиант леди» умеет обращаться с дикарями и, конечно, сделает из них моряков. Без наказаний сохранить порядок невозможно, я дарую рабам волю, чтобы поступать со всем экипажем одинаково.
– Неплохая идея, – расплылся в улыбке губернатор.
– Вот, видите, сэр Фрэнсис, такой вопрос требует вашей оценки и разрешения, – ответил я. В полученных документах указывалось, что мои рабы имеют теперь право вести жалкую жизнь большинства свободных людей.
Два матроса, сытые по горло линьком боцмана перебрались к нам с купца «Вирджиния Мерчант». Еще трое просмоленных, не слишком привычных к дисциплине «Джекса» были приватирами. До полного комплекта теперь не хватало семь человек.
Я был изрядно доволен, когда к нам с готовностью присоединились оружейник и хирург. Первый – исключенный из гильдий торговцев и промышленников гугенот, второй – кальвинист, не имеющий права жениться на католичке.
Экспедиция пополнилась и новыми поселенцами, но некоторые колонисты решили остаться в Нью-Йорке. В тот же день на борт доставили свежее мясо, получили хлеб, пиво, воду. Недавно прибывшие суда стояли у причалов, где грузились и несколько готовящихся к отходу при ближайшем отливе. Мешок за мешком, бочка за бочкой поднимались талями, а затем опускались в люки.
В седьмом часу вечера в окнах домов и таверн загорели лампы, а осенний северо-западный ветер трепал остроконечные крыши Манхэттена. Холодный свет полной луны рисовал на полу узор, а канделябр на три свечи ждал пламени огнива. Я растянулся на кровати, взял лежащее на комоде рядом с зеркалом мыло и ощутил запах вест-индского лайма. Донесся журчащий смех малыша, сопровождаемый песенкой в исполнении Герти.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1053
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.23 13:01. Заголовок: Я растянулся на кров..


Я растянулся на кровати, взял лежащее на комоде рядом с зеркалом мыло, ощутил запах вест-индского лайма.
Она вошла в спальню, неся воздушный десерт в виде сливочных косичек, и легла рядом, свернувшись калачиком. В камине, согревая прохладный воздух, потрескивал огонь.
– Мы снова надолго расстанемся?
– На месяц или два, а затем снова соединимся. Вспомни обстоятельства, при которых мы поженились.
– Подобное незабывается и, если убрать подробности, все было очень романтично, – хихикнула Герти. – Ты ведь намеревался сойти на берег, не правда ли, Дик?
– Не ранее, чем смогу обрести власть и богатство, малышка. Не то чтобы я стремился им навстречу, но такая возможность редко кому подворачивается.
Эти слова взволновали и встревожили ее: – Милый, если ты погибнешь, я умру, едва угаснет луна.
– Иди ко мне, девочка, существует лишь здесь и сейчас.
Снаружи еще стояла темнота, когда я тихо оделся и, стараясь не разбудить жену, спустился в гостиную. Следовало поторопиться, отлив начинался за 15 минут до того, как пробьет шесть склянок. Гектор принес кофе и нереально вкусный яблочный пирог с хрустящей румяной корочкой, посыпанной сахарной пудрой.
В третьем, «дьявольском» часу ночи, злые силы наиболее активны, а ведьмы и духи на свободе. Я невольно хмыкнул, на Перл-стрит, где покачивались на легкой зыби суда у причалов, тихо поскрипывая такелажем, мы направлялись по Маркетфилд. Благодаря дамам «розового дома» в западном ее конце, недалеко от форта, охранявшего гавань, улица имела и другое, пикантное название: Петтикот-лейн.
Двери «розового дома» отворялись вечером в четыре и закрывались утром в девять. Строго запрещалась работа в воскресенье, дни церковных праздников, страстную пятницу и на период постов. Публика у дам бывала самая разная, частенько пугая местных жителей полуночными драками и буйными выходками.
***
Прилив только начался, матросы вращали при помощи ганшпугов веретено брашпиля и через двадцать минут якорь был взят на кат и на фиш. Под густо усеянным звездами ночным небом мы пустились к выходу в залив, подгоняемые легким северо-западным ветром. Путь от гавани Нью-Йорка до косы Санди-Хук, прикрывающей бухту Лоуэр-Бей с моря, безопасен и длиной не более 18 миль. С восходом солнца идем вдоль нее на юг, нам в кильватер держит «Мэри и Джон» Уильяма Вуда.
К полудню умеренный ветер усилился в порывах до свежего, пасмурно, попутная волна раскачивает суда на курсе. Засветло к берегу можно подходить на расстояние двух лиг, но ночью благоразумнее держаться подальше.
Вторник, 1-е октября. Под утро спустился легкий туман, ветер заходит к северу. Вторично провели парусные и артиллерийские учения. Для защиты от мушкетного огня устроены траверзы из тюков хлопка, сетки вдоль бортов заполнены старыми парусами и гамаками. От падающих обломков рангоута предохраняет сеть, натянутая на высоте 12 футов между грот- и бизань-мачтами.
Матросы сноровисто ставят и убирают паруса, прислуга 12-фунтового орудия уверенно производит три выстрела в пять минут. Наконец, пушка зачехлена парусиной, абордажные крючья принайтовлены вокруг грот-мачты. Полагаю, что успешный бой объединит команду в единое целое.
В час дня мы оставили позади себя 284 мили и достигли 36°50′ северной широты. Океан пустынен, в отдалении маячат темные буревестники. До мыса Гаттерас, крайней юго-восточной точки Северной Америки, около 136 миль. Сам одноименный остров – часть длинной цепи, обозначенной на морских картах как «Внешние Отмели». Рельеф их непрерывно меняется, океан неустанно промывает новые проливы и затягивает песком старые. Ночь прошла спокойно, встретился лишь небольшой флейт, доставляющий на экспорт чесапикский табак.

«Джекс» – «Суонси Джек», опытный моряк из Суонси, Уэльс.
Взять на кат – подтянуть талями якорь под крамбол.
Взять на фиш – перевести веретено якоря в горизонтальное положение.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1054
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.23 08:27. Заголовок: С рассветом паруса н..


С рассветом паруса наполнил легкий западный ветер, я выбираю маршрут, который уведет нас далеко в океан. Штормы, вызванные встречей Гольфстрима и холодного Лабрадорского течения, здесь явление обычное. Все 160 миль столь щедрого на внезапные туманы побережья, от Кейп-Гаттерас до Кейп-Лукаут и далее на юг к Кейп-Фир, являются настоящим кладбищем кораблей. За Кейп-Фир, на 18 миль в юго-восточном направлении, лежит отмель Фрайинг-Пан, названная так из-за неистовства волн и бурунов во время шторма.
На пятый день в утреннюю вахту с высоты грот-мачты послышался внезапный крик: – Парус на горизонте!
Далеко впереди конвоя наблюдатель увидел одинокое белое пятнышко. С теплым Флоридским течением испанские суда поднимались почти до широты Земли Рэли, где поворачивали на восток, к Кадису. Мы находились севернее, но всегда есть какой-то шанс встретить отбившийся от каравана или одиночный корабль. Прошло не менее часа, прежде чем незнакомец приблизился настолько, что можно было разглядеть что-либо определенное. Это оказался раздутый в боках, низко сидящий в воде 24-пушечный галеон несущий алый бургундский крест на белом фоне.
Такие 450-тонные корабли использовались для охранной службы в Вест-Индии или транспортировки сокровищ из колоний Нового Света. Насколько я мог судить, его длина была раза в четыре больше ширины, при обычном соотношении три к одному. Учитывая фламандский опыт, он имел значительно уменьшенные надстройки, обладая хорошими мореходными характеристиками. Чужак продолжал идти по сходящемуся курсу, лавируя длинными галсами против легкого северо-восточного ветра.
«В ком больше силы – тот и прав.
Никто не спросит: «Чье богатство?
Где взято и какой ценой?»
Война, торговля и пиратство –
Три вида сущности одной».
Испанцы всегда отдавали предпочтение абордажу, недолюбливая артиллерийскую дуэль. Галеон вполне мог развернуться у нас за кормой и, идя полным ветром, одним бортовым залпом разнести такелаж приватира в клочья. После этого захват торгового судна, медленного как церковная служба, стал бы детской забавой. Какие бы соглашения не подписывали в Лондоне и Мадриде, здесь «за чертой», в нескольких сотнях миль к западу от Азорских островов, мира нет.
– Поднять сигнал для капитана Вуда: «Прошу лечь на обратный курс». Прикажите изготовиться к бою, мистер Синклит!
По «Вэлиант леди» разнеслась глухая барабанная дробь. Палуба заполнилась матросами, кинувшимися по своим местам, а на топе бизани заполоскался алый вымпел, дразня испанца. Было видно, как разом откинулись крышки пушечных портов по его левому наветренному борту.
Я почувствовал, как приватир кренится под давлением парусины, взгляд скользнул по застывшим у орудия канонирам. Галеон удалось поймать тогда, когда он начал идти против ветра. – Пусть каждое ядро попадет точно в цель!

Кейп-Лукаут (англ. Cape Lookout) – мыс Бдительный.
Кейп-Фир (англ. Cape Fear) – мыс Страха.
Фрайинг-Пан (англ.Frying-Pan) – Кипящая сковорода.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1055
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.23 10:42. Заголовок: Глава 11 Очередной ..


Глава 11

Очередной грохот выстрела, каждые две с половиной минуты палубу «Вэлиант леди» окутывали клубы едкого порохового дыма. Ядро ударило в борт галеона, но вновь не пробило обшивку, красное дерево обладало примечательной прочностью. Некоторые из орудийной прислуги посмотрели на меня с напряженными и растерянными лицами
– Мистер Мэйн! Целить по рангоуту и такелажу!
– Цепной выстрел, ребята! – тоном уязвленного самолюбия скомандовал боцман. Два 8-фунтовых ядра, соединенные цепью длиной в семь калибров, могли легко порвать ванты, а уже ветер ломал незакрепленные мачты.
К сожалению, дальнобойность была примерно в два раза меньше, чем при стрельбе обычным ядром. Синклит оглядел паруса, маневр готовился рискованный и его глаза блестели от сосредоточенности. Обрезая нос, предстояло пройти в самом близком расстоянии от противника. Можно было видеть внезапную активность на форкастеле галеона, следом дали залп его носовые орудия. Испанцы целили слишком высоко – почти все ядра прошли на уровне грот-брам-стеньги и выше.
По доскам палубы квартердека застучали мушкетные пули, со звоном рекошетируя от фальконета. Отброшенный силой удара рухнул со стоном один из рулевых, хлынула кровь,
– Позаботься о нем, Гектор! – крикнул я. Небольшое ядро проломило фальшборт и врезалось в кофель-нагельные планки бизань-мачты, полетели щепки. Стоя на коленях, мальчишка пытался наложить жгут, темнокожее лицо матроса посерело. – Быстрее, твою мать, после поплачешь!
– Видел я таких сопляков, сэр, их едят с кашей на завтрак, – проворчал вставший к румпелю штурман. Весь забрызганный кровью юнга, наконец, затянул узел.
– Хорошо, Гектор.
– Спасибо, сэр, – он, без сомнения, переживал свой промах. Синклит глянул на меня удивленно.
– Мальчик преодолел страх, только сумасшедший ничего не боится, – миролюбиво отозвался я. Все это, заняло всего несколько минут. Мы находились в полукабельте от неприятеля, его бушприт был направлен под прямым углом к носовой фигуре «Вэлиант леди». Расстояние, казалось, сокращалось с огромной скоростью.
– Готовьсь… огонь! – С грохотом выпалила пушка, матросы пихнули в ее дуло банник, смоченный в воде с уксусом. «Вэлиант леди» успела произвести по выстрелу с одной и другой раковины галеона. Звонко лопнули порванные снасти, фок-мачта испанца пошатнулась, а затем с оглушительным треском переломилась у самого эзельгофта.
Прочертив клотиком дугу в небе, она со всем такелажем рухнула в воду, увлекая за собой грот-стеньгу. Галеон резко привелся к ветру и теперь беспомощно дрейфовал на фордевинд. Паруса и снасти волочились вдоль борта, удерживаемые уцелевшими вантами. Удачный выстрел превратил красивый корабль в калеку.
Флейт, следуя приказу, как хорошо обученная собака, сейчас находился примерно в двух милях от места боя.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 5181
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.23 12:47. Заголовок: :sm36:..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1056
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.24 08:37. Заголовок: Заблестели топоры, и..


Заблестели топоры, испанцы пытались освободиться от всего этого хлама и повернуть корабль. Не имея возможности использовать свои орудия, они продолжали отстреливаться из мушкетов. Следующий час прошел в вихре активности. Окутанная клубами порохового дыма «Вэлиант леди» повернула против ветра. Я приказал зарифить паруса, и мы двигались самым малым ходом.
Находясь на расстоянии в сорок или, скорее, скажем на тридцати пяти ярдах от врага, в прицеливании не было нужды. Просто заряжай и стреляй, что происходило почти автоматически. Картечь сметала все, что находилось на палубе испанца, хотя и шести футов выше нашей. Там царил хаос, а кровь лилась из шпигатов так, словно ею истекал сам потрепанный корабль. Двадцать ярдов… десять, полетели абордажные крючья и суда свалились бортами.
– Buadh! – Келли и ирландцы, разгоряченные, как мальчишки, совершающие набег на фруктовый сад, с проклятиями ворвались на галеон. Следом за ними, сбиваясь в кучу, неуклюже перебирались на его борт африканцы. Внезапно наступила тишина, дым рассеялся и все увидели, что испанцы пытаются сдаться, размахивая белой тряпкой. Первым делом, избавляясь от ненужных хлопот, всех переживших захват сбросили в трюм и закрыли наглухо. Корабль назывался «Нуэстра Сеньора де Энкарнасьон», 2 сентября он отбыл из Веракрус в составе «серебряного флота».
Конвой, включающий в себя 22 торговых судна и 5 галеонов, вскоре после отплытия застигла буря. Флагман вынесло на мель, а остальные вернулись в порт. Некоторые поврежденные столь серьезно, что ряды испанцев сократились до одиннадцати торговых судов и четырех галеонов. Между ними распределили весь груз и 19 сентября «серебряный флот» вновь покинул Веракрус. Густой, влажный туман Флоридского пролива отделили «Энкарнасьон», продолжающий свой путь в одиночку, от конвоя.
Вооружение корабля представляло собой две 12-, десять 8-, дюжину 6- и две 3-фунтовые пушки. Более чем через 90 лет после Великой Армады, «серебряный флот» все еще использовал двухколесные орудийные лафеты. Экипаж состоял из 100 человек, в том числе 15 офицеров, кроме того на борту находились 28 гражданских лиц.
В общем-то, «Энкарнасьон» был взят после минимального сопротивления. Галеон отвечал только легким калибром и стрелковым оружием. Строгий запрет загружать на артиллерийские палубы ящики, сундуки или что-либо другое, блокирующее доступ к орудиям, не соблюдался. Спустя пять лет Королевская аудиенция Мехико, без опроса свидетелей и детального изучения дела, провела официальное расследование. Виновным в гибели «Энкарнасьон» признали Хуана де Веласко, его командира и выходца из старого испанского рода.
«Энкарнасьон» мне не понравился. Галион, перестроенный из спущенного на воду в 1637 году торгового судна, оказался тихоходен. При длине 96,5 и ширине 25,3 фута, он имел полные обводы, означающие большую грузовместимость. Не стоит забывать и про его осадку равную десяти футам четырем дюймам.
На «Энкарнасьон» большая ширина шпангоутов переносила центр тяжести в тяжелую и вдавленную в воду носовую часть корпуса. Бушприт, княвдигед и гальюн были единственной защитой от встречной волны, воспринимая и несколько деформируя ее фронт. Завал бортов исключал попадание ее на палубу в большом количестве, обеспечивая сохранение остойчивости. Центр парусности был смещен в корму, обеспечивая штормование в дрейфе без хода. Я же привык поддерживать заданный курс и максимальную скорость хода даже в условиях очень крепких ветров.
Ближе к одиннадцати часам к нам присоединился и запросил инструкции флейт «Мэри и Джон». На его палубе пребывала в большом возбуждении пестрая разношерстная толпа переселенцев.
– Нам немного не хватает людей в данный момент, мистер Вуд. Вы окажете мне услугу, если возьмете галион на буксир.
Флейт сблизился, превращая в щепу обшивку гакаборта бушпритом галеона.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1057
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.24 11:30. Заголовок: На форкастле закипе..


На форкастле закипела работа, матросы обвязывали канат вокруг основания фок-мачты. Наконец корабль вздрогнул и начал разворачиваться, двигаясь в обратном направлении. Мы немедленно двинулась дальше, ведя его на буксире.
Впрочем, при существующем положении дел выбора не было, большая часть оснастки приза оказалась повреждена. У нас убили одного матроса, четверо были ранены легко. Управлять потрепанным галеоном вдесятером – тяжелая работа. Распорядился назначить еще четверых, самый минимум, с которым есть шанс поднять больше парусов. На «Вэлиант леди» оставались всего двенадцать человек. Сомневаюсь, что людям удастся поспать в следующие два дня.
В бою погибли двадцать восемь испанцев, пятнадцать человек присоединились к нам, в большинстве итальянцы и валлоны. Команду и пассажиров извлекали из темноты трюма «Энкарнасьон» обысканных до самой неприличной степени, не глядя на чины и пол. Под крики, плач и проклятия их спускали на шлюпки, трех должно было хватить для всех 73 пленников. Какой-нибудь галеон или остров Гаттерас, как «земля обетованная» предоставят им шанс на спасение.
На квартердеке появился боцман. Он с придирчивой точностью составлял опись добычи.
– Ну, что там, мистер Мэйн.
– Закончили осмотр, сэр, результат вам понравится, – Доусон улыбнулся. – На борт «Энкарнасьон» в Веракрусе были погружены 396 квинталов сахара, 425 тюков табака, 280 ящиков индиго и 352 квинтала меди в слитках. Кроме того – 80 фунтов золотом в окованном железом сундуке, 14 бочек нечеканенного серебра и звонкой монеты на 12000 песо. Необработанные изумруды, ящик весом в сто фунтов. Ну, это стоит столько, сколько люди заплатят, можно запросто получить две-три тысячи, даже четыре.
Я кивнул, трудность заключалась в том, что не имелось надлежащего рынка для драгоценных камней.
– Затем двадцать ящиков колониальных товаров, фарфора и редкостей из Китая, с пассажиров тоже собрали немало. И еще, сэр, в крюйт-камере хранится 32 бочки черного пороха.
– Плохого качества, не так ли?
– Зерна по размеру как мелкий гравий.
– Хорошо, мистер Мэйн. Вы свободны.
– Есть, сэр.
В целом, если за восьмерик давали пять английских шиллингов, всех призовых выходило примерно на семьдесят тысяч фунтов стерлингов. При этом опытные матросы получали в 1,5 раза больше, чем обычные, а юнги – половину. Причиталось по 400–1200 фунтов на каждого, сказочные деньги для простого моряка. Большинство команды вообще не представляло себе, что в Новом Свете могут существовать такие богатства.
До намеченного места высадки требовалось добраться насколько можно быстрее

Квинтал (англ.) – равен 112 фунтам или 50.8 кг.
Восьмерик (англ. piece of eight) – песо или пиастр, монета равная восьми реалам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 5190
Зарегистрирован: 22.03.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.24 11:42. Заголовок: Dampir пишет: испан..


Dampir пишет:

 цитата:
испанских песо звонкой монетой

?

С НГ!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1058
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.24 12:30. Заголовок: Связывая руки, «Энка..


Связывая руки, «Энкарнасьон» тащился на скорости не более двух узлов. Привести его в мореходное состояние удалось только к сумеркам. Сломанную фок-мачту заменили временной, обтянули ванты, завели новые фалы, поставили паруса и отдали буксир. Нам повезло – дул тихий попутный ветер, а океан оставался пустынным.
Пятница, 4 октября. С утра небо совершенно ясно, становится заметно теплее. В двадцать минут первого проходим Кейп-Фир. К вечеру облака сгустились, непрерывно накрапывает мелкий дождь. Ночью идем при довольно свежем юго-восточном ветре, волны не очень крупные, но повсюду видны белые барашки.
Облака к утру немного поумерилось. Паруса ловили слабеющий ветер и суда продолжали продвигаться курсом на запад. Берег изобилует длинными песчаными косами и меняющимися отмелями. В двенадцатом часу дня, на расстоянии не меньшем полумили, миновали мыс Каммингс-Пойнт, северную оконечность острова Моррис. Извилистый судовой ход, с приливными течениями и множеством песчаных банок, ведет в очень просторную бухту.
– Мистер Синклит, надеюсь, сегодня вы сможете определить нашу позицию? Где-то к северо-западу от Бермудских островов, я не сомневаюсь.
– Миль пятьсот, сэр, но не уверен, – ответил он с мрачным выражением лица. Якорь бросили на глубине семи саженей, напротив островка Фолли посреди внутреннего рейда.
Новый город предполагалось заложить на восточном берегу полуострова Ойстер-Пойнт, лежащем в слиянии двух рек, месте удобном для торговли. Небольшой уклон пляжа, затененного густой листвой пальм почти до кромки воды, был почти не заметен. Не отдавая приказа о выгрузке, я сьехал на берег вместе с Келли, несколькими матросами и группой колонистов. Квартирмейстер огляделся вокруг и покачал головой.
– Просто поверить не могу, сэр. Может сам Господь избрал нас.
– Создатель обычно не делает для человека того, что он может сделать сам, Пат.
– Мне нет места на родине, капитан. Убраться как можно подальше, единственное, что я желал. Здесь много земли и мало людей, а воздух пахнет свободой. У нас даже дичь в лесу принадлежит крупным лордам.
– А индейцы? Как мне видится, среди поселенцев у них найдутся враги.
– Думаю, мы сможем ужиться. По крайней мере, это неплохой народ, хоть любит тропу войны.
Мы провели несколько часов, осматривая нижнюю часть полуострова вдоль и поперек. Общее мнение о месте будущего портового города, обрамленного реками с юго-востока и юго-запада, было благоприятным. Защищенное, с прекрасной гаванью для кораблей, что уходят во все края. Пройдя еще примерно милю, наши разведчики заметили десяток вооруженных индейцев. Они, не двигаясь, следили за каждым их движением и затем исчезли в лесу. Ойстер-Пойнт не был необитаем.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1059
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.24 12:34. Заголовок: Новое отечество приш..


Новое отечество пришли создавать единственно пригодные для этой цели люди – крепкие, упорные и закаленные в борьбе с препятствиями. Поселенцы были в неведомой стране, опасность могла прийти отовсюду и никакой надежды ни на кого, кроме самих себя.
Для сооружения частокола начали спешно валить деревья, из каждого бревна пальметто получалось три заостренных кола восемнадцати футов длины. Пока одни исполняли эту работу, другие копали канаву, в которую их должны были устанавливать. Для прочности концы бревен забутовывали горизонтальными обрубками плах. Чтобы исключить возможность внезапных нападений, дочиста вырубили слишком близко расположенные деревья и кустарники. Наибольшие затраты составлял труд по заготовке леса и рытью земли. Блоки и все нужное снаряжение нашлось в трюмах «Энкарнасьон».
Через день частокол был сооружен, внутри возвели дозорную башню, постелили настил боевого хода для защитников. Поселенцы расчищали землю для жилищ, строили временные хижины из бревен и пальмовых листьев. Немедленно начались работы по разгрузке флейта Уильяма Вуда. Сокровища предназначенного к разборке испанского галеона перенесли на «Вэлиант леди». Синклит перешел на «Энкарнасьон» и во время высокой воды посадил на песчаную отмель прямо под пальмами. Его пушкам предстояло встать на новом месте.
Стволы 8-фунтовок поднимали на блоках, опускали на песок и перетаскивали к 10-орудийной батарее «Полумесяц». Здесь их следовало установить на вновь изготовленные лафеты. Полукруглой формы люнет, прорезанный амбразурами на фасах и фланках, был хорошо знаком беженцам-гугенотам. Первой их применила французская армия во времена маршала Тюренна.
Второй люнет, меньшего размера и вооруженный четырьмя 6-фунтовыми пушками, расположили в самой южной точки возвышенности на западном берегу Иттиван. Брустверы являли собой горизонтально уложенные бревна с засыпанным песком пространством между ними. Предполагалось, что ядра будут давать рикошеты от мягкой пальмовой древесины. Соединялись люнеты куртиной, образующей адаптированную под оборонительные цели набережную.
Для защиты колонии от штурма с суши, предназначались две 3-фунтовки. Ценой неимоверных усилий укрепления были построены всего за девятнадцать дней. Колонисты не питали иллюзий относительно возможности испанского вторжения. Политическая напряженность с соседями в Сент-Огастине оставалась высокой. Мадрид объявил эту территорию самой северной частью Флориды.
***
Еще не сходя на берег, поселенцы составили соглашение о создании временного правительства. Был там и свод местных законов, «справедливых и равных для всех».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1060
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.24 10:37. Заголовок: После разгрузки судо..


После разгрузки судов избрали губернатора и консультативный совет из пяти человек. Насчитывая где-то полторы сотни жителей, колония не могла сформировать все демократические институты.
Будь я проклят, если понимаю с чего вдруг, но 25-пятилетний баронет Ричард Грэм стал самым молодым английским губернатором. В состав совета вошли Морис Мэтьюз. капитаны ополчения Роберт Годфри и Эдвард Грей, беженец-гугенот Симон Уэстел и Патрик Келли.
Кто-то из предков Симона, вероятно, был связан с хлебопечением. Его фамилия произошла от старофранцузского – «буханка из пшеничной муки высшего качества». Морис Мэтьюз, племянник друзей лорда Ашли, год назад отплыл ил Англии на Барбадос. Оттуда способный и храбрый джентльмен совершил ужасное шестимесячное путешествие в Нью-Йорк в качестве пассажира шлюпа «Три брата». Независимые в религии и политике, капитаны ополчения являлись приверженцами Оливера Кромвеля.
Территория будущего штата, вероятно, была самой демократической из всех колоний. Люди чаще всего не вмешивались в жизнь друг друга, готовясь противостоять общему врагу. В гавань могли войти испанские или французские каперы и жителям следовало оставаться настороже.
С 8 октября небольшими группами начали обследовать новую землю. Разведчики ночевали в лесу, по очереди сменяя друг друга на посту часового. Примерно в 19 милях к северо-западу от колонии они обнаружили небольшое поселение. Кукурузное жнивье на несколько сотен шагов и скромного размера хижины, сгруппированные на расчищенном месте в круг. Большинство с деревянным каркасом, полностью покрытым листьями пальметты, дым выходил в отверстие, сделанное вверху.
Местные индейцы ели мясистую сердцевину пальмы как деликатес, живя преимущественно за счет охоты. Женщины и дети собирали фрукты, ягоды и корнеплоды. Белые люди были встречены дружественно. Колонистам удалось наладить отношения с иттиван и киава, двумя племенами народа кусабо. Предназначенные для торговли топоры, ножи, мотыги, ножницы, ткани и стеклянные бусы исполняли роль ценного актива в приграничной среде.
В окрестностях полуострова проживало в общей сложности 215 мужчин, 440 женщин и детей. Сам Ойстер-Пойнт был лишь бесплодным участком суши, индейцы время от времени наведывались сюда, чтобы половить рыбу или набрать устриц. Они поставляли колонистам шкуры и мясо диких животных, почти сразу же установились взаимовыгодные отношения.
Это, однако, не означало дружбы с весто, племенем достаточно сильным, чтобы сдерживать испанцев из Флориды. К югу, в поселениях на реке Вестобу, численность индейцев весто была такова, что они выставляли более 700 воинов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1061
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.24 09:36. Заголовок: В период своего могу..


В период своего могущества весто наводили панику на испанские миссии в провинциях Гуале и Мокама.
Мой взгляд шел из желаемого будущего – верхнего кольца спирали, в настоящее. Питаясь привезенным в корабельных трюмах продовольствием, на следующий год колонисты должны суметь обеспечить себя зерном на зиму. Прибрежный район был лишен камня, поэтому строительство традиционно велось из древесины. Устройство жилищ облегчалось использованием материалов взятых с завязнувшего в песке галеона. Из уложенных в два слоя досок тика или красного дерева выполнялась тесовая кровля рубленых домов и легких построек.
Укрепления были почти завершены и многие потеряли интерес к набору в колониальную милицию. Таких в составе переселенцев оказалось много: колесник, бондарь, скорняк, кузнец, гончар и прочие. Энтузиазм по этому поводу среди мастеровых оказался очень низким. Совету пришлось уменьшить численность независимой компании до сорока человек.
«Энкарнасьон» полностью очистили от груза, вместительные трюмы флейта приняли сахар, табак и индиго. Экипажу судна пообещали заплатить 1/8 от захваченных товаров.
– Помните мистер Вуд: вам трудно будет не выполнить свои обязательства. Есть глупость и безрассудство с одной стороны, с другой – расчет. Выбирайте правильно, и вы, не рискуя судном, преодолеете любые трудности, которые могут возникнуть.
До прихода зимы в Нью-Йорк оставалось меньше двух месяцев. С рассвета 25 октября сильный дождь в сочетании с грозой и крепкий шквалистый ветер, но к полудню прояснилось. Мы снялись с якоря, ровно через три недели после того, как начали высадку колонистов на полуостров.
Экипаж «Вэлиант леди», пополненный говорящими по-французски валлонами, состоял из тридцати пяти человек. В четыре часа пополудни, когда матросы заступили на «вахту с обрезанным хвостом», я распорядился свистать всех наверх. Команда собралась на корме. Уже с утра люди говорили только о дележе испанской добычи. На борту приватира все страстно желали заполучить в свои руки звенящее серебро, а не необычные и непонятные товары.
Я прошелся по квартердеку, взглянул вниз и оперся руками на светлое дерево релинга.
– Парни, как вы знаете, отчеканенной монеты в сундуках оказалось на 12 тысяч песо. Не так много, но деньги будут выплачены немедленно.
Матросы на палубе заулыбались и я продолжил.
– Выставленное в Нью-Йорке на торги, трофейное имущество уйдет по хорошей цене. Туда входят различные товары, драгоценные металлы и камни, оружие тонкой работы, главным образом пистолеты и рапиры. В полном объеме расчет на каждую долю произведем после аукциона. Такая добыча позволит каждому, кто пожелает, навсегда оставить море. Если же предпочтете остаться, могу пообещать вам драки и надежду на богатые призы.
– Я подписываюсь под всем вышесказанным, – отозвался Эйб Синклит, к нему. присоединились Смок Джонсон, Клифф Кертис и Джок Хорнер.
– Тут нет выбора, кроме как поддержать нашего капитана, – произнес Доусон Мэйн. Службу боцман исполнял строго и закон понимал. – Согласны, ребята?
– Славно придумано! Почему же нет? - раздалось со всех сторон.
К вечеру ветер сменился на западный и юго-западный, слабый, курс норд-вест-тень-норд. «Мэри и Джон» держался в кильватер, стараясь соблюдать дистанцию не больше двух кабельтовых.
Суббота, 26-е. Легкий западный ветер, курс норд-норд-вест, обсервованная широта 34°03'. Большую часть суток ясная погода.
Понедельник, 28-е. С рассвета дождь, курс норд-вест-тень-норд со свежим ветром и хорошим ходом. В полдень были в широте 36°59'. К вечеру заметили парус, подошли к нему и окликнули: потрепанный шлюп «Миранда» направлялся в Вирджинию. Вскоре после этого увидели землю.
Вторник, 29-е. Утром ветер южный. В полдень находились недалеко от залива Делавэр, а вечером миновали бухту Эгг-Харбор на побережье юго-востока Нью-Джерси.
Среда, 30-е. Около 8 часов прояснилось, открылось Атлантическое нагорье с самым возвышенным мысом восточного побережья к югу от Мэна. К полудню ветер задул с северо-запада и ослабел до легкого. Несколько часов лавировали взад и вперед, чтобы зафиксировать лишь несколько миль фактического прогресса. Ближе к вечеру вошли в Сэнди Хук, якорь отдали примерно через час после захода солнца.
Пролежали в море до рассвета, к прежде быстрому переходу добавилась целая ночь. Пришвартовались к причалам Манхэттена около четырех часов пополудни, мачты горделиво возвышались над расположенными рядом складами.

Компания (англ. company) – рота.
Вахта с обрезанным хвостом – с 16.00 до 20.00, разделенная на две двухчасовые.
Эгг-Харбор – Яичная гавань, названа так из-за яиц, найденных в гнездовьях птиц

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1062
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.24 09:52. Заголовок: Крона (англ. crown) ..


Крона (англ. crown) — серебряная монета в 5 шиллингов.


Глава 12

Французский посланник маркиз де Рювиньи сообщал Людовику XIV.
– Король Англии и герцог Йоркский уверяют, что были бы рады установить очень тесную связь с Вашим величеством. Первый, говоря на эту тему, пожелал заключить договор от джентльмена к джентльмену, предпочитая ваше слово всем пергаментам мира. Я ответил, что он не может сомневаться в уважении и привязанности, которые Ваше величество питает к нему.
Сменил де Рювиньи на посту и продолжил переговоры Шарль Кольбер, маркиз де Круасси – младший брат первого министра Франции. Ценой финансовой и политической поддержки Людовика XIV была война против Соединенных провинций. Это не вызвало неприятия у короля. Ненавидя за форму правления, он завидовал их торговому и научно-техническому могуществу. Симпатии к католицизму, удобному орудию в политических планах, склоняли на сторону Парижа. Данный проект поддерживал и его брат, герцог Йоркский, желая отомстить за унизительный рейд на Медуэй.
Над Сент-Джеймсским дворцом повисли грозовые облака, такие черные, что пришлось зажечь свечи. В заседании, на котором присутствовал король, участвовали четыре достопочтенных лорда – Арундел, Аберкорн, Клиффорд и Беллингс.
Генри Арунделл, третий барон Арунделл из Уордура, служил хранителем печати и верховным стюардом его величества.
Шотландский аристократ Джордж Гамильтон, 3-й граф Аберкорн, был доверенным лицом Карла II.
Барон Клиффорд являлся одним из пяти министров Карла II и, вероятно, наименее важным из них. Этот «генерал-взяточник» отдавал предпочтение французским интересам.
Сэр Ричард Беллингс, ирландский католик, после Реставрации получил должность личного секретаря королевы.
Договор требовал от короля Англии публично объявить о своем переходе в католическую веру. Дата этого заявления оставлялась на полное усмотрение Карла II. Со своей стороны Людовик XIV гарантировал выплату двух миллионов ливров в течение следующих шести месяцев. В случае «смуты» он также обещал прислать шеститысячный экспедиционный корпус для подавления восстания.
– Всесторонне обдумайте данный вопрос достопочтенные лорды. Не позволяйте своим личным желаниям, совершенно понятным, ослабить ваше чувство долга передо мной, – оглядевшись вокруг, произнес король.
Карл II не испытывал сомнений, содержание всех статей станет известным лишь четырем его советникам. Секретность необходима, смена политического курса должна происходить в глубокой тайне. Попытка расширения полномочий монарха за счет парламента, сталкивалась с препятствиями со стороны даже части министров.
Формально договор касался действий против Республики Соединённых провинций. Англии посылала в море 50 кораблей, а Франция – 30. К началу войны союзные флоты должны объединиться у острова Уайт под командованием герцога Йоркского.
Первая выплата в размере четверти от трех миллионов ливров произойдет за три месяца до объявления войны. Вторая такая же сумма на момент объявления и один миллион пятьсот тысяч – через шесть месяцев. В последующие годы выплата той же четверти состоится 1 февраля, второй – 1 мая и один миллион пятьсот тысяч – 15 октября.
Права и интересы принца Оранского, племянника его британское величества, будут уважаться. В части завоеваний король Англии удовлетворится получением островов Вальхерен, Кадзанд и устья Шельды. В свою очередь Карл II ручался поддержать притязания Людовика XIV на престол Испании.
– Да, – размышлял Карл, стремясь к свободе от волеизъявления парламента и опасаясь этого искушения. – Воевать народ пойдет без возражений. Ненависть к коварным голландцам будет нетрудно подогреть с помощью пропаганды газетных писак. Что он не проглотит, так это мое признание папизма. Ну что же я готов проделать этот «смертельный прыжок», – король помнил слова Генриха IV, деда со стороны матери.
Деньги по секретной статье подключили к военной субсидии. Официальный договор заключался без всякого упоминания о переходе в католичество. Обосновали его голландским соперничеством и выгодой торгового соглашения с Францией. Вести переговоры поручалось герцогу Бекингему, это должно было усыпить подозрения и скрыть религиозные аспекты. Никогда еще дипломата не принимали во Франции с таким радушием и предупредительностью. Удивляясь, как все прошло гладко, Бекингем уведомил короля о преодолении всех препятствий.
***
Уже за полночь в дверь фрейлины Генриетты Стюарт, герцогини Орлеанской тихонько постучали. Лапорт, камердинер Людовика XIV, проводил встревоженную Луизу де Керуаль в кабинет короля.
– Мадемуазель, за вами послали для приватного разговора, – сказал монарх, предлагая ей сесть. Мы желаем видеть вас в числе придворных дам Ее величества королевы Екатерины. Что вы об этом думаете?
– Сир, я скромная слуга Вашего величества и поступлю так, как прикажете. – Тихо произнесла молоденькая бретонка, склоняясь в глубоком реверансе.
– Очень хорошо. Вот письмо, запечатанное нашей личной печатью, уничтожите его после того, как выучите наизусть. Дорогой кузен Карл, направил в Париж своего близкого друга герцога Бекингема, завтра вы отправитесь с ним в Англию. Кольбер, маркиз де Круасси, наш посол в Лондоне получит специальные указания по этому поводу. Мы будем молиться, испрашивая на вас мир и благословение Божие.
Французское посольство занимало роскошный особняк Лестер-хаус в самом центре английской столицы. По приезде Луизу немедленно принял маркиз де Круасси. Он ощущал нарастание отчуждения со стороны английского монарха и решил взять дело в свои руки.
– Здесь, – Кольбер указал на бумаги, лежащие на столе, – инструкции его христианнейшего величества. Государь может выразить недовольство, дорогая Луиза, если вам не удастся сколько-нибудь сблизиться с королем Карлом. Доверьтесь мне, дитя мое. Не забывайте, я – дипломат. «Разумное использование скромности, как любого блага, – похвально, злоупотребление же ею – постыдно».
– Должна ли я уступить, подобно Нелл Гвин, Молл Дэвис, Барбаре Палмер и остальным?
– Надеюсь, не требуется объяснять, что следует действовать разумно? Уверяю, – прибавил де Круасси, – что Карл не оставит вас своим вниманием. Он сам выбирает для супруги придворных дам, ценит чувственность, а терпения имеет не больше, чем его дед, покойный Генрих IV. Стоит королю приказать и фаворитке останется лишь подчиниться и уехать, под угрозой высылки. Никто из дам, снискавших расположение короля, не возжелает ретироваться с поля боя. На содержание фавориток тратятся огромные деньги. Все они объединятся перед лицом грозящей опасности, стремясь поставить выскочку на место.
«Святой Денис, не нужно споров длинных;
В других местах ищите дев невинных».
Вот приглашение на прием, устраиваемый Елизаветой фон Нассау, баронессой Арлингтон в ее загородном поместье. Юстон-холл посетит король и весь высший свет столицы, это наиболее подходящий момент сдать вашу крепость.
***
– Я хочу воссоздать настоящую деревенскую свадьбу, Сир! С грандиозным ужином и веселыми безумствами, где роль жениха должна принадлежать Вашему величеству. Нам нужна незамужняя девушка. – Людовик XIV одаривал милостями своих деятельных сторонников. Баронесса приняла подарок в размере 10000 крон и, разумеется, взгляд ее остановился на густо покрасневшей Луизе.– Какого мнения вы, Сир? Почему бы не мадемуазель де Керуаль?
– Ваш выбор безупречен!
Торжество, устроенное ради развлечения, в полной мере походило на свадебную церемонию. Едва король чинно возлег рядом с новобрачной, как гости склонились в почтительном поклоне. Не без фривольных пожеланий, один за другим они покинули спальню, причем каждый норовил задержаться как можно дольше. Наутро молодые, с приличною томностью в лице, пили на завтрак горячий шоколад.
Тайный договор был подписан в узком кругу, на сей раз присутствовала и мадемуазель де Керуаль. Официальный текст его стал известен общественности 21 декабря.
– Я нахожу много пищи для размышлений на каждой странице этого договора. Зачем англичанам воевать с протестантской же Голландией на стороне Франции? Чтобы распространить папизм по всей Европе? Первая любовница короля – католичка. А сам король так беспечен, что того гляди примет любую веру. – Лорд Ашли публично принял сторону оппозиции, дистанцируясь от профранцузских тенденций в правительстве.
Внутренний кризис усугублялся. Вскоре Нелл Гвин спасла себе жизнь, крикнув: «Помилуйте, люди добрые, я протестантская шлюха короля, а не католическая!», когда разъяренная толпа лондонцев приняла ее карету за экипаж де Керуайль. Впрочем, попыток обращения англичан Карл так и не предпринимал, продолжая тянуть время.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1063
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.24 12:21. Заголовок: Лорд-канцлер просмат..


Лорд-канцлер просматривал почту, когда дверь отворилась, и на пороге предстал депутат парламента Данкомб. Он считался движущей силой Палаты общин в реализации хабеас корпус и предотвращении папизма.
– Проходите, сэр Джон. Я слышал, в прошлую пятницу король настоятельно предложил вам уйти со своего поста. Весьма сожалею.
– Поводом для этого стали дебаты касательно Адмиралтейства. Король сказал, что считает меня честным джентльменом, но не допустит вмешательство парламента в его дела.
– Я упомянул о том не из любопытства, но по более важным причинам. – Ашли подчеркнул последнее слово.
– Оденьте преступление в золото – и копье правосудия переломится, – сказал его собеседник, щурясь от ярких свечей. – При дворе презирают тех, кого когда–то боялись, сэр Энтони. Мы служим старушке Англии, какое бы имя ни она носила. «Делая добро, да не унываем».
– Вы очень решительный, гордый и рассудительный человек. Но что случилось на этот раз? – Лорд-канцлер вопросительно посмотрел на него.
– Полагаю за удачу, что застал вас этим утром. Снег еще падает, я с трудом добрался до церкви. – Данкомб протянул сложенный вдвое лист бумаги, вытащив его из-за обшлага камзола.
– Суровых холодов следует ждать в самом непродолжительном времени, – кивнул Ашли, уже погрузившись в чтение. – Черт возьми, крайне любопытно. Верховенство Палаты общин в области законодательства и борьба с коррупцией. «Поведение дающего и берущего взятку одинаково позорно и должно быть наказано законом». Не помню, чтобы прежде видел подобное.
– Иначе народ решит, что король дает нам деньги для того, чтобы мы поступали против интересов нации.
– Я хорошо знаю это, – сказал лорд-канцлер. – Многие считают, что французы подкупили короля и его министров, а те продали свободу и веру. Как сказал коринфянам апостол Павел: – Каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается. В конце концов, сэр Джон, нам с вами просто выгодно заключить союз и пойти ва-банк, продавливая реформы.
Страх и ненависть англичан к растущей гегемонии Франции были сильнее, чем желание опередить голландцев в торговле. Кофейни стали ареной жарких дебатов, в памфлетах ругали правительство. Уволенный из него Ашли, теперь граф Шефтсбери и вождь самой ожесточенной парламентской оппозиции, быстро набирал силу.
Новый кабинет министров сформировал Томас Осборн, граф Дэнби, сторонник протестантов. Он предпочитал не обострять отношения с католиками, поскольку на их стороне открыто выступил младший брат короля, герцог Йоркский.
***
На рейсах в Голландию и обратно, совершаемых дважды в неделю, использовались исключительно английские пакетботы. Конструкция этих трех 80-тонных галиотов была проста, без излишеств, добротно построенные они содержались в полном порядке.
После выхода из Хеллевутслейса, ветер зашел к юго-западу, начал крепчать и поздним вечером усилился до штормового. Уильям Хоулдинг, шкипер «Чатема», пересекал бушующий Ла-Манш в большом беспокойстве. В открытой части пролива волнение было очень сильное. Куда ни глянь, громоздились волны и всюду, где рушились их гребни, пена клочья летела по ветру. От рулевого малого судна с небольшой осадкой в такую погоду требовалось предельное внимание.
Снег падал густыми хлопьями, выделяя пакетбот на черном фоне ночи, когда «Чатем» наконец бросил якорь у побережья Эссекса. Яркими и приветливыми показались страдавшим морской болезнью пассажирам огни Гарвича. Место вовсе не веселое, с его мрачноватыми пирсами выдвинутыми навстречу течению.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1064
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.24 10:35. Заголовок: Одним из первых посп..


Одним из первых поспешил сойти на берег Томас Корни, весьма рациональный человек средних лет, с жестким, испещренным оспинами лицом.
– Кто он? Чем занимается? – перешептывались попутчики, заплатившие за проезд первым классом 12 шиллингов. Торопясь найти приличную гостиницу, они тоже не стали задерживаться на причале.
Оштукатуренный в светлые тона каркасный дом с простой черепичной крышей стоял совсем рядом с гаванью, на Маркет-стрит, 8. Таверна «Голова короля», судя по вывеске названная в честь обезглавленного монарха, была популярна среди моряков. К тому же сюда пускали и женщин. Одна из них, слишком потасканная, чтобы нормально зарабатывать, попробовала заговорить с Корни. Мужчина даже не взглянул на нее, сидя за столом, он ел холодный ростбиф с картофельным салатом, обдумывая отчет о выполненной работе.
Изредка в политических клубах и светских салонах ходили слухи о сэре Ричарде Грэме, сколько в них правды не знал никто. Для полного выяснения всех обстоятельств дела король поручил Тайному совету выбрать подходящего кандидата. Осуществить проверку всех возможных версий доверили агенту английской секретной службы при посольстве в Гааге.
Изначально подозревалось, что Грэм направиться в один из голландских портов, но зафиксировать там его присутствие не удалось. Также не подтвердились сведения о появлении разыскиваемой личности во Франции и скандинавских странах. Привлекло внимание Корни и сообщение, что человек, похожий по описанию, был замечен в Новой Англии. Первое реальное подтверждение этому пришло из колонии Массачусетского залива. Тяжелая погода Атлантики сильно потрепала небольшое судно, вынужденное укрыться в порту Бостона.
Здесь, как предполагалось, Грэм пробыл более двух недель и продолжил свое путешествие на юг. Известия о том, что баронет объявился именно в Бостоне, повлекло за собой массу самых диких догадок и спекуляций. Большое волнение вызвало снаряжение за свой счет приватирского корабля, вполне почтенное занятие для делового человека. Широко обсуждали, что поддавшись жажде насилия, он выступит под красным флагом, сулившим смерть экипажу непокорного судна
Итак, январь готовился прийти на смену декабрю. В своем кабинете, граф Шефтсбери сломал печать испанского воска и развернул, наполовину исписанный листок.
Милорд
Настоящим отчитываюсь перед вами о завершении поисков.
Могу доложить: в настоящее время, находясь в Нью-Йорке, сэр Ричард Грэм состоит на службе колонии Массачусетского залива. Его задача, действуя за долю в добыче, бороться с контрабандой, пиратами и враждебными действиями иностранных государств.
До начала зимы баронет намерен основать новую колонию на землях индейских племен южнее мыса Гаттерас. Поселенцам, не слишком-то дружащим с законом, обещано забыть их прошлые прегрешения.
Таким образом, поиски завершены. Прилагаю подробный отчет о расходах.
С моим почтением имею честь быть и проч.
Т. Корни

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1065
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.24 10:48. Заголовок: Секретная служба удо..


Секретная служба удостаивалась весьма скудного финансирования. Ассигнованные деньги король тратил, расслабляясь в объятиях многочисленных фавориток. Корни, как двойной агент, получал свое вознаграждение, а граф Шефтсбери опирался на достоверную информацию.
Спустя день, привычное течение жизни лорда Ашли нарушило прибытием большого пакета с корреспонденцией из Вест-Индии. Почтовое сообщение между Англией и колониями оставалось непредсказуемым. Тут были и несколько писем от капитана Джозефа Уэста, командира 40-пушечного фрегата во время англо-голландской войны. Он возглавлял экспедицию организованную Ашли для создания колонии к югу от Вирджинии.
Всю вторую половину 60-х стояли суровые зимы и летние засухи, к этому добавлялись холодные, дождливые весна и осень. Разорившиеся крестьяне, ремесленники, торговцы с семьями отплывали в Америку. Суда с поселенцами – «Каролина», «Порт-Ройял» и «Албемарль» вышли из порта Даунс в Кинсейл утром 17 августа. Самая большая, 200-тонная «Каролина», перевозила девяносто три пассажира. После остановки в Ирландии, к октябрю корабли достигли Барбадоса, где задержались на несколько недель из-за штормовой погоды.
2 ноября произошло несчастье: сильный шквалистый ветер сорвал «Альбемарль» с якоря и выбросил на береговые рифы Карлайл Бэй. Уэст сообщил о найме шлюпа «Три брата для перевозки 70 человек, взамен потерянного. Несмотря на всю его заботу, к моменту высадки у них не будет трехмесячного запаса продовольствия. Суда пробудут на Барбадосе до 23-го числа и направятся к берегам Британской Америки.
По Лондону ходили слухи, что король всерьез заинтересовался новыми землями, претендовал он и на часть Флориды с Сент-Огастином. Сейчас Карл II играл в боулинг, что считалась привилегией высшего общества, и не слишком огорчился полученными сведениями.
– Ньюфаундленд был колонизирован ради рыбного промысла, большая Северная река – фетровых шляп, а Вирджиния – табака. Сырье и сельскохозяйственные товары просто хлынули оттуда в обмен на изделия отечественной мануфактуры. Вместо того чтобы докучать мне на родине, беглец любезно готовится прирастить территорию королевства.
– Добродушие Вашего величества – одна из причин, по которой подданные называют вас «отцом нации», – воскликнул граф Торрингтон. Единственный сын генерал-капитана и адмирала Джорджа Монка, являлся одним из лордов-собственников провинции Каролина.
– О да, и довольно значительной ее части, – саркастически заметил лорд Бекингем.
– Отец, вы слишком беспечны, – сказал герцог Монмут, внебрачный сын от Люси Уолтер. – Такое отношение облегчает жизнь, но эдикт требует наказания дуэлянта.
– У монархов долгая память, – усмехнулся в ответ брат короля Джеймс, видя в своем племяннике опасного конкурента в борьбе за трон.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1066
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.24 10:17. Заголовок: *** Все небо обложил..


***
Все небо обложило тяжелыми темными тучами, в вечерних сумерках якорные огни судов на рейде мигали как светлячки. В порту Нью-Йорка кипела жизнь, подъезжали и уезжали фургоны, на них перегружались тюки и ящики. Похолодало не так уж сильно, но люди закрывали лица шерстяными шарфами. После заката, прохлада, доносившаяся с воды, превратиться в промозглую морось, покрывая холодными каплями подобранные паруса.
Я глубоко надвинул на лоб черную шляпу с низкой тульей и загнутыми полями, плотнее запахнул плащ. Помимо Синклита наверху были только вахтенные, медленно прохаживаясь взад и вперед по палубе. Абрахам повернулся ко мне, за его спиной еще теплилось заходящее солнце.
– Прошу прощения, сэр, но я распорядился усилить охрану. В предвкушении причитающихся ей призовых денег команда стала кошкой на раскаленной крыше! Одни готовы швырять их, как пшено цыплятами, другие больше не желают рисковать своей жизнью.
– Черт возьми, пусть спокойно сойдут на берег. Без претензий оставим здесь и тех, кто не в восторге от флотской дисциплины, обычаев и вообще всякой власти. Не цепляйся, за тех, кому с нами не по пути.
– Не беспокойтесь, не допущу никаких происшествий. Вам и правда, незачем привлекать к себе лишнее внимание.
– Хочешь принять командование моим приватиром, Эйб? Дело весьма уважаемое в Новой Англии, поможет тебе вложить деньги и стать состоятельным джентльменом.
– Я с вами до скончания веков, сэр. Это большой аванс, корабль то и вправду ведь неплохой. Кроме вас никто бы и пальцем не шевельнул ради меня, – сдержанно ответил он.
Мне наняли легкий экипаж и, когда погрузили вещи, приказал отвезти, куда укажу. Негромкий цокот подков раздался у нашего крыльца уже в темноте.
Дома еще не спали, после ужина все сидели в гостиной. Герти, взвизгнув от радости, бросилась мне на шею, едва я вошел в залу. Малыш, завернутый в шерстяное одеяло, продолжал тихо сопеть на руках у Рэйен.
– Ты вернулся! – услышала я милый голос, звенящий от застенчивой радости.
В великолепном, очень ей идущем темно-синем платье Герти можно было принять за особу королевских кровей. Волосы, уложены тяжелыми и густыми локонами. Гладкий лиф в обтяжку, узкие рукава с буфами до локтя, глубокие разрезы перехвачены аграфами. Оборка из мелкоплетеных кружев прикрывала голые руки. Юбка спадала спереди округленными складками, да такой длины, что дозволялось разглядеть ножки в черных чулках и башмачках с жемчужными пряжками.
– Где бы я ни был, моя леди, я вернусь назло всем смертям. Кстати, у меня для тебя подарок: легенькая, изящная рапира с очень тонким прямым двулезвийным клинком.
Она кивнула, вытирая слезы, неожиданно затуманившие ей глаза.
– Знаешь, мне снова пришла в голову мысль о тех голубых горах.
– Ты думаешь, что пора нам обосноваться?
– Я люблю море, это твой мир и честно, всем довольна, пребывая с тобой на корабле, но у нас достаточно денег, чтобы жить комфортно.
Кажется, Герти представила в своем воображении дом на Барбадосе, где провела свое детство. Подобное вспоминалось мне тоже, все остальное тускнело или расплывалось с течением времени.
– Не хочу возвращаться в Европу, вероятно, наши земли конфискуют, так что моя преданность монархии ограничена. – Я посмотрел на Герти, ее тоже ничего не связывало с Англией.
– Приготовить тебе ванну? Ты выглядишь уставшим.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1067
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.24 12:04. Заголовок: Горячая вода будет в..


Горячая вода будет в течение несколько минут.
– Не откажусь. Прикажи подать ужин в спальню.
– Сегодня твоя любимая фаршированная индейка с клюквенным сиропом.
Я искупался, побрился, надел все чистое и приступил к трапезе, наблюдая, как забавляется Герти. Обоюдоострую, прекрасно сбалансированную рапиру она держала на вытянутой руке параллельно земле. В этой позиции можно было отбить удар в любой плоскости. Будь на то воля Провидения, эта женщина могла бы сменить на троне добрую королеву Бесс.
Узкий прямой клинок, на 1/5 длины уплощенный шестигранник плавно перетекал в ромбовидное сечение, казался почти невесомым. Внутри медиального дола гравировка: «CLEMENS DINGER ME FECIT» на одной стороне и «CLEMENS DINGER SOLINGEN» на другой. Эфес типа «бильбо» украшал узор в растительном стиле, выполненный инкрустацией серебряной проволоки в черненую сталь. Его двухчастичные щитки прорезным орнаментом напоминали ажурные кружева.
Сталь мастера города клинков была однородной, без техники оковки сердечника, но многокомпонентной. Небольшая доля легирующих присадок содержались в самой железной руде бассейна реки Рейн. Прекрасный клинок, при встречном ударе такой зачастую разобьет изготовленный в Толедо. Не зря оружейника переманили в Испанию, подобные изделия стоил своего веса в золоте.
–Это был утомительный день, малышка. Отложи опасную игрушку и ложись спать.
– Я не устала, – сказала Герти, – мне еще нужно тщательно расчесать локоны.
Полупрозрачная муслиновая сорочка, струящаяся по фигуре, просто сводила меня с ума. Ее глубокий V-образный вырез полностью открывал ложбинку между грудей, едва прикрытых ниспадающим каскадом волос.
– Я тоже, моя любовь, но пойдем в постель.

CLEMENS DINGER ME FECIT (лат.) – Клеменс Дингер сделал меня

Глава 13

Герти задумывалась о новом, рассчитанным на большую семью доме, имеющим достаточно места для гостей. Первый этаж с серией арок, позволяющих дуть прохладному ветерку. Зала достаточно просторная, чтобы вместить тех, кто захочет потанцевать. Спальни на втором этаже, нет, десять это не слишком щедро. Скажем, четверо детей и Рэйен это уже пять. Слуги будут жить в двух небольших домах за главным зданием, рядом с ним цистерна, собирающая весь дождь с крыши.
Я изучал карту, оценивая будущую ценность Ойстер-Пойнт. Тот, кто командует им, находится в сильной позиции. Форты, контролирующие подступы к огромному рейду и город с сеткой базовых улиц: главный порт колонии, служащий движению торговли. На будущий год в нем должно проживать не менее 500 белых поселенцев
Похоже, мне суждено вплести нить своей судьбы в полотно событий, что определят историю. Все равно другого выхода нет. Черт возьми, мир становиться тесным.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1068
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.24 11:57. Заголовок: Журфикс (фр. jour fi..


Журфикс (фр. jour fixe) – прием гостей в определенный день недели.
Мефрау (нидерл. mevrouw) – госпожа.
Менеер (нидерл. meneer) – господин

– Ричард, у меня совсем нет здесь друзей, сидеть дома одной скучно и не с кем поболтать. Угадай, кого я пригласила на журфикс в эту субботу.
Подобные приемы устраивали и приглашались на них, как правило, женщины. Особенное удовольствие им доставляло делиться с подругами свежими новостями.
– Я рад, что ты позвала гостей, Герти, но почему только сейчас?
– Да так получилось гораздо лучше, ты вернулся, и никто в этом мире не может быть счастливее меня. Ну, давай же, попробуй угадать, тебе будет интересно!
– Почти уверен, что была приглашена одна из тех местных дам, кто родился в Нидерландах. Голландки гордятся своей независимостью, а проблемы, пытаются решить головой, а не сердцем. В их расписании многое заранее спланировано на недели вперед. В голову приходит только мефрау Харденбрук-Филипс, что-то привлекло ее внимание и вызвало заинтересованность.
–Так не честно! Ты знал!
– Господь с тобой, малышка, я месяц был в море.
– Правда? А мне казалось, гораздо дольше.
–Так случается.
– Ведь все зависит только от тебя, Ричард.
***
Накинутый на плечи меховой палантин мефрау Филипс сняла еще в прихожей.
– Я так рада, что вы пришли, – встретила ее Герти.
– Новости так быстро распространяются, – Маргарет по-особенному улыбнулась. Она не производила впечатления теплого и дружелюбного человека. – Вижу, вы близки с мужем, Герти.
Глядя на игривую улыбку 32-летней мефрау, я ответил, что наши «отношения» вполне благополучны. По правде сказать, они были такими счастливыми и частыми.
В залу подали чай, бутерброды, конфеты, печенье, пирожные с кремом. Женщины заговорили об одежде и обстановке, о прислуге. Похвалили безупречный вкус друг друга и постепенно выработали основы мирного соглашения.
Меньше чем через час мефрау Филипс уже знала все о моей прелестной жене, отце, деде–корсаре и бабушке–француженке. В свою очередь, я спросил про ее покойного мужа. Умер он восемь лет назад, оставив после себя значительное имущество. Помимо дочери Евы от первого брака, общих детей у Маргарет и 43-летнего Фредерика Филипс было трое: Филипп, Адольф, Аннет.
– Все, что я помню – это нашу любовь. – Она медленно покачала головой и о собственной истории не сказала ни слова.
– У меня, знаете ли, есть недоброжелатели, но тот, кто боится нажить врагов, никогда не заведет истинных друзей. – Тон мефрау Филипс был смертельно серьезен, что не стало для меня неожиданностью.
– Вы преуспевающий торговец и судовладелец, а ваши «Нью-Нидерланд Индиан», «Бивер», «Перл» и «Утренняя звезда» достаточно быстры и хорошо вооружены.
Маргарет протянула руку, которую я пожал, и сказала: – Вы, менеер Грэм, как и я, стремитесь к успеху.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1069
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.24 16:13. Заголовок: Ваш груз, как я пола..


Ваш груз, как я полагаю, в полном порядке? – затронула она и вопрос о торговле. – Меня интересует приобретение эксклюзивных товаров частным образом, до того как они поступят на публичный аукцион.
– Честно говоря, ваши слова не вызывают у меня особого восторга, – произнес я.
– Я деловой человек и в отличие от других готова платить в отчеканенной монете. Ее нехватка всегда представляла проблему, финансовая система колоний основана на бартере, – продолжала мефрау Филипс.
– Должен признать, что это выгодное предложение. Получить оплату в шиллингах удобнее всего, их принимают даже на деревенском рынке. Могу предоставить индиго, медь в слитках, ящик необработанных изумрудов и колониальные товары из Китая.
Черный рынок камней сформировался в Амстердаме с давних пор, их оценивали, покупали и гранили заново. Каждый из нас знал, что придется идти на определенные уступки.
– Когда вы готовы провести осмотр груза? Сахар и табак будут проданы на торгах, английские купцы крайне дорожат положением монопольного покупателя.
Вздохнув, она мысленно пробежала все свои дела, условились продолжить этот разговор в понедельник. Время летело быстро, вот и настал момент прощаться. Маргарет поцеловала Герти в щеку, выражая признательность за оказанный прием. – Мне хотелось бы сохранить общность в делах и дружеские отношения надолго.
– Мы ценим ваше расположение и всегда рады увидеть вас снова. – отвечала ей Герти.
Торги в форме открытого аукциона были назначены на среду, 6 ноября. Что ж, насущных дел накопилось много и недолгий отдых в кругу семьи пролетит незаметно. Меня интересовал новый шлюп, спущенный на воду во второй половине прошлого месяца и стоящий у причальной линии на Ист-Ривер. Для получения нужной информации следовало пообщаться с владельцем верфи, в район Дувр-стрит я отправился с утра в понедельник.
Прежде она принадлежала Филиппу Френчу, а теперь Джон Лэтэм занимался небольшими шлюпами для каботажных грузовых перевозок. Размер варьировался от четырех до восьмидесяти тонн, большинства от пятнадцати до сорока. Суда представляли собой дешевый тоннаж на внутренних рынках, доходы от которого помогали колонии оплачивать британский импорт. Проблемы с индейцами и ущерб, нанесенный войной морской торговле – все держало их в большей или меньшей степени бедности.
«Лиззи Мэй» имела водоизмещение 42 тонны, низкий надводный борт и обводы, «сочетающие голову тунца и хвост макрели». Длиной 48' 6" и шириной 16', за счет глубокой осадки в корме она не резала волну, а всходила на нее, легко набирая скорость. При чистой подводной части шлюп мог дать 9,6 узлов. В крутой бейдвинд «Лиззи Мэй» держала к ветру четыре румба, сопротивление киля предотвращало чрезмерный снос.
«Лиззи Мэй» построили как лоцманское судно, в открытом море парусник мог легко перенести любую непогоду. Палуба была широкой и свободной, удобная как для работы с такелажем, так и с орудиями. Не настоящий ют, а изогнутая крыша каюты, убранство носа и кормы мастера выполнили в стиле барокко.
Рангоут, паруса, такелаж и прочие материалы все новые и самого высокого качества. Огромные запасы дуба и кедра колонии служили отличным ресурсом для судостроения.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1070
Зарегистрирован: 16.01.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.24 14:11. Заголовок: Местные купцы не тас..


Местные купцы не таскали ничего тяжелее шестифунтовых орудий. «Лиззи Мэй» могла нести четыре трехфунтовки длиной в 19 калибров, вес одной составлял 725 фунтов, вместе с лафетом. В Нью-Йорке не оказалось артиллерийского вооружения, пригодного для морской службы. Мне предстояло посетить Бостон и заглянуть к капитану Сэвиджу.
– Из всех американских колоний у Его величества нет ни одной, столь подходящей для постройки кораблей, как Новая Англия. Нет ничего более вредного и опасного для метрополии, – заявлял акционер Ост-Индской компании Джозайя Чайлд. Он сколотил состояние на поставках для флота и выступал за сохранение монополий в заокеанской торговле.
Провинции не могли строить крупные суда из-за экономических условий. Думал ли я о дизайне отличном от общей практики или просто еще одной модификации? Разумеется, я рассчитывал заказать в Бостоне двухмачтовую шхуну экстремального типа. Настоящая «пенительница морей», она должна была стать вехой на пути эволюции и, возможно, завершиться появлением великолепных клиперов.
Шлюп был мной куплен, Лэтэм обязался произвести все необходимые изменения и улучшения. Прежде всего, на мачте следовало поставить спускную стеньгу, а также установить длинный, горизонтальный бушприт. Крепился же он к правой стороне головы форштевня и мог вдвигаться внутрь судна при крепком ветре. В результате парусность увеличивалась за счет гаф-топселя, двух дополнительных кливеров, а также брифока.
К одиннадцати часам четверга аукционный зал привлек довольно много будущих покупателей и любопытных. Ведущий торги произнес нескоолько официальные фраз и залился соловьем, рассуждая о ценности груза.
– Больше мне ничего вам сказать, джентьмены, но сделка того стоит! Итак, кто же предложит больше и обеспечит за собой выгодную покупку? – продолжал аукционист.
Продажи, чтобы вовлечь игроков, начались с объявления не очень высокой цены. Ставки поднимались, шла вполне серьезная торговля.
– Дело становится жарким. Кто-то прибавит еще?
На другой день в городе, только и было разговоров о прошедших торгах и товарах, что ушли с молотка за рекордную цену. Тем не менее, негоцианты рассчитывали на немалую выгоду. Сахар перепродавался во Францию и Нидерланды, а табак – в Швецию.
В таверне «Деревянный конь», где люди Синклита и Вуда не скупясь, щедро тратили свои деньги, царило особенное оживление. Столы придвинули к стене, освободив место для танцев, двое скрипачей уже дергали смычками. Отталкивая нахальные руки, услужливые девушки подавали ром, эль и другие напитки. Не слишком сердясь, когда при удобном случае их старались ущипнуть за ляжки или ухватить за грудь.
Нью-Йорк, пользуясь преимуществами своей превосходной гавани и богатых окружающих угодий, развивался быстро. Сюда, на Стоун-стрит, шли, чтобы по прибытии корабля на Ист-Ривер встретить шкипера и услышать новости. В таверне обсуждали бизнес по сбору мехов в верховьях Северной реки и многое другое, включая огромные призовые. Изрядное количество разговоров вызывала покупка шлюпа «Лиззи Мэй», переоснащаемого по моему заказу. Ходили слухи, что я намерен набрать людей для экспедиций еще более рискованных и прибыльных.
До конца недели «Вэлиант леди» простояла в порту, а потом вновь подняла паруса. В течение трех дней она шла по маршруту Нью-Йорк – Бостон, в полной мере пользуясь слабым северо-западным ветром, изредка отходившим на запад. К концу третьих суток мы получили первое предупреждение о том, что погода меняется. Небо покрылось длинными языками облаков, а горизонт застлала предательская дымка дождя. Ветер повернул на северо- восток и подавал все признаки усиления.
– Возможно, идет нор'истер, капитан. – Я присоединился к Синклиту у поручней квартердека.
– В любом случае, сэр, придется взять рифы до наступления темноты, – отозвался он.
В продолжение нескольких часов ветер усилился еще сильнее и дул с огромной силой, в порывах намного превышая штормовой. Наверху для вахты был сущий ад, наполовину ослепленные дождем и брызгами люди сражались с мокрой парусиной, жесткой, как кость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 265 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия